Глава
XLIII
Люк не стал напоминать Шофранке, что однажды он уже спас весь табор, и вернуть к жизни её мать и невестку уже невозможно. Она бы всё равно не стала слушать…
Избранный прекрасно понимал, что тиара защитит его от минотавров, но от боли не избавит. Он крутил в руках красный платок гадалки, направляясь к неведомому месту.
Затем, устав идти, он вспомнил, наконец, про свой чудесный головной убор, обратил ладони к небесам и взлетел высоко над землёй.
Каким же прекрасным было звёздное небо Трансильвании! У Люка перехватило дыхание и от высоты полёта, и от красоты звёздных гирлянд. Он залюбовался тоненьким полумесяцем, который казался совсем близко, и у него пронеслось в голове: «Интересно, что появилось раньше: солнце или луна и звёзды? Наверное, всё-таки солнце… И тогда на земле был вечный день, и людям и животным невозможно было уснуть из-за ослепительного света. Но потом яркое солнце погасло, и в небесах зажглась красавица-луна, а следом за ней замерцали звёзды. Надо будет порасспрашивать Харли, он точно всё знает».
Внезапно философские размышления прервал глухой звериный рёв, доносящийся откуда-то снизу. Избранный посмотрел на землю и увидел целое стадо ревущих минотавров.
Они направлялись на водопой к ручью звездопадов. Улучив момент, когда минотавры, стоя на четвереньках, жадно глотали воду, Люк бесшумно спустился, притаившись в темной лощине. «Не стоит бояться, – успокаивал он себя. – Это всего лишь глупые коровы. Безобидные травоядные…»
Эти монстры превосходили ростом Люка в два раза, а то и больше, и обладали могучими человеческими телами. Все они были вооружены луками, а за их крепкими спинами висел колчан, полный стрел.
Один из минотавров пользовался особым авторитетом – он первым утолил жажду из ручья звездопадов. И лишь дождавшись от него одобряющего кивка, остальные приблизились к воде.
И вот первая звезда упала с небес. «Пора», – подумал Избранный. С этими словами его нож обратился в щит. Люк взмахом руки послал поражающую волну света. У минотавров подкосились ноги. Ничего не понимая, они упали на колени, и лишь один из них продолжал стоять на ногах. Люк помахал алой тряпочкой, и вожак монстров ринулся прямо на него. Но Избранный резко оторвался от земли и через мгновение оказался за спиной вожака.
Минотавры, спешно схватившись за луки, натянули тетивы. Люк запрыгнул на спину громадного монстра, укрываясь щитом от стрел. Огромный рычащий минотавр пытался сбросить с себя нежданного незнакомца, который крепко держался за его кривой рог. Люк бросил на землю платок в надежде отвлечь от себя минотавров. Но, похоже, им было всё равно. Они продолжали пускать острые стрелы, которые неизбежно встречались с щитом.
Монстры устрашающе зарычали, окружая своего собрата с неизвестным обидчиком на спине.
«Я – Избранный, вам не одолеть меня! – пытался перекричать их Люк. – Но надо отдать вам должное – вы неплохо стреляете… для коров».
Тут один из минотавров подкрался и потащил Люка вниз. Избранный ударил его щитом по бычьей морде, но это не помогло. Упав на землю, он пустил ослепляющий луч света в главного монстра, но попал лишь в ногу. Тогда Люк вновь оторвался от земли и очутился на другом берегу ручья. Он поманил вождя рукой, но минотавры бросились на него всем стадом. Тогда Люк призвал всю свою магическую силу, и мощнейшая волна света, появившаяся у его ног, двинулась стеной на монстров. Они, полуослепшие от яркой вспышки, падали на землю, роняя луки, – но не их вожак. Он с разбегу перепрыгнул широкий ручей и повалил Люка наземь.
Избранный не растерялся и припечатал своей монетой лоб минотавра. Тот издал неистовый рык. Оставшийся от монеты след начал дымиться. Он разрастался по всей морде и телу монстра. Всё его существо вспыхнуло огнём. Минотавр стал метаться, обезумев от боли.
