Zitat aus dem Buch "Митина любовь"

миниатюры 30-х годовЛЮДОЕДКАНищая девка, сирота, безобразно-миловидная, очень тихая, почти дурочка. Взяли на барский двор, дают самую грязную и трудную работу - надрывается беспрекословно, молча, всячески стараясь угодить. Староста, то есть старшой на дворе, отставной солдат-гренадер, быстро лишил ее невинности - покорилась после отчаянного, но жалкого, детского сопротивления. Через месяц забеременела, все всё узнали. Старостиха подняла ад, барыня девку поспешила уволить. Обливаясь слезами, девка кое-как посовала свое добришко в мешок, побежала со двора долой. Старостиха, стоя на пороге людской, дико ликовала: вихляясь, свистала, травила ее собаками, била костью в медный таз, кричала разными голосами:
Andere Zitate
4,5
68 bewertungen
€1,51
Altersbeschränkung:
16+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
01 Juni 2011
Datum der Schreibbeendigung:
1924
Umfang:
70 S. 1 Illustration
Rechteinhaber:
Эксмо
Download-Format: