Rezensionen zum Buch "Пехотная баллада", Seite 2, 70 Bewertungen

Всё это было бы смешно, когда бы не было так грустно... Настоящий антивоенный роман под фирменным соусом Терри Пратчетта из едкой сатиры и острот. Сэр Терри Пратчетт это Эзоп наших дней. Эзоп высмеивал пороки господ, заменяя их образы животными, Пратчетт высмеивает животрепещущие проблемы наших дней, перенося их из нашего мира в Плоский, населенный орками, гоблинами, гномами и другими сказочными персонажами. Эта книга о войне, которую одна мирная страна ведет тысячелетиями со всеми соседями. О религии, которая решает, например, что с сегодняшнего дня будут признаны мерзкими синий цвет и дети. Почему? Да как вы смеете оспаривать священное писание? О женщинах, которые в отсутствии мужчин вынуждены взваливать на себя их работу, но ни в коем случае не открыто, а выдавая себя за мужчин. Ох, уж это гендерное неравенство. О пропаганде и о том, как она работает.

Нам врут, сонно подумала она. Иногда ложь бывает приятной, а иногда нет. Люди видят то, что хотят видеть.
Bewertung von Livelib.

Текст отзыва — чистое «имхо» и игровой отчёт. Спойлеры. Любопытное вышло путешествие в Плоский мир, причём в некую новую область к незнакомым персонажам. Приятно наконец понять кто такие эти ваши Игори и познакомиться с прекрасными кофеманами, готовыми убить за чашечку крепкого бодрящего напитка. Впрочем, это тот случай, когда произведение порадовало по разным фронтам и каждому стоит уделить минутку внимания.

В техническом плане это рядовой роман из цикла: адекватный перевод, с некоторым количеством ругами и специфической терминологии мира. Повествование ведётся от третьего лица. Описания даются весьма подробные и порой с ехидными комментариями. Диалоги полны юмора, сарказма, иронии и «жизы». А, да, ещё мяукну, что во всех изданиях, на которые мне удалось наткнуться, были по-своему классные обложки. В данном же издании (Эксмо, 2023) внутри присутствуют классные цветные иллюстрации Полины Граф. У романа есть аудио-версия в исполнении Макса Потёмкина [15 ч 10 мин] (осторожно, энтузиазм чтеца так и прёт ;D).

Далее.

В сюжетном плане роман по-своему прекрасен, хотя отрицать своеобразие произведения не приходится. Из основных тем можно выделить бессмысленность и бесконечность военных конфликтов, проблему непринятия нового, сложности взаимоотношения полов и сложности эмансипации женщин на пару с проблемами внутренней (и не очень) мизогинии. Что? Ну, что вы так уставились? Да, речь про юмористической фэнтези (/ворчит/ одно другому, не слишком-то и мешает). Автору удалось удачно вписать серьёзные темы в достаточно лёгкое и абсолютно сумасшедшее произведение.

Было весьма любопытно наблюдать за внутренними конфликтами Полли-Оливера, в которых она подмечала как простые житейские аспекты, так и какие-то более глубинные мысли на счёт разного взгляда на жизнь с точки зрения наличия или отсутствия «носков» в штанах (нравится мне это выражение, аж жуть). Но... меня скорее покорила Маладикт в ломке — если вам хоть раз в жизни хотелось чего-нибудь до смерти, вы почувствуете эти страдания. Впрочем, там весь полк оказался чудовищно прекрасен, полон юмора, настоящей (неоспоримой!) логики и житейских трагедий. По мере знакомства с персонажами волей-неволей проникаешься к ним симпатией, даже если они творят такое... что «ни в сказке сказать, ни пером описать». Порой, правда, бывали моменты, оставлявшие неоднозначное впечатление. Например, посещение куртизанок (благо, обошлось, но всё же) или «военный совет» ближе к финалу.

