Buch lesen: «Принцесса Лиза, которая прилетела на воздушном шаре», Seite 8

Schriftart:

Глава 10. Чебуречная «Луноход»

1

На берегу никого не было.

Прямо перед путешественниками раскинулось широкое поле. За полем плотной стеной зеленели кусты, а над ними виднелась ржавая крыша с кирпичной трубой и покосившейся антенной. В ту же сторону, разделяя поле на две части, протянулась грунтовая дорога.

Через несколько часов стало жарко и захотелось пить. К сожалению все съедобные припасы и бутылка воды уплыли вместе с Цилей на несчастной Красной лодке.

От широкой просёлочной дороги влево и вправо разбегались дорожки поменьше. Они тянулись к одиноким домикам местных фермеров. Если хорошо присмотреться, то рядом с домиками можно разглядеть небольшие ухоженные огороды с цветущими грядками и работающих на них человечков. Поднимая клубы придорожной пыли иногда вдалеке проезжали тележки и повозки разнообразных размеров и конструкций. Можно было, конечно, свернуть на одну из боковых дорожек, дойти до фермы, попросить напиться, а если хозяин окажется добрым, то и сытно позавтракать; но путешественники не хотели терять времени – до тенистых кустов оставалось не так уж далеко, а где-то за ними должен находиться и желанный Коттедж.

Дорога нырнула в просвет между смородиновыми кустами. На верхних освещённых солнцем ветках чернели шарики спелых ягод, но они росли слишком высоко. Пониже, в тени густых листьев, ягоды были ещё зелёные и неспелые. У Лизы от их кислого сока заболели зубы и забулькало в животе. Остальным путешественникам было не легче.

За кустами дорога повернула налево, и открылась небольшая симпатичная полянка, на другой стороне которой, приткнувшись боком к стволу старой кривой яблони, стоял необычный домик. О том, что это именно домик, можно было догадаться по железной трубе, из которой вверх поднимался белый дымок, и по круглым как корабельные иллюминаторы окнам с весёлыми ситцевыми занавесками. Но в целом удивительная постройка напоминала скорее фантастическую машину из кинофильма про инопланетян, чем архитектурное сооружение.

Основным конструктивным элементом – наружными стенами – круглого здания послужило большое оцинкованное ведро. При этом собственная крышка ведра стала надёжной плоской крышей. В холодную и дождливую погоду она плотно закрывалась, а в тёплую и солнечную, как сегодня, поднималась вверх и откидывалась в сторону. Прорезанная в стенке ведра дверь приглашала усталых путников зайти внутрь. По бокам от двери горели круглые фонари-фары, снятые с игрушечного автомобиля, а над входом радужными огнями сверкала вывеска, сделанная из ёлочной гирлянды, – «Чебуречная Луноход». Не смотря на солнечную погоду, фары и вывеска светились во всю мощь. Похоже, что проблем с электричеством у хозяина чебуречной не было: внутренняя поверхность открытой и развёрнутой в сторону солнца крышки была оклеена фотоэлементами от старых калькуляторов. Дополнительное сходство с настоящим Луноходом круглому ведру придавали четыре колеса от детской коляски, приделанные для красоты по бокам.

– По-моему, это ресторан Лягурчика, о котором нам говорил Баклажаб, – сказала Лиза. – Давайте зайдём, отдохнём и перекусим.

– Да уж пора бы, – согласился Маркиз.

– А деньги? – спросила Бижу.

– У меня есть, – сказала Лиза. – Шнурок одолжил. – И она достала из кармана несколько металлических кружочков.

Надо заметить, что собственной валюты с установленным курсом на Острове не существовало. Его новые обитатели ещё не научились чеканить монеты и печатать бумажные банкноты. О банковских карточках и говорить не приходится: их вообще не было, как не было и самих банков. Человечки обменивались друг с другом натуральным способом: оплачивали выполненную работу едой или разными полезными вещами. Но иногда, когда еда и вещи были не нужны, использовали деньги. От древних людей в стеклянной банке осталась кучка настоящих монет, а когда их не хватало в ход шли разные мелкие металлические кружочки типа пуговиц, шайб и гаек. Стоимость определяли на глаз, по договорённости, при заключении делового соглашения.

Солнечный свет свободно проходил внутрь обеденного зала чебуречной через открытую крышу-потолок и позволял хорошо разглядеть её интерьер. Лиза один только раз в жизни участвовала в мероприятии, когда люди собираются вместе, чтобы поесть чего-нибудь вкусненького. Но это было на лесной поляне и закончилось, как мы знаем, драматическим полётом. А настоящего ресторана со столиками и официантами она никогда ещё не видела, тем более такого оригинального.

Прямо на полу в центре круглого зала большими камнями-булыжниками был выложен открытый очаг с вертелом, железными крюками, шампурами, решётками и другими приспособлениями для приготовления пищи на открытом огне. Вокруг очага, как лепестки ромашки, разместились длинные обеденные столы с деревянными лавками. Сегодня – в рабочий полдень – большинство из них пустовали. Только кое-где сидели одинокие посетители, молчаливо уставившись в свои тарелки. Один из них пристроился на маленькой скамеечке около очага и сам себе жарил на раскалённых углях шашлык.

Круглые жестяные стены заведения от пола до потолка вместо обоев были оклеены старыми фотографиями и цветными картинками на космическую тематику, вырезанными из журналов «Огонёк» и «Знание-сила», – многолетние подшивки таких журналов Лиза успела заметить в Бытовке. Массивная барная стойка, сколоченная из грубых досок, разместилась прямо напротив входа. Внешне она абсолютно не гармонировала с космическим интерьером ресторана и скорее подошла бы для ковбойского салуна из голливудского фильма про Дикий Запад. Сонный бармен стоял за стойкой и не обращал на новых гостей никакого внимания.

Ножик за время своей военной службы побывал в разных кафе и ресторанах: престижных, достаточно приличных и, как говорится, «так себе», где самому приходилось открывать бутылки с напитками. Но он никогда не встречал бармена с такой болезненной внешностью. Круглая голова с большими как у чебурашки ушами, казалось, была насажена на длинное худое закрученное спиралью туловище. Можно было подумать, что бедолагу скрутило от недоброкачественной пищи, и у него сильно болит живот. Однако спокойное поведение и сонный взгляд бармена свидетельствовали, что он полностью здоров. Табличка, закреплённая на стойке, частично объясняла его странную внешность. Надпись, сделанная красивым почерком на фирменном бланке, сообщала, что «Общество с ограниченной ответственностью «Чебуречная «Луноход» и бармен Штопор приветствуют вас в нашем заведении».

2

Не успели путешественники разместиться за одним из столов, как к ним подошла, а точнее сказать, подлетела молодая симпатичная девушка в жёлтом блестящем платье с чёрными и синими узорами. Раньше она была бабочкой Махаон из семейства Парусников. Её предки с древних времён жили на Острове, когда ещё ни острова, ни дачного участка тут и в проекте не существовало. С приходом в эти края дачников семейство Парусников постепенно вымерло и удостоилось скорбной записи в Красной книге Московской области. Чтобы как-то существовать последняя сохранившаяся бабочка устроилась работать официанткой к Лягурчику, предки которого также обитали в Комитетском лесу с незапамятных времён. Мы, местные, должны помогать друг другу, – сказал он ей, принимая на работу. – Нас совсем мало осталось. Кругом одни дачники понаехали.

– Здравствуйте. Меня зовут Баттерфляйка. Сегодня я – ваша официантка. Что будете заказывать?

– Попить, что-нибудь холодненькое, – попросил Флакон хриплым голосом: от жары у него пересохло в горлышке.

– Могу предложить только цветочный чай – у нас большой выбор, или простую воду. К сожалению, шипучки нет. Небольшие проблемы с оформлением лицензии.

– Воды, – прохрипел Маркиз, как будто он неделю брёл через пески Сахары.

Его друзья молча закивали головами, опасаясь, что, если они сейчас начнут выяснять, какие им могут быть предложены сорта чая, с Маркизом случится обморок от обезвоживания организма. Официантка упорхнула и через секунду перед гостями стояли два запотевших кувшина с кристальной водой и пять гранёных стаканов.

– Что кушать будете? – спросила Баттерфляйка, когда посетители напились, и достала блокнотик.

– А что у вас есть? – спросила Лиза.

– У нас фирменная кухня. Как легко можно догадаться, главные наши блюда – это чебуреки с различными начинками: картошка, грибы, морковка, щавель и ещё 20 наименований. Можете заказать шашлык из овощей, корнеплодов и ягод, и сами приготовить его на углях в центре зала. – Девушка махнула рукой в сторону круглого очага.

– Я ничего не буду, – сказал Маркиз. – После вчерашнего что-то есть не хочется.

– Круто ты отравился, – сказала Бижу. – Счёт времени потерял. После той клумбы уже второй день пошёл.

– Ну тогда… – не стал спорить Маркиз, – принесите мне что-нибудь диетическое. Какой-нибудь свежий салатик.

Вслед за ним и все остальные сделали заказы – каждый по своему вкусу. Баттерфляйка записала всё в блокнотик и, пообещав не задерживаться, упорхнула на кухню.

Долго ждать действительно не пришлось. Вскоре перед каждым была постелена чистая бумажная салфетка, положены вилка с ножом, завёрнутые в лист подорожника, и поставлена тарелка с заказанным блюдом.

3

– Интересно, – сказал Мастер, когда путники утолили первый голод, – почему вилка лежит на столе, а тарелка – стоит? Она же плоская, значит тоже должна лежать.

Неожиданный вопрос удивил Лизу, он не имел никакого отношения к их приключениям и продолжению похода. Но её друзья, разомлевшие от вкусной пищи, принялись дружно и весело обсуждать эту особенность русского языка. В отличие от маленькой принцессы они помнили, что в ресторан люди ходят не только для того, чтобы поесть, но и для того, чтобы поддержать так называемую «светскую беседу». В светской беседе разговаривать можно о чём угодно, особенно на темы, которые никого из присутствующих по-настоящему не интересуют. Главное правило – высказать своё мнение по заданному вопросу и желательно с юмором. Отмалчиваться и уклоняться от светской беседы в приличном обществе считается не допустимым. Но в этот раз не успевшая начаться дискуссия быстро прервалась – в дверях появилась новая фигура.

Это был никто иной, как создатель и полноправный владелец чебуречной «Луноход» – Лягушонок Огурчик, собственной персоной.

Увидев начальника, сонный Штопор встрепенулся и принялся усиленно протирать белоснежным полотенцем и без того чистый стакан. Баттерфляйка подлетела к шефу и что-то быстро ему сказала, указывая глазами на путешественников. Он в ответ одобрительно кивнул головой и подошёл к столику.

– Рад приветствовать новых друзей нашего ресторана, – сказал он и широко улыбнулся большим лягушачьим ртом. – Позвольте представиться – Лягурчик, хозяин этого скромного заведения.

– А мы вас знаем, – сказала Лиза.

– Приятно слышать, что наш ресторан популярен не только среди местных жителей, но и в отдалённых регионах, откуда, как я понимаю, вы к нам прибыли. Надеюсь, что моя скромная персона известна вам не с самой худшей стороны.

– С самой лучшей. Это же вы летали на Луну с Баклажабом?

– Вы знаете Баклажаба? Давненько ничего о нём не слышал. Как он поживает, чем занимается?

– Мост через ручей охраняет и никого на этот берег не пускает.

– Печально слышать. А ведь он был очень способным радистом, подавал большие надежды. У него ведь идеальная музыкальная память. Любую мелодию с трёх нот угадывает. Вот только слышит без наушников плохо. Ему бы ди-джеем на радиостанции работать, а не переправы сторожить.

4

Лягурчик задумался и почесал перепончатой лапкой лоб между выпуклыми глазами, пытаясь вспомнить ещё какие-нибудь выдающиеся способности своего старого друга. Но в это время от барной стойки раздался хриплый искажённый помехами заикающийся голос:

– Говорит радиостанция «Чайная почка» – ваше любимое «Радио ЧП». В этот тёплый солнечный денёк мы рады исполнить песни по вашим заявкам. И первое место в сегодняшнем плейлисте занимает заявка, которую нам прислал повар Фондюк из чебуречной «Луноход». Он просит передать для него и всех сотрудников ресторана песню «Махни крылом». С удовольствием выполняем его просьбу. – Радиоведущий выдержал длинную театральную паузу и торжественным голосом объявил: – Выступает лауреат фестиваля «Поющий остров» прошлого года всеми нами любимый Клаксон Замкадский.

Из хриплого динамика раздалась весёлая музыка и звонкий голос, похожий на звук автомобильного гудка запел:

Наш трёхголовый исполин,

Махни крылом – взлети, лети.

Другого нет тебе пути,

Ведь ты такой у нас один…

– Выключи эту гадость, – закричал Лягурчик бармену. – И не включай никогда!

– Это не я. Он сам. Замыкает где-то, – испуганно сказал Штопор.

Он подбежал к старому радиоприёмнику, который стоял около стены на специальной тумбочке, и принялся быстро крутить ручки настройки в разные стороны. Приёмник сдался не сразу. Он самовольно несколько раз переключился с волны на волну, спел и поговорил на разные голоса и наконец умолк. Из приоткрывшейся кухонной двери высунулась толстощёкая румяная голова в белом колпаке.

– Шеф, видит бог, это не я, – оправдывался повар Фондюк. – Я и сам этого Клаксона терпеть не могу. Да и времени у меня нет, чтобы заявки на радио посылать. Вон посмотрите сколько клиентов – не успеваю чебуреки жарить.

Лягурчик махнул рукой в его сторону, показывая, что не имеет к повару претензий. Белый колпак скрылся, и дверь захлопнулась.

– Не выношу эту песню, – пояснил Лягурчик. – Совсем совесть потерял.

– А мне понравилось. Красивый голос, – сказала Бусинка.

– Да я не про певца. Он артист, чего с него взять. Ему платят – он поёт. У него, кстати, и неплохие песенки есть: типа кровь-любовь, розы-морозы. А этот наш исполин – сами знаете кто – не видит ничего. Собрал вокруг себя одних лизоблюдов и прихлебателей, они и поют ему во все шесть ушей, какой он героический да гениальный. А ведь когда-то мы с ним дружили, можно сказать, из одной лабораторной чашки Петри щи хлебали.

– Это вы про Дракончика? – спросила Лиза. – А он и правда летать умеет?

– Не умеет он летать. И крыльев у него никаких нет, и не было никогда. Но вслух говорить об этом не рекомендуется.

– Почему?

– Чтобы не дискредитировать.

– Чего не дис-кре? …

– Не дискредитировать – значит не пачкать своими грязными словами и лапами светлый образ нашего мудрого руководителя. Надежду нашу и опору… Скоро по миру пойду от его мудрого руководства.

– По какому миру?

– По нашему, по нашему миру, девочка, по ничейному островному миру. Разорюсь совсем, в пух и прах. Душат малый бизнес прямо на корню, чиновники-бюрократы. Налоги повышают, а лицензию на шипучку не допросишься. Говорят, ресурсы ограничены, надо, говорят, наладить эффективное распределение. Знаю я это эффективное распределение – монополизировали Шипучую башню и теперь хотят, чтобы я к ним на пузе приползал, выклянчивал… А сами повсюду своих шпионов-заменщиков понатыкали. Сидят, вынюхивают, подслушивают. Услышат что-нибудь и бегут к своему Бальзамику – докладывать.

Лягушонок ещё долго мог бы возмущаться несправедливыми порядками на Острове, но в этот момент рядом с очагом что-то с грохотом упало. Посетитель, который жарил шашлык, быстро вскочил на ноги и выбежал на улицу. Опрокинутая деревянная скамеечка валялась рядом жалобно задрав кверху тонкие ножки.

– Шеф, не волнуйтесь вы так, – прощебетала подбежавшая Баттерфляйка. – Вы так раскричались, что на улице слышно. Всех клиентов распугаете. Вон один уже убежал и не расплатился. – Она показала на перевёрнутую скамейку и недоеденный шампур.

– Да, действительно, – успокоился Лягурчик. – Что-то меня сегодня понесло не в ту сторону… Кушайте, гости дорогие, отдыхайте, не принимайте мои слова близко к сердцу. Может быть, у вас ещё какие-нибудь пожелания будут, претензии по обслуживанию или вопросы?

– А что такое Шипучая башня? – спросил Мастер. – Я уже недавно слышал это название.

Хозяин чебуречной и официантка удивлённо переглянулись. Штопор даже выронил стальную вилку, которую в это время протирал полотенцем, и она громко звякнула о крышку барной стойки. На стук из кухонной двери показалась поварская голова в колпаке.

– Звали, шеф? – спросил Фондюк, но увидев, что он никому не нужен, скрылся обратно.

– А вы, ребята, вообще-то откуда сами будете? – решил уточнить обстановку Лягурчик. Вопрос, заданный этим необычным толстым человечком в круглой шапочке с цепочкой, показался ему более чем странным. Не знать, что такое Шипучая башня, – это так же как не знать имя первого космонавта. Возможно, где-нибудь в других местах такое и возможно, но не на Острове.

– Мы из Бытовки, – ответил Мастер. – А точнее из коробки.

– А где это?

– На том берегу, около малинника.

– Не бывал, не знаю, – честно сознался Лягурчик. – Хоть наш Остров и не очень большой, но, вероятно, и здесь ещё встречаются дикие неизведанные места. А что вы у нас делаете?

– Идём в Коттедж. Нам надо Лизу домой отправить.

– Ну вот в Коттедже вам и расскажут про Шипучую башню… Если захотите. Хотя я вам этого совсем не желаю…

Глава 11. Сопротивление бесполезно, вы арестованы

1

Не успел Лягурчик закончить свою фразу, как с улицы в чебуречную вошли несколько человек и молча выстроились плотной цепочкой перегородив входную дверь.

Похожие друг на друга как братья близнецы – одинакового роста с большими круглыми головами и плоскими тупыми лицами, они и одеты были в одинаковые костюмы из плотной серой ткани. Брюки – заправлены в сапоги, куртки с длинными рукавами, не смотря на жару, – застёгнуты на все пуговицы. С первого взгляда и не поймёшь: спортивная команда или воинское подразделение. Хотя, какие могут быть на Ничейном Острове военные, и с кем они собрались воевать?

К спорту новые посетители ресторана тоже не имели никакого отношения. В древние времена они своим многочисленным коллективом трудились в общественной столовой на предприятии с названием «Фабрика-кухня №14», в бригаде обычных алюминиевых ложек. Когда столовую закрыли, уволенные повара в счёт невыплаченной зарплаты разобрали посуду по домам. Но алюминиевым ложкам по причине невзрачного вида не нашлось подходящего места в столовом убранстве приличных городских квартир, и их полным комплектом вместе с такими же алюминиевыми вилками сослали на дачу.

Командовали группой круглоголовых ложек два элегантных человечка в белых блестящих костюмах. Они происходили из набора посуды той же разорившейся столовой, но занимали в обеденном зале более престижное положение – служили фаянсовыми бутылочками для хранения специй: соли и перца. О принадлежности к обеденной сервировке свидетельствовали надписи, выполненные золотыми латинскими буквами прямо на животах их белоснежных пиджаков: «Solt» и «Pepper». Они никогда не разлучались и постоянно держались вместе как привязанные. Даже говорили хором. Подчинённые ложки воспринимали фаянсовую парочку как единого начальника и называли общим имеем – Солт-энд-Пеппер.

– Внимание! Производится замена! Всем оставаться на местах! – прокричали Солт-энд-Пеппер.

– Ну вот, начинается. Дождались проверки, наконец-то, – проворчал недовольно Лягурчик и, попросив путешественников не волноваться, пошёл встречать непрошенных гостей.

– Рад приветствовать бравых заменщиков в нашем скромном ресторане. Присаживайтесь. Не хотите ли отдохнуть от тягот героической службы. Закусить, выпить чего-нибудь. К сожалению шипучку предложить не могу – лицензия не оформлена. А мы порядок знаем, работаем без нарушений…

– Мы на службе, – строго оборвали его Солт-энд-Пеппер. – Контрольная проверка документов.

– А кто такие эти заменщики? – спросила Лиза у Баттерфляйки, которая испуганно смотрела на вошедших и нервно теребила руками разноцветный передник.

– Защитники местного населения, – пояснила официантка. – Гвардия синьора Бальзамика. Сокращённо – замена.

– А от кого они защищают местное население?

– От злодеев и злоумышленников.

– А кто это?

– Те, кто что-то злое делает или замышляет сделать.

– Тогда это не про нас. Мы ничего такого не делаем и не замышляем, – облегчённо вздохнул Маркиз.

Тем временем заменщики по очереди подходили к посетителям чебуречной и требовали предъявить документы. Человечки послушно доставали из карманов и сумок какие-то бумажки и показывали проверяющим. К нашим друзьям подошли сами Солт-энд-Пеппер.

– Ваши документики? – сказали они.

Друзья молчали, не зная, что ответить на вопрос, который им задали уже второй раз. Кому они вообще понадобились эти документы? Какой в них смысл?

– У нас нет документов, – тихо за всех ответила Лиза. – Мы не злодеи. Мы в Коттедж идём.

– Текс-текс-текс, – сказали Солт-энд-Пеппер и от удовольствия, что обнаружили нарушителей, потёрли друг другу ладони. – Вот так вот просто берёте и идёте себе в Коттедж? Так мы понимаем?

– Так.

– А документов никаких нет?

– Нет. А зачем они нам нужны?

– Как это зачем. Для порядка. Если документов не будет, то любой, кому захочется, может ходить куда захочется.

– А это разве плохо?

– Очень плохо – порядка нет. А если порядка не будет, то будет один большой беспорядок. И компетентные органы не будут знать для чего вы в Коттедж направляетесь. Что вы там потеряли?

– Ничего не потеряли. Мы —ищем.

– Интересно узнать, что же вы там хотите найти?

– Машинку времени.

– Машинку чего?

– Времени…

– Текс-текс-текс, – Солт-энд-Пеппер снова с довольным видом потёрли ладошки. – Вот вам и начало беспорядка. Хотите найти то, чего и нет совсем. Мы – компетентные органы – Коттедж хорошо знаем, и что-то мы ничего не слышали про такую машинку. Эй! Кто-нибудь слышал про машинку времени? – крикнули они, обращаясь сразу ко всем посетителям чебуречной.

Никто не ответил. Только рядовые ложки-заменщики что-то неразборчивое прогудели в ответ.

– Видали? Народ врать не будет. Никто ничего не знает про такую машинку. А это значит: что, либо это вы всё врёте для прикрытия другой какой-то своей незаконной деятельности, либо это – особо секретный объект, о котором никто из посторонних не должен знать… А вы, собственно говоря, кто вообще такие будете, и откуда получили секретную информацию.

– Мы из Бытовки, с той стороны ручья, – сказал Мастер и достал из нагрудного кармана рекламный листок. – А информация о машинке времени – несекретная, опубликована в технической документации и находится в открытом доступе.

Солт-энд-Пеппер ловким движением выхватили из его руки бумагу, развернули, быстро пробежали глазами и, убедившись, что текст не представляет никакого служебного интереса, вернули обратно.

– Разберёмся, – сказали они строго. – Эта информация к делу не относится… А как же вы без документов, без пропуска и даже без квитанции о таможенном сборе смогли границу перейти?

Человечки молчали. Они как-то сразу догадались: если не хотят новых неприятностей, то лучше ничего не рассказывать о пластиковых лодках и о пиратах со Старой грядки. Солт-энд-Пеппер истолковали их молчание по-своему.

– Текс-текс-текс, значит мы имеем явное, продуманное и преднамеренное нарушение установленного порядка, к тому же совершённое группой лиц, – сказали они и начали загибать пальцы на своих руках. – Первое – нелегальный переход контрольно-пропускного пункта. Второе – нахождение на прикоттеджной территории без документов. И наконец третье – сокрытие возможного злого умысла… Мы считаем, что предъявленных обвинений вполне достаточно, чтобы задержать вас до выяснения…