Zitate aus dem Buch "Русская канарейка", Seite 3
будет любоваться зрелищем костра и фейерверка (и это, кстати, означает, что подходить следует с другой стороны, от мыса Кастелло Браун, ибо отсюда берег и бухта видны будут как на ладони. Скорее всего, чтобы насладиться зрелищем, они оставят освещенными только верхнюю палубу и корму, плюс обычные
практикуют харакири? Надо спросить у повара. Кроме тебя
Ша! Шо вы кипетитеся?! Плесните у рот компоту! Щас кинем бельмо – вус трапылос с той механикой…
подчеркнул: – Поэтому – медленные
великую преданность семье. – Она сглотнула, помолчала мгновение и решилась: –
исповедальню на закорках. Это, положим, выглядело подвигом Геракла – без грузовика и пары грузчиков там вряд ли обошлось, – но уж как-то доставил, ибо сразу решил, что сей таинственный грот, хранящий отзвуки грехов и страстей человеческих, должен стать обителью Желтухина Второго
как красный перец в глотке – Иерусалим.
справедливость смертного приговора, что самолично он вынес
Здесь неподалеку должна проходить узкая и крутая, но пригодная для машины дорога и спуск к морю, где – если верны расчеты – уже стоит на якоре яхта Крушевича. – Ну вот… – сказал Леон, останавливаясь и оглядываясь на Айю. На дальних планах море уже слепило открыточной синькой, припорошенной пенными гребешками, но ближе к берегу, возле причала, отражало растительность скал, окрашивающих прибрежную воду в глубокую малахитовую зелень, на которой особенно
путевого обходчика, не пожелавшего отдать беглецу свою кобылу. * * * Впервые он дал о себе знать семье в тот