В общем... хочется сказать слишком много, поскольку есть о чём помурчать, но ограничусь простым утверждением, что это был отличный отдых в Плоском мире, несмотря на вкрапления довольно серьёзных тем. Скорее всего, не всем придутся по вкусу приключения Полли и её боевых подруг как по причине общей своеобразности произведения, так и по каким-нибудь личных «закидонам». Однако я осталась довольна прочитанным, особенно тем, что автор не стал заканчивать историю точкой, а превратил её в запятую. Это тот самый случай, когда поставить точку не сможет даже лучший персонаж цикла — Смерть. Таковы уж двуногие, что поделать?

свернуть

В итоге назову этот роман отличным самостоятельным произведением внутри цикла Плоского мира. Читается живенько, с парой особенно интересных моментов. Любителям автора рекомендуется без сомнений, прочим читателям стоит подойти с лёгкой опаской, но с должным любопытством :)

Bewertung von Livelib.

Перечитала все книги о Плоском мире, эта была последней. Восприятие не однозначное. На протяжении всего чтения испытала весь спектр чувств – от смеха до слез, от восхищения до возмущения. В отличие от всех предыдущих, эта книга показалась мне грустной.

как всегда восхитительно. глотаю страница за страницей, потому что до самого конца не ясно, какой будет развязка. в середине книги кажется, что вот уже и конец, но неожиданный поворот переворачивает всё вверх тормашками

Перечитываю, кажется, уже в пятый раз. Крошечная страна Борогравия десятилетиями ведет с соседями бесконечные войны ради кусков земли размером с носовой платок. Дополняется это тем, что местная религия основана на отслеживании постоянно обновляющихся запретов, поступающих от бога Нуггана, который, мягко говоря, не отличается разумностью — например, он недавно наложил запрет на камни, синий цвет и лающих собак. Вдов и калек с каждым годом все больше, а годных к строевой службе парней практически не осталось.

Гг, дочь владельца трактира Полли, принимает решение записаться в армию, чтобы разыскать своего брата Поля, завербованного годом раньше. Для этого она перевоплощается в юного паренька (с ее опытом работы в трактире не так сложно изображать соответствующие повадки) и попадает в отряд новобранцев под предводительством старого служаки сержанта Джекрама. Ее однополчанами, как водится у Пратчетта, становятся специфические личности, включая вампира, Игоря и тролля, и Полли начинает познавать прелести армейской жизни — еда изо всего, что подвернется под руку, обмундирование и оружие, собранное с бору по сосенке, и унылые переходы вместо нормального обучения и боевых действий. Все становится интереснее, когда один из новобранцев спалится в том, что на самом деле это одна из — девица, которая отправилась на поиски своего жениха-солдата (привет "Гусарской балладе"). А пока Полли соображает, нет ли в отряде других женщин, буквально вчера образованному взводу предстоит вступить в первый бой — как это всегда бывает, без предупреждения и подготовки.

Довольно типичное пратчеттовское произведение, где постоянный юмор смешивается с самым что ни на есть хардкорным реализмом. Книга помечена как внецикловая, в общем-то так и есть. В качестве эпизодического персонажа есть Ваймс и еще пара представителей из Стражи, но их очень мало и они на заднем плане. "Пехотную балладу", кстати, я читал у Пратчетта вообще первой, проблем с пониманием не было.

Bewertung von Livelib.

Очень жалею, что мое знакомство с Терри Пратчеттом состоялось так поздно. До этого я часто слышала, что автор очень своеобразен. В моих кругах им либо восхищались, либо не понимали. Поэтому я выражаю огромную благодарность человеку, который подсунул мне «Пехотную балладу» с фразой: «Тебе это точно понравится». Мне не понравилось. Это была любовь с первого взгляда. И теперь я подобно первооткрывателю, изучающему карту мира, штудирую все циклы и миры Пратчетта в размышлениях, с чего бы начать… точнее продолжить.


Как вы уже поняли, «Пехотная баллада» стала моей первой книгой… данного автора. Я получила от нее огромное удовольствие, наслаждаясь не только слогом, отличным переводом, но и тончайшим юмором.


Действие романа происходит в одной «мирной стране», которая со всеми воюет. Это приводит к тому, что в государстве практически не остается мужчин. И здесь в дело вступают женщины. Главная героиня, переодевшись в мужчину, чтобы найти пропавшего брата, вербуется в отряд «Тудой-сюдой». И по сути «тудой» отряд уходит одним составом, а «сюдой» возвращается совсем иным. Изменившимся и изменившим мир. И несмотря на происки врагов и запреты капризного «нервического» бога все заканчивается хорошо.


Настоятельно рекомендую эту книгу всем, кому не хватает позитива, потому что здесь его предостаточно. На самом деле, с юмором можно говорить и о серьезных вещах. И, на мой взгляд, Терри Пратчетту это отлично удается.


Bewertung von Livelib.

Обожаю Пратчетта! Хотя если попросить меня пересказать хотя бы одну его книгу, я не смогу этого сделать. Очень много персонажей, параллельных сюжетных линий. Наверно, для кого-то это минус, для меня же скорее плюс. Ведь можно не стирать память, а вернуться к любому произведению снова и и читать эти замечательные истории будто в первый раз. "Пехотная баллада" - исключение. Ее повествование более линейно и упорядоченно, поэтому смело можно начинать знакомство с автором с этой книги. Вы сможете оценить его неповторимый стиль, тонкий юмор и не взорвать себе мозг)

Смешная получилась история, и истина в ней просматривается в некоторых моментах, хотя писатель англичанин. Выходит что военная жизнь имеет определенные сходства в любом уголке нашей планеты. Довольно многие ситуации вызывали у меня как минимум улыбку. Последний отряд, который удалось собрать государству в войне, получился из одних переодетых девушек. Больше желающих идти воевать не осталось. И каждая из них притворялась перед остальными девушками мужчиной. Одно это уже вызывает улыбку. Все брились тупыми бритвами и во всем старались походить на мужчин, дабы ни у кого не вызвать подозрений. Да и в остальных моментах много жизненного и веселого: обмундирование, которого нет, странные по своему командиры и постоянная ложь об успехах армии на фронте. Единственное что мне не особо понравилось - это финал. Как по мне то тут уже получился перебор. В армии в итоге оказались чуть ли не все переодетые женщины и это помимо собравшегося отряда. Мне кажется тут нужно было соблюсти определенную грань, чтобы не выглядело все с явным перебором. Но все равно я остался очень доволен данной книгой. Оценка 10 из 10

Bewertung von Livelib.

История пронзительная. Пробирает до кончиков волос, и дарит много хорошего читателям. Но при этом я не могу кому-то посоветовать данную книгу, потому что может особенно близко и остро восприниматься сейчас. Я читала относительно спокойно, потому что смогла отодвинуть эмоции, которые примешиваются от окружающего меня вокруг мира. Но смогут ли другие читатели также отстраниться? Не уверена.

Пратчетт умудряется смешать юмор и драму, и при этом не взбалтывать, и где-то я подхихикивала, где-то просто грустно вздыхала, сочувствуя всему и вся. Да и набор персонажей весьма колоритный, единственное, мне не хватило представителей еще каких-то сословий, но и тут было интересно наблюдать. Солдаты, которые собрались влекомые общей целью и бедой. Покажут нам армейские будни, тяготы и дедовщину, причем некоторые образцы гиперболизированы и сгущены в красках, что просто сидишь и думаешь, ну как же так и не может быть так. Но книга-то не про армию. Книга про что-то большее. Почему воюют страны? Почему в армии дела идут так, а не иначе? Какие типы людей в армии выживают, а какие нет? Как могут добиться своего, не нарушив приказа? И что такое неудобные вопросы и что с ними делать?

