Умоляю Великого Клюквина озвучить последние книги не менее великого Терри Прачетта! Никто не может читать его лучше, чем Маэстро
Мечтаю об озвучке Великим Клюквиным! Не всегда есть время читать, но почти всегда можно найти время послушать и насладиться и автором и чтецом.
"Последний континент"– одна из книг о неподражаемом волшебнике Ринсвинде. В очередной раз этот «герой с тысячей сверкающих пяток» пытается сбежать от настойчиво догоняющей его реальности и невольно становится «спасителем континента». В общем и выбора то у него особого нет– справиться с компанией волшебников, пытающихся внести свою лепту в создание нового мира, под силу только ему.
Хороший перевод позволяет в полной мере оценить тонкость иронии Терри Пратчетта.Рекомендую эту книгу всем любителям посмеяться над миром и, соответственно, над собой.
Не могу назвать перевод удачным.
Вроде бы и остались «витиеватость мыслей» Пратчетта и его тонкий юмор.
Но я бы назвала чтение именно этого перевода «постоянными спотыкашками». Отсутсвует гибкость перехода от слова к слову: слова кажутся жёсткими, и при чтении мысленно между ними ставишь паузу (спотыкаешься).
Да, когда втягиваешься, то перестаёшь обращать на это внимание, но достаточно перерыва в час – и снова приходится привыкать к подобному слогу.
Лично мне это слегка подпортило впечатление.
Про саму же книгу скажу одно: если Вы любите Пратчетта, то книга Вам определённо понравится.
Приключения на последнем континенте ИксИксИксИксе (подозрительно напоминающем Австралию) начинаются! И в них поучаствуют не только исключительно невезучий волшебник Ринсвинд со своим верным Сундуком, но и весь профессорско-преподавательский состав Незримого Университета в полном составе (плюс неподражаемая домоправительница). И, конечно, библиотекарь, успевший за книгу из-за небольшой простуды побывать самыми разнообразными одушевлёнными и неодушевлёнными предметами.
И хотя Ринсвинд, как всегда, умудряется попадать в самые невообразимые передряги, именно волшебники по-настоящему зажигают каждым своим словом. Они просто неподражаемы! А уж способность совать свои носы, куда не следует, заведёт их не только очень далеко, но и весьма надолго.
«Последний континент» – из времён расцвета книг о Плоском мире, ещё до увлечения Пратчетта защитой прав малых и угнетаемых народов. К прочтению обязательно!
Это было прекрасно: начиная от начитки аудиокниги и заканчивая самой историей. Впервые благодаря этому тому мне удалось распробовать цикл о волшебниках. Это именно тот случай, когда очень явно ощущается временной разрыв между написанием первого тома и Последним континентом. За годы между ними Пратчетт очень ощутимо набрал и в мастерстве, и в умении увлечь читателя, да и сам юмор, на мой взгляд, стал намного острее, жизненнее и сложнее. Хоть и остался таким же задорным и раздолбайским, как десятилетия до этого.
Этот том наконец-то подарил мне понимание кто из волшебников кто и дал возможность понаблюдать не только за печально известным вАлшебником, но и закинул на необитаемый остров к богу весь главенствующий состав Университета. Так что пока Ринсвинд попадал в очередные неприятности, поил овец водой и возвращал миру дождь, его "учителя" поедали шоколадные плоды, очаровывались собственной экономкой, путешествовали в дыне и объясняли богу что же такое этот загадочный секс. И, конечно же, Сундук - распробовавший первый в жизни пирсинг и вольный выгул. Так что теперь я совершенно спок, ведь дальше точно будет только лучше!
Каждая не потраченная тобой минута — это зря потраченная тобой минута.
Каждый раз читаю и поражаюсь Терри Прачетту, насколько нужно быть мастером сюжетов, а также постоянно присутствующих в книге афоризмов. Таких как:
чем обширнее пространство, тем тише голос. В ней нашла свое отражение естественная человеческая склонность понижать голос при входе в огромное помещение.
Темнота — это не более чем темнота, но в ТЕНЯХ может скрываться что угодно.
Разве моя кисть должна лгать тебе только потому, что мои глаза солгали мне?
И ты уже не воспринимаешь книгу, как обычный фантастический сюжет про несчастного волшебника Ринсвинда, про его верный сундук (а также жену-сундук и сундучат), про волшебников Незримого Университета, также Смерть.
Сюжет разворачивается на континенте ХХХ, где люди не знают, что вода капает с неба, они только непосильным трудом добывают ее из земли.
Но в этом мире он находит друга, кенгуренка Скрябби, который является его "галлюцинацией". 
Тем временем волшебники отправляются на поиски Ринсвинда, которого они отправили не туда, куда надо.
Заболевает библиотекарь...и они должны найти никудышного волшебника, поскольку он единственный, кто помнит имя орангутана.
Пройдя через портал, созданный их же собратом по магии, они оказываются на райском острове, оказываются во времена...когда и времени не было. "Начало времен".
Но с ними туда попадает госпожа Герпес, необъятная красавица, воздыхать о которой начинает половина красношляпых!)
Так что, начинается самая интересная часть: мужчины и "Ева", начало времен, фрукты... Бог
В общем сюжетик интересный! Читается интересно, но частями нудновато или наоборот очень весело! Была бы возможность поставила бы 3,5. Но ставим в пользу книги и автора!
Огромное спасибо я хочу сказать людям, которые перевели книгу - Светлана Увбарх, Александр Жикаренцев 
я давно так не смеялась… Терри и его тонкий английский юмор , сочетание потрясающее. Очень жаль что серии настолько маленькие, хочется продолжать бесконечно оставаться в плоском мире.
Книга понравилась мне больше других произведений из подцикла о Ринсвинде и волшебниках - я вообще питаю к ним довольно сильную антипатию, - но всё же не дотягивает в моих глазах она до уровня Терри Пратчетт - Незримые Академики .
Завязка и основные вехи у книги довольно стандартные: Ринсвинд убегает от реальности, реальность упорно догоняет, где-то на периферии маячит, пощёлкивая крышкой, Сундук, а волшебники напропалую косячат, грызутся друг с другом, пока кто-то другой спасает мир (или что-нибудь масштабом поменьше).
Ну и, конечно, не последнее место в этой истории занимает Австралия загадочный континент ИксИксИксИкс, который населяет огромное количество смертельно опасных гадов, а также кенгуру. Континент, где никогда не видели дождя, где местные жители пьют исключительно пиво и изъясняются на безумном сленге типа "Зыкински" и "Будь спок"... Я пытаюсь понять, это истинно британское снобистское отношение к Австралии и австралийцам так хорошо и жёстко передано автором, причём не только его описанием, но и через персонажей, или Пратчетт выплеснул на страницы свой критический взгляд на бывшую колонию и её жителей?
Несмотря на немалое количество поднятых в книге достаточно серьёзных тем, от бессмысленного бюрократизма системы до бытового шовинизма, сюжет движется как будто случайно. Герои куда бегут/бредут/плывут, что-то делают или не делают, а история при этом движется сама по себе, совершенно от них независимо, и чтобы персонажи не делали, неизменно придёт к заранее запланированному завершению. Автор рассказывает историю не посредством героев, а как будто поверх их голов, совершенно не обращая внимания на копошение внизу.
Самым интересным в книге показался мне местный демиург, за тысячелетия до основных событий кующий на Диске жизнь. Вот он был и забавным, и интересным, и с каким-то смыслом. Была также парочка "вкусных деталей": в каждом более-менее цивилизованном (в плоскомирском понимании) месте обязательно найдётся свой СРБН-Достабль, а также наличие на континенте, где всё шиворот-навыворот, своего Университета с оригинальным преподавательским составом. И пожалуй, это была единственная книга из подцикла, в которой Ринсвинд вызвал у меня хоть какую-то приязнь.
И это – последний континент, он же ИксИксИксИкс. То было довольно странное место. Везде – сплошная краснота и духота, земля содрогалась, а дожди не проливались, с деревьев валились падучие медведи, а пивом торговали говорящие крокодилы, и, конечно же, именно сюда благодаря проискам рока судьбы был закинут Ринсо-разбойник Ринсвинд, он же дерзкий овцекрад, лучший стригаль и умелый наездник. «— Почему я? — Ну, как говорится, если не ты, то кто? — И что от меня требуется? — Повернуть мир», – ничего особенного, право. Волшебник, понятное дело, пытался убежать, и кто бы его за это осудил, учитывая то, что с ним происходило (не знаю, что более травмирующе – преследующий кенгуру, скайримовский конь или кокетливо щебечущие «А хто это у нас т'кой симпатишный?» попугаи), но у него ничего не вышло, вновь ему пришлось спасать этот бренный мир. «Будь спок!», – успокаивал он себя, руководствуясь мантрой местных, и, не переставая закидываться местным светлым пивом, взялся за рисование... Творческий парень, ничего не скажешь. Признаться, глядя на то, как мило с ним прощались его новые друзья, на миг даже захотелось, чтобы он, следуя их уговорам, и правда там остался и воплотил свою мечту: уютная ферма, стадо овечек, Сундук в роли пастушьей собаки, – есть во всём этом что-то идиллическое...
Эх, грёзы... Впрочем, эта книга запомнится не столько злоключениями Ринсвинда, сколько приключениями его коллег, которые благодаря слабоумию и отваге попали в очень странное место. О, как это было раздражающе, всё то, что они творили. Давно было ясно, что представляют из себя волшебники из Незримого Университета, но седьмое пекло, как же было тяжело находиться в их компании. Было жаль Думминга, который наконец спустился с небес на землю и понял, что никаких открытий впереди не будет, ибо волшебникам это просто не надо, зачем стараться, ведь в этом нет никакого смысла. Слушать эти их речи с типичным «А вот в прошлые времена...» было очень больно, поэтому можно было понять бедного казначея, который ушёл в свой мирок да там и остался, потому что да ну их всех. На фоне этих тупоголовых остроголовых волшебников даже местные боги выглядели неплохо («Порой хочется просто бросить всё и заплакать», – и боги порой опускают руки, бывает), тем паче когда они приходят не с мечом огненным, а с тортом бисквитным (одобряю!). К кому претензий вообще не было, так это, разумеется, к Смерти, который, несмотря на свой плотный график, нашёл время для того, чтобы навестить своего любимчика и пожелать ему удачи (не то чтобы Ринсвинд был этому рад...), и, конечно, к Сэнди Сундуку, который нашёл свой уникальный стиль (чертовски модный ящик!). В общем, всё «Зыкински».
«Плоский мир – это мир в себе и зеркало других миров», – и здесь это чувствуется как никогда сильно. Пожалуй, на данный момент это самая странная книга, которая вызвала очень много вопросов, ответы на которые я не то чтобы хотела знать... Но надо отдать мастеру должное, он хотя бы ответил на те вопросы, которые были поставлены в самом начале: объяснил, почему человечество находится там, где находится, как открыли слуд и почему утконосистый утконос. Вот. Это важно (наверное). «Здоровеньки!». Мне понравилась сама тема возникновения/создания миров и их дальнейшая эволюция, ибо за всеми этими искромётными шуточками скрывались довольно серьёзные вопросы, пусть порой, глядя на весь этот разворачивающийся фарс, и хотелось закричать «Что ты мне креветок-то на уши вешаешь, а?!». Были сцены, после которых было трудно отдышаться, например, оседлавший волну казначей (это было эпично!) или как Ринсвинд пытался – безуспешно – объяснить местному, откуда берётся дождь («Там, откуда ты пришёл, вы чё, позволяете речной воде утекать в море?! Вот уроды!», – и правда). Очень смешная (как обычно) и весьма душная (в прямом и переносном смысле) история с толикой безумия. Долго ещё буду вспоминать сигаретные и макаронные кусты, конечно...







Rezensionen zum Buch "Последний континент", 34 Bewertungen