Он катался по земле, поднимая облака пыли. Тут одна из стрел всё же попала в плечо Люка. Вскрикнув от боли, он пытался вытащить острый наконечник. В этот миг минотавр догадался искать спасение в воде. Люк прыгнул следом за ним в ручей.
Человек-бык с обгоревшими мордой и телом не собирался сдаваться. В ручье звездопадов начался неравный бой. Минотавр колол Люка рогами. Ручей окрасился в багровый цвет. Глубокие кровоточащие раны затягивались на глазах, но боль была нестерпимой. Мало того, полуослепшие монстры снова поднялись и принялись пускать свои стрелы. К счастью, одна из них попала в грудь минотавру. Он вырвал её из своей обгоревшей плоти, угрожающе взглянув на своё стадо, и с ещё большей яростью накинулся на Люка. Избранный не своим голосом заорал от боли, моля Бога о помощи. Не в силах более терпеть адские муки, собравшись с духом, он из последних сил увернулся из рук Минотавра и выбрался на берег. На раненой груди Люка вспыхнул гиацинт, Люк громко выдохнул и пустил в монстра смертельный разряд магической энергии, подобной молнии. Наконец, вожак минотавров был мёртв. В тот же миг исчезли и остальные монстры.
У обессиленного Люка внезапно закружилась голова, и он лишился чувств.
Глава
XLIV
Сегодня на Рэдклиффе была молочного цвета хлопковая рубашка, светлые обтягивающие брюки и бежевый шёлковый жилет.
Он с крайним восхищением разглядывал свою золотую копию, выискивая погрешности. Но дюжина искусных ювелиров потрудились на славу. После длительного любования статуей Рэдклифф, убедившись, что на статуе нет ни пылинки, довольно потёр руки и подошёл к портеру тётушки. Поговорив с ней о чём-то мысленно, он хлопнул в ладоши, и в его руках появился учебник алхимика.
Размеренно покачиваясь в кресле-качалке, он принялся листать книгу.
«Материя. Энергия. Эфир…» – талдычил он себе под нос.
Солнечные лучи, приникающие сквозь цветные витражи, залили радужными красками просторную светлую гостиную, Рэдклиффа и его драгоценную статую и чудесный кованый яблоневый сад.
– Мистер Стоун, – обратился вошедший, наконец, голем.
– Принёс? – оживился Рэдклифф, захлопнув книгу.
– Держите, – голем передал какой-то свёрток.
– Отлично. Здесь всё?
– Да!
– Спасибо, Дамиан!
– Никто у нас не появлялся?
– Как ни странно, нет.
– Ясно. Мистер Стоун, всё стесняюсь спросить, у Вас есть семья?
– Я убежденный холостяк, Дамиан.
– Понимаю… Несчастная любовь?
– Понимаешь? – не удержался от смеха Рэдклифф. – Откуда тебе знать о любви?
– Я прочёл дюжину любовных романов, мистер Стоун.
– Эх, Дамиан, – ухмыльнулся Рэдклифф. – Любовь не опишешь ни в одной книге. Её возможно лишь испытать на собственной шкуре… Но давай сменим тему.
– Простите. Не хотел Вас расстраивать. Я на самом деле давно задаюсь вопросом, есть ли у Вас родственники?
– Я поздний ребёнок, так что родители…
– Ах, простите. Сожалею.
– Ничего. Осталась лишь Шарлотта.
– Не понял. Кто это?
– Моя тётушка, – Рэдклифф указал на портрет загадочной женщины.
– О, я рад, мистер Стоун. Она… редкая красавица! – солгал голем. – Но отчего тётушка не посещает Вас?
– Нечему радоваться, Дамиан. Она в заточении.
– Неужели? – Голем пытался сыграть замешательство. – Я могу чем-то помочь?
– Увы, это исключено. А, хотя… С другой стороны, очень даже может быть… – прислонил палец к губам Рэдклифф. – Тётушка Шарлотта томится в кладези Бездны, – признался он.
– Что?
– Есть лишь один способ вызволить её…
– Как такое возможно? – продолжать играть высшей степени удивление голем. – Но каким образом она там оказалась? Ведь Ваша тётушка не ведьма какая-нибудь?
При этих словах Рэдклифф бросил недобрый взгляд на голема.
– Дамиан, Шарлотта – колдунья!
– О! Прошу прощения, мистер Стоун. Я не знал…
Повисла неловкая пауза. Рэдклифф встал с кресла. Налил себе стакан эля и, глядя на портрет Шарлотты, залпом опустошил его. Голем стоял, потупив взгляд, изображая святую невинность.
– Это даже немного подозрительно, что Люк до сих пор не объявился, – развернулся и как ни в чём не бывало заговорил Рэдклифф.
– Абсолютно согласен с Вами, мистер Стоун. Как мне кажется, его могли задержать лишь непредвиденные обстоятельства. Либо… он вынашивает план. Одно из двух.
– Не иначе! – согласился Рэдклифф. – В таком случае нам нужен ещё один козырь.
– Предлагаете мне забрать у него сына?
– Ты догадлив, – заметил Рэдклифф. – А почему нет? И мы не станем ждать, пока Люк его разыщет. Ты ведь понимаешь, о чём я?..
– Ещё бы! Что ж, мне нравится Ваша мысль, мистер Стоун. Придётся только выждать момент, когда Избранного не будет рядом с Джанго…
– Я верю в тебя! И чего ты ждёшь? Не теряй времени!
– С Вашего позволения…
– Только не вздумай сам тронуть ублюдка.
Рэдклифф проводил голема и потёр руки в предвкушении нового злодейства. Он выпил ещё стакан и заглянул в комнату к малышке.
Кормилица переодевала девочку. Фарр стоял в дверях.
– Куда это Вы собрались? – злобно спросил Рэдклифф у кормилицы.
– О!.. Мистер Стоун, добрый день. Мы хотели выйти с Эбби на свежий воздух, пока не началась жара.
– Никаких прогулок! – рявкнул Рэдклифф. – Откройте окно, если угодно. Никуда ни шагу.
– Как прикажете, – вздохнула женщина.
– Фарр, не спускать с них глаз!
– Слушаюсь, мастер.
Рэдклифф задержал взгляд на ребёнке.
– А она подросла… – заметил он.
– О, да! Дети быстро растут, – согласилась кормилица.
– А что это за грязь у Эбигейл на плече? Вы когда купали её в последний раз?
– Это не грязь, – возразила кормилица, – а родимое пятнышко.
– Хм, – пригляделся он. – Действительно. Напоминает птичье крыло.
Неожиданно девочка заплакала.
– О, Боже! Снова эти крики! – заткнул он уши. – Научитесь, наконец, успокаивать ребёнка! Кстати, как Вас там?..
– Моё имя Мэри.
– Вам ясно, Мэри?
– Да, мистер Стоун.
– Прекрасно. Доброго дня! – окончательно опьяневший хозяин особняка хлопнул дверью и, держась за перила, поднялся к себе. Не в силах стоять на ногах, он упал на кровать и уснул прямо в обуви.
Глава
XLV
Ослепительное солнце, бьющее прямо в глаза, разбудило Люка. На миг ему даже показалось, что бой с минотаврами был всего лишь сном. Щурясь от света, он снял тиару и вытер пот, но, едва пошевелившись, вновь почувствовал ноющую боль в теле. И тут Избранный не поверил своим глазам: от ручья звездопадов и лощины не было и следа. Он очутился в совершенно незнакомом месте на каменном мосту, соединявшем два клочка земли. На одном из них виднелась завораживающая солнечная долина роз, на другом, под угрюмым серым небом, – мрачный вырубленный лес, из которого раздавался жуткий звук топора. Внизу зияла бездонная пропасть с бурной рекой. У Люка пробежала дрожь по телу.
Выбор был очевиден – Избранный решил направиться в сторону долины. Но, стоило ему сделать пару шагов, как мост оторвался от земли и повернулся по часовой стрелке. Люк от неожиданности пошатнулся, едва не свалившись в пропасть, и поспешил надеть тиару.
Теперь странный движущийся мост соединял между собой лишь два дымчатых облака. Тогда Люк шагнул назад, и каменное связующее звено вернулось в прежнее положение.
«Ну и что же делать?» – задал себе вопрос растерянный Люк.
Цветущая долина роз пленяла своим ароматом, а на противоположной стороне – зловещий дровосек под сумрачным небом, который не вызывал особого восторга. Так что Люк собрался ещё раз испытать судьбу. Но тут несколько облаков слились воедино, превращаясь в полупрозрачный женский образ. У Люка пробежал озноб по телу.
В белом одеянии, с длинными, развевающимися на ветру волосами, он узнал покойную мать Шофранки. Люк потерял дар речи, а призрак Керы тем временем приблизился и указал ему рукой в сторону вырубленного леса.
– Кера, – сглотнув слюну, выдавил из себя Избранный, – Вы действительно считаете, мне стоит пойти туда?
В ответ привидение лишь ещё больше отдалилось в сторону неприветливой земли, призывая Люка.
– Простите меня, Кера, – произнёс чуть громче Люк. – Но не кажется ли Вам, что цветущие розы гораздо привлекательнее безжизненных пней?
Но призрак Керы безмолвно исчез. А дровосек на мгновение прервал своё занятие и посмотрел на Люка. Тогда ему стало ещё более жутко.
«Говорят, не стоит следовать за покойниками», – успокаивал он себя, на сей раз твёрдо решив направиться в долину. Но лишь только Избранный сдвинулся с места, как вдруг на мосту стали появляться огромные трещины. «О, мой Бог!» – закричал в панике Люк, удерживая на голове тиару.
Каменные глыбы начали разрушаться и обваливаться в пропасть. Люк полетел вниз.
Он понимал, что неумолимо падает в бушующую реку, а столкновение с ней будет несносно больно. «Желаю оказаться в долине роз, что осталась наверху!» – выкрикнул Люк, нащупав ленту тиары.
В то же мгновение мягкое облако подхватило его и доставило к желаемому месту.
«Фух», – сделал он выдох и сошёл с облака.
Чудесная долина благоухала под ласковым солнцем. Эти источающие божественный аромат цветы восхищали взгляд невероятными красками и по праву могли бы считаться райскими. Над ними кружили стрекозы с прозрачными крыльями и прекрасные пёстрые бабочки. У Люка по телу разлилось тепло. Он вдохнул этот дивный душистый воздух, осторожно пробираясь между роз.
«Господи! Как же красиво! Видела бы это Шофранка, – подумал он. – Сорву ей хотя бы одну».
Избранный потянулся к самому красивому цветку, но тут же укололся острым шипом и вскрикнул, отдёрнув руку. Капля крови упала на землю, и спустя какое-то мгновение на этом месте появился новый росток алой розы с закрытым бутоном.
– Вот это чудо! – промолвил поражённый Люк. Его свежая ранка тут же затянулась, и он решил попытать удачу снова. Избранный изловчился и сорвал, наконец, приглянувшийся ему цветок.
Довольный собой и счастливый, он наслаждался восхитительным ароматом, как вдруг заметил над долиной загадочный предмет. Эта странная штука, зависшая в воздухе, напоминала собой крупную морскую раковину. Над ней медленно вращался хрустальный шар, внутри которого переливались золотистые песчинки. Хрусталь отражал солнечные лучи, заливая долину радужными бликами. Люка одолело крайнее любопытство, и ему во что бы то ни стало захотелось прикоснуться к этой странной вещи.
Откуда-то издалека стремительно приближался шорох. Огромный красный змей появился в тот самый момент, когда Избранный потянулся к хрустальному шару.
– Люк! Нет! – зашипел заклинатель змей.
– Драго?! – узнал он старого друга. – Ты как здесь оказался?
– Прочь отсюда! – попытался предостеречь его змей.
Но было поздно. Словно заворожённый, Избранный прикоснулся к хрустальному шару.
– Что ты наделал, Люк?.. – шипел обречённо Драго.
Люк не успел опомниться, как солнце спряталось за тучами, а долина роз обратилась в заросли жгучей крапивы.
В одно мгновение стрекозы обратились в слизняков, а прекрасные бабочки – в мерзких червей. Перламутровая ракушка теперь была больше похожа на дикий пчелиный улей. Хрустальный шар раскололся, и из его песчинок стали появляться зародыши мух.
«Надо было послушать Керу», – понял, наконец, Люк, чувствуя, как крапива обжигает его ладонь. Он выбросил сорняк и извиняющимся взглядом посмотрел на красноречиво молчавшего Драго. Избранный даже не догадывался, что разрушенный хрустальный шар станет началом новых несчастий…
«Желаю оказаться с Драго в нашем таборе!» – приказал он тиаре.
Тем временем мухи собрались в единую чёрную тучу и через мгновение разлетелись по всем сторонам света…
Люк бросился к жене и к ребёнку, словно не видел их вечность.
– Где ты был, Люк? – злилась Шофранка. – Я из-за тебя не спала всю ночь.
– Прости, милая! Мы с Драго немного загулялись… Правда, Драго?
– Правда, – нехотя прошипел заклинатель змей.
– Немного загулялись?! Уже утро! Ты совсем забыл о нашей дочери, Люк!
Тут вмешался Лонд, который сразу понял, что здесь что-то не то:
– Сестра, ну ничего страшного. Может, заблудился человек.
– Так и было, Лонд. Я забрёл далеко… Хорошо, что мне встретился Драго.
– Да, Люк говорит правду, – подтвердил огромный змей. – И я очень рад снова видеть тебя, Шофранка! А кто этот малыш?
– Джанго, наш сын. Смотри, не напугай его, Драго! – предупредила Шофранка.
– Так вот он, наш герой! – обрадовался заклинатель змей.
Младенец с интересом разглядывал Драго, а потом потянулся к красной чешуе змея.
– Молодец! Не боится! – заметил Лонд.
– Ну всё. Теперь мне и в самом деле пора, – объявил Люк. – Приглядывай за ними, Драго!
Глава
XLVI
Дилижанс, обтянутый тёмной кожей и украшенный орнаментом из битых гвоздей, полз по дороге. Рамы вокруг окон и скрипучие колёса были выкрашены в ярко-красный цвет. Колёса скрипели, укачивая пассажиров.
– Нельзя ли побыстрее? – зевнул Вуди. – Скоро совсем стемнеет.
– Действительно. Почему так плетёмся? – поддержал Адам. – Долго нам ещё?
– Долго, – сухо ответил кучер.
– Ох, и не нравится он мне, – шепнул Корсу Вуди.
– Любезный! Лошадей мы сменили, так, может, ты их пошевелишь? – настойчиво попросил Корс.
Нагайка свистнула в воздухе, и кони рванули вперёд.
– Так-то лучше, – сказал Корс.
– Только коней бить зачем? – расстроился Вуди.
Тут в салон кареты влетели две мухи. Одна из них зажужжала над головой Адама, вторая села на спину Корса.
– Вот из-за чего я ненавижу лето, так это из-за них! – пытался отмахнуться Адам от назойливой мухи.
– Интересно, их вообще кто-нибудь любит? – задался вопросом Вуди.
– Конечно! – ответил Адам. – Пауки, лягушки всякие, птицы…
– Корс, откуда это перо у тебя на плече? – заметил Вуди. – Ты что, в курятнике валялся?
Друзья весело рассмеялись. Но смех был недолгим. Сколько Адам ни отгонял муху, она неизменно садилась ему на голову и наконец словно приклеилась к волосам.
– Да что же тебе от меня надо! – досадовал Адам.
– Ты ей понравился! – улыбнулся Корс.
И при этих словах его тело стало стремительно обрастать оперением, а нос превратился в острый клюв.
– О, мой Бог! – воскликнул Адам. – Что с тобой, Корс?
Вуди вжался в сиденье и закричал:
– Ты на себя посмотри, Адам!
Адам глянул на свои руки и ужаснулся: его плоть стала исчезать, обнажая кости.
– Нет! Господи, только не это! – взмолился Корс, неуклонно превращаясь в орла.
– Что там у вас происходит, джентльмены? – поинтересовался извозчик.
– Всё в полном порядке… – дрожащим голосом ответил Вуди.
Скелет Адама рассыпался.
Вуди бережно взял в руки его череп.
– Остановите немедленно! – потребовал он. – Меня укачало.
Экипаж встал у обочины пустынной дороги. Корс еле протиснулся через дверь и тут же стал расти на глазах.
– Возьми в моем кармане алмаз, Вуди, – напомнил Адам.
– Хорошо…
Когда пассажиры покинули карету, кучера угораздило оглянуться. И у него чуть не выкатились глаза наружу. Он поспешил хлестнуть коней. Из кареты лишь посыпались кости и птичьи перья, и она умчалась без следа.
– Что случилось? Я не понимаю! – послышался из черепа глухой голос Адама. – История повторяется?
– Не знаю, – ответил Корс, окончательно став орлом. – Но совершенно точно: это колдовство!
Вуди, дрожа всем телом, круглыми глазами смотрел на своих друзей.
– Это так ужасно, – произнёс он. – Но мы что-нибудь придумаем. Нам нужен Люк. Он поможет.
– Да! – согласился череп. – Но сначала мы должны продать бриллиант.
– У нас с тобой его точно не купят, Адам, – произнёс орёл. – Остаёшься лишь ты, Вуди. Так что забирайтесь мне на спину, и вперёд!
Как и в былые времена, Корс летел высоко над землей, а Вуди, положив за пазуху череп, крепко держался за шею орла.
– Вуди, ты снова душишь меня, – сообщил Корс.
– Прости. Отвык немного.
– Да я и сам отвык, если честно, – признался орёл.
– Что? – переспросил Вуди. – Не пугай меня! Постарайся, пожалуйста, не врезаться вот в эту каланчу.
– Не бойся! Зрение-то у меня орлиное, не забыл?
– Помню, Корс! И что там у нас внизу?
– Пока ничего из того, что нам нужно.
– Адам, ты там как? – забеспокоился Вуди.
– Бывало и лучше, – промолвил череп.
– И все же я совершенно не понимаю, кто Вас снова заколдовал?
– Если б знать… – вздохнул Адам.
– Держитесь! – скомандовал орёл. – Спускаемся!
– Только можно не так круто, Корс? – попросил Вуди.
Орёл приземлился у оврага в укромном месте:
– Дальше без меня, Вуди. Буду ждать вас с Адамом здесь. Если вдруг что-то пойдёт не так, маякни мне.
– Хорошо.
– Не продешевите. Удачи вам!
Худощавый оценщик в пенсне, проводив очередного посетителя, недоверчиво взял из рук Вуди алмаз:
– Так, давайте посмотрим. Настоящий?
– Вам виднее!
– Не обижайтесь, юноша, в наше время полно фальшивок.
– Я и не обижаюсь. Вы проверяйте, я подожду.
Спустя некоторое время оценщик посерьёзнел и снял пенсне:
– Молодой человек, и не страшно Вам одному разгуливать с таким сокровищем по Лондону? Здесь полно воров и бродяг!
– А я не один. Со мной надежная охрана, она у входа.
– Пёс, что ли?
– Ну, не совсем. Орёл.
– О-хо-хо! – рассмеялся оценщик. – Ну Вы и шутник, юноша.
– Как я понял – камень настоящий, – как можно серьёзнее произнёс Вуди. – Итак, Ваша цена?
– Он бесценен!
– До какой степени?
– Он стоит состояние.
– Отлично! А сколько это в фунтах, мистер?
– Даже затрудняюсь… – покрутил оценщик алмаз в руках.
– Да Вы не стесняйтесь!
– У меня нет таких денег, и никогда не было, чтобы купить целиком этот камень.
– Предлагаете мне его распилить и продавать по частям?
– Что вы? Тогда он потеряет свою ценность!
– А я начинаю терять своё терпение! – вдруг не выдержал череп.
– Что? Кто это сказал? – снова надел пенсне оценщик.
– Вы о чём? – процедил сквозь зубы Вуди, легонько дав щелчок черепу.
– Нет-нет! Все в порядке. Видимо, заработался…
– Понимаю.
– Позвольте спросить, юноша, как Вам достался такой бриллиант?
– Я заработал на него своим трудом! – гордо расправил плечи Вуди.
– И где же, простите, если не секрет? – не унимался оценщик.
Вуди выпалил первое, что пришло ему на ум:
– На табачной фабрике!..
Череп хихикнул.
– Вот! Вы слышали чей-то смех, молодой человек? – не на шутку обеспокоился скупщик драгоценностей, оглядываясь по сторонам.
– Смех? Нет… Может, это у Вас в ушах звенит от золота?
– Возможно…
– В общем, давайте так, мистер. Вы объявляете свою цену, а соглашаюсь я или отказываюсь – дело моё, идёт? У меня не так много времени.
– Ну хорошо, я могу Вам предложить девять сотен фунтов.
– Фьюи-ить! – присвистнул Вуди. – Недурно!
– Это грабеж! – возразил череп.
– Что? – заглянул под стол оценщик. – Снова этот голос! Снова он, говорю вам!
– Думаю, это Ваш внутренний голос, мистер, – нашёлся Вуди. – Глас совести.
– Хорошо, – скупщик принялся скрупулёзно протирать и без того чистые линзы пенсне. – Тысяча фунтов и все украшения, что здесь есть.
– А что здесь имеется? – поспешил спросить Вуди, дабы его не опередил с вопросом Адам.
– Так… Тут вот золотые часы с браслетом…
– Браслет тоже из золота?
– Само собой!
– Хорошо.
– …Бриллиантовые подвески по три карата каждая.
– Маловато…
– А это старинное колье с жемчугом и изумрудами. Оно принадлежало графине…
– С тиарой Люка не сравнится!
– С чем? – не понял оценщик.
– Это я в другой лавке видел одну драгоценную тиару. Вы не обращайте внимания. Продолжайте.
– Имеется ещё вот такая табакерка.
– Золотая?
– Да-да, конечно. Медью не торгую!
– А это что за блестящая коробочка?
– Серебряная музыкальная шкатулка.
– Ну-ка, покажите, – заинтересовался Вуди.
Оценщик повернул ключик незамысловатого механизма, и крышка открылась. Из изящной шкатулки под пленительную музыку показалась прелестная крохотная танцовщица. Она медленно кружилась вокруг маленького зеркального озера.
– Вот! Чудесно, – Вуди захлопнул шкатулку. – Это как раз для Олли! Ладно, складывайте всё это в мешок. И деньги туда же, – махнул рукой Вуди.
– Другое дело! – удовлетворенно произнёс череп.
– Боже, я с ума сойду… – молвил оценщик. – Вот, пересчитайте и ступайте, пожалуйста! Мне нужно отдохнуть.
– Не смею задерживать, мистер, – сказал радостный Вуди, хватая мешок.
– Всего хорошего! – не забыл попрощаться череп.
Дверь захлопнулась. Скупщик схватился за голову и шлёпнулся на стул.
– Повесь мешок на плечо и немного согни спину, – подсказал череп.
– Хорошо. Но чего ты разошёлся в лавке, говорящая голова? Чуть не испортил нам всё дело, Адам!
– Напротив! Я набил цену, Вуди. А теперь домой! Только как же я предстану перед Евой и сыном в таком виде?..
– Да… Парик тебя точно не спасёт. И с Корсом тоже беда…