Наверное, я в голос от смеха подвывала от шепотка в уборной и носков, а также уроков актерского мастерства одного из начальников, или как солдаты наведались в публичный дом. Но при этом автор напомнил очередные социальные проблемы, которые остро стоят и сейчас. Почему миру требуется здоровый феминизм? Вот и на этот вопрос будет дан ответ. Эпизоды выписаны максимально красочно и ярко, что после прочтения я обнаружила, что сгрызла губы себе. И кто больше обидеть может девушку? Тут и пробежались рассуждения автора про гендерные различия, и некоторые моменты бьют наотмашь, еще были в красках продемонстрированы проявления синдрома прищемленного яичка. Единственное, я не очень довольна осталась раскрытием секрета конкретного вампира, это было максимально блекло.

Когда читать? Можно читать, как одиночку, но лучше почитать после "Правды" Пратчетта, потому что пробегают персонажи, ну и плюс нужно иметь представление, кто состоит в Страже с Ваймсом, иначе без контекста сложно будет. И нет такого, чтобы одни герои выглядели плохо, другие хорошо - все неидеальны, раскрываются в конкретных обстоятельствах. Последняя страница - очень сильная и достойная для завершения прекрасной истории.

Читала в оформлении от Полины Граф, и ее обложку с форзацем и нахзацем хотелось разглядывать, а также мелкие оформления страниц. Единственное, не удалось установить личность всех девушек, да надо ли?

Bewertung von Livelib.

К Пратчетту у меня отношение особое, потому его книги у меня есть в трёх-четырёх вариациях: бумажные и электронные, на русском и английском. Сейчас я говорю о только что вышедшем издании на русском языке. Перевод Сергеевой мне понравился. И ещё понравилась издательская аннотация, короткая, но ёмкая, а главное — правильно отражает суть. И иллюстрация Дубовика на обложке — просто отличная.

Итак, на Плоском мире существует маленькое, но очень гордое (гордое своей гордостью, ибо более — нечем) герцогство Борогравия. Религия его — сумасшедший фундаментализм, а главное занятие — война с соседями («Война была всегда»). Большая часть мужчин Борогравии либо уже сгинула на войне, либо вернулась домой и «те, кому по-настоящему повезло, потеряли только одну руку или ногу». Брат Полли Перкс, дочери трактирщика, ушёл на войну год назад и пропал. Полли решила найти его. Обрезав волосы и надев мужскую одежду она с лёгкостью завербовалась в армию. А обладая от природы несколько… плоским телосложением и подложив в нужное место пару носков, с лёгкостью сошла за мужчину. Команда новобранцев оказалась очень странной: вампир, Игорь, тролль и несколько человек, каждый из которых тоже очень странный.

И эта команда новобранцев заставила о себе говорить и думать две противоборствующие армии, Сэма Ваймса и его команду, а также де Словва и его команду. Она совершила много славных деяний и остановила войну. Полли нашла Поля, причём со всеми конечностями, а девушкам разрешили служить в армии. Наступил мир, и все вернулись домой. Счастливый конец? Нет, всего лишь шанс, который можно и упустить. Люди обычно так и делают.

Пратчетта представлять нет необходимости. Его книги не просто смешны и забавны, они восхитительно остроумны. Мне кажется, что главная цель сатиры Пратчетта — это стереотипы. На сей раз он от души потоптался на армейских стереотипах и стереотипах мужского поведения. В частности, мужчины в некоторых случаях думают…носками, разговор зачастую тоже ведут носки. Но знаете что? Женщины иногда тоже позволяют носкам вести разговор, и своих стереотипов у них тоже хватает.

Это отличная книга (хотя и не лучшая у Пратчетта), я её буду перечитывать не раз.

Bewertung von Livelib.
Einloggen, um das Buch zu bewerten und eine Bewertung zu hinterlassen
€5,34
Altersbeschränkung:
12+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
31 August 2013
Datum der Schreibbeendigung:
2003
Umfang:
390 S. 1 Illustration
ISBN:
978-5-699-61798-2
Rechteinhaber:
Эксмо
Download-Format: