Если бывает слегка упрощенный для детей сюрреализм, то это он.
Вещи превращаются в тех персонажей, о которых могли бы грезить (или бредить?) сами прототипы в мире исходного Лондона. Все эти странные сны и вывернутые стандартные сюжеты волшебных сказок сшиты между собой серией встреч с двумя героинями, которые хотят вернуться из Нон Лон Дона. И вещи им помогают. Или мешают… как уж выйдет.
В духе текущего хайпа было б хорошо расклассифицировать персонажей по Проппу.
Представьте себе книгу без сюжета, с картонными героями, не имеющими мотивации. Да что там – половина героев в книге вообще не нужна – она не выполняет никакой функции, а автор с радостью избавляется от них при первой возможности. Или просто забывает о них, я не знаю.
Вот черепичные акробаты. Героиня не раз вспоминает их как своих друзей в процессе книги. В конце книги они появляются поддержать героиню и .... И не знаю. До конца книги они больше вообще не упоминаются ни разу. Может погибли все, а может нет, вспоминать их еще. Но если автору настолько пофигу на его героев, то как читатель должен разделять их переживания и потери?
Зато книга с красивой картинкой и буйством фантазии – вот только фантазии хватает на один эпизод, а дальше автор и сам не знает что делать с его порождениями.
Вот черные окна на ножках, они ходят и залазят друг в друга. Зачем? Что ими движет? Почему они влазят друг в друга и как они это делают? Одно из них проглотило одну из героинь. Что с ней стало? А фиг знает, автору на это наплевать, героям тоже.
Отдельного внимания заслуживают отрицательные герои. Основной злодей фактически всесилен – никто не может ему сколько-то повредить. Но вместо того, чтобы просто взять и достичь своих целей, он строит какие-то сложные козни, чтобы медленно и неуверенно двигаться к моменту развязки. При этом вообще никто в книге понятия не имеет как с ним и его слугами бороться, в лучшем случае знают как от него разово защититься. Зачем он делает то, что делает?
Его сподвижник вообще непонятно зачем пошел на этот союз – как он в итоге планирует справиться с союзником в конце? А что с ним стало в итоге? Всем плевать.
Есть и другие злодеи, например, загадочный концерн. Что с ним в итоге стало? Всем плевать.
Книга неплохо написана эпизодически, но если брать хоть какой-то цельный блок, то нет ни композиции, ни характеров, ни мотивации. Похоже на книгу написанную талантливым импровизатором прямо с листа.
Великолепная книга, вроде бы простенькое детское фентези, вроде Хроник Нарнии, только на новый лад. Но сколько прекрасных образов, сюрреалистических персонажей, непростых и сложных решений. Получила истинное удовольствие, горячо рекомендую.
Честно, когда садилась читать, думала, что будет какая-то ерунда, но втянулась. Хвалебные оды петь не буду, но и грязью поливать тоже. В общем, не плохо.
Удивлен негативными отзывами. По мне, так книга отличная. Чайна открыл нам удивительный необычный мир через эту захватывающую дух сказку для детей и взрослых. По яркости картинки книга вполне может сравнится с "Алисой" Кэрролла и мультфильмами Миядзаки.
Небольшие комментарии по переводу:
- Вебминстерское аббатство. Более адекватный перевод - Всетьминстерское аббатство. Это более похоже на оригинальное "Вестминстиреское" + web - это же сеть, учитывая, населяющие его паукообразные окна.
- Оч интересная задумка Чайны с епископами Вебминстерского аббатства, которое теряется в переводе. Епископ - bishop, это не только название духовного чина, но еще и название шахматной фигуры, которую мы называем "слон". Отсюда становятся понятны шахматные аллюзии на тему черно-белого короля и т.д.
Хоть убейте, но вот такая ассоциация у меня возникла от этой книги. Именно борьба за экологию. Борьба за свободу от душного воздуха. Причем "воздух" здесь у меня раскладывается на несколько составляющих. Прежде всего чистота от всяких примесей. От лжи, от подавления - от всего того, что мешает видеть истину.
Чудесную сказку создал Мьевиль. Из того явления, что представляет собой лондонский смог, он создал настоящее чудовище. И перенес его в Нон Лон Дон. Это такое место, которое можно было бы назвать изнанкой реальных городов. То, куда попадает всё то, что у нас здесь выбрасывается. И обретает новую жизнь. Неодушевленное становится одушевленным. И обретает новую жизнь и новый мир. Но мир тот, словно проекция реальности. Только там всё искажается. И приобретает смысл.
Мне безумно понравилось, как всё тут перевернулось. Как выяснилось, что судьба - это всего лишь предположения, а как оно будет на самом деле, зависит от людей. Этот изящный ход с избранностью! Это прекрасное расставление точек над "и", когда плюют на классический квест с последовательно выполняемыми действиями по совершениям подвигов и добыванием артефактов для победы над злодеем, а сразу идут непосредственно к конечной цели. И это чудесное озарение насчет того, что избранные из пророчеств не всегда соответствуют написанному. Знаете, это как в тех романах, где все прославляют какого-нибудь храброго рыцаря и верят в его избранность, а на самом деле настоящим героем становится его оруженосец.
То, что тут придумал и нарисовал Мьевиль и чудесно, и жутковато одновременно. Его Нон Лон Дон одновременно и странен, и страшен, и невозможно привлекателен. Если честно, то ожидала опять какой-то мусорной эстетики в жутких тонах, а получилось всё несколько не так. Хотя и тут он не изменил этой своей фишке. Но здесь это несколько иначе. Эта его изнанка получилась реально красивой. И очень щедрой на сюрпризы. Чего тут только нет. Каких только существ не встречается! Каких странных мест! Но всё это настолько хорошо соединяется в нечто целое и цельное, что остается только восхититься и влюбиться. А уж сколько тут интересный идей и очень правильных посылов!
нормальное чтение. Чувствуется и Алиса в Стране чудес, и Нил Гейман. Сюжет, на мой взгляд, недостаточно проработан. Прочесть на один раз.
Книги Чайны Мьевиля для меня странный предмет — все как будто должно сойтись, но упорно не сходится. В этот раз мой случайный выбор пал на книгу "Нон Лон Дон", и дочитала я ее, по большей части, волевым усилием.
Эта история начинается привычно для фэнтези: есть другой мир, в данном случае обратная сторона Лондона под названием Нон Лон Дон (в английском это Un Lun Dun); есть Избранная, которая сначала видит знаки, а потом уже получает практически прямое приглашение в этот мир, чтобы спасти его; есть подруга Избранной, иногда даже более смекалистая, без поддержки которой ничего бы не получилось; ну и, конечно, есть главный злодей, в данном случае Смог (да, тот самый, которым мы дышим в больших городах) и его грандиозные планы по захвату Нон Лон Дона.
А потом история внезапно идет по другому пути: Избранная оказывается не слишком инициативной, а затем вообще чуть не погибает от рук приспешников Смога, поэтому дело в руки приходится брать ее подруге. Список артефактов, которые необходимо собрать, оказывается слишком длинным, поэтому наша новая героиня ломает привычные порядки и решает не мешкать и идти сразу бить морду злодею. И это классная идея, и обратный Лондон необычный (сильно повеяло "Никогде" Геймана), хоть и не стимпанк, как того почему-то ждала я. Так что же мне не понравилось?
У меня совершенно не складывается с фантазией Мьевиля. Ее слишком много, она слишком вычурная и неприятная. Он постоянно отвлекается от сюжета на описание дома из микроволновок и стиральных машин, а еще необычных гимнастов, которые живут на крыше и не спускаются на землю, а еще женщины с головой лобстера, и так далее, и так далее. Важно ли это для истории? Не слишком, кроме гимнастов (и то немного), ничего из этого совершенно не влияет на восприятие сюжета, а потому читается по диагонали (некоторые описания просто неприятные). При этом занимает порядочное количество объема текста.
Из-за политических воззрений автора я ждала какого-то любопытного описания социума, но за этим однозначно лучше идти к Стругацким. В других отзывах я видела много сравнений с Гейманом, мне тяжело провести такую прямую параллель, но, возможно, не зря мне плохо даются книги обоих авторов. Так же как и книги Торина — там не такие безумные выдумки, но слишком много описаний тоже топят сюжет под собой.
Если вы любите немного безумные фантазийные миры и, ну, видимо, книги Нила Геймана, то с Мьевилем вполне может сложиться, хотя история показалась не то чтобы даже подростковой, ближе к детской, но приключенческой. Я же, пожалуй, его истории пока отложу подальше и подумаю, стоит ли возвращаться.
Чарующая фэнтезийная книга, которая подарила мне немало приятных часов чтения и столько же чудных открытий. Так, оказалось, что есть писатели-близнецы. Нет, внешне-то они выглядят по-разному (и вообще могут быть разного пола), но пишут в удивительно схожей тематике и стилистике. Ну вот как так бывает, что открывая книгу Мьевиля, тут же переносишься в необычный геймановский мир ("Никогде", если быть точным): потусторонний Лондон, который называется несколько иначе (Нонлондон), но атрибутика точно та же, а вещи плавно перетекают из одного Лондона в другой. Есть даже специальная технология, "вул" называется - "вышло из употребления в Лондоне", раз вышло - значит, сразу же переносится в Нонлондон. Только перенестись ведь может не только хорошее, правда? Вот и сейчас зеркальному лондонскому отражению угрожает война со Смогом (именно так, с заглавной буквы, ведь он уже стал живым и полновластным хозяином) (в Лондоне-то смог победили, куда же ему было деваться?)
Дибу, Занну, Хеми (мальчика-полупризрака), кефирный пакет и говорящую книгу (да, состав персонажей тут весьма и весьма непредсказуемый) ждут невероятные и захватывающие приключения - необходимо спасти союзников и освободить город от дымящей нечистотами напасти. Получилось увлекательно, но местами чуть затянуто.
Прописанность мира сомнений не вызывает, а книга, думаю, одинаково понравится и детям, и взрослым. А вообще, мне показалось отличной идеей автора рассказывать о насущных проблемах цивилизации - ну, например, как здесь, о загрязнении окружающей среды, - через символику сказочного бытия - необычно, ярко и , главное, очень запоминающееся явление. Тут, кстати, и наркоманы свои есть - только они называются вонькоманы - надышавшиеся смога. А как интересно показана бюрократия в мире мертвых! Это нечто)) Такое ощущение. что в загробном мире порядка больше, чем у нас.
И еще одно открытие, но уже связанное конкретно с творчеством Мьевиля. Читаю уже третий его роман. И самое интересное: ни дин из них не похож на предыдущий. Это же насколько разносторонним и талантливым рассказчиком надо быть: Чайна Мьевиль - Переписчик - туманное фэнтези для взрослых с минимумом событий и максимумом смыслов, Чайна Мьевиль - Город и город - крепко сбитый детектив с кучей трупов и загадок и вот сейчас очередной поворот - Чайна Мьевиль - Нон Лон Дон - фэнтези с явным уклоном в детскую литературу. Даже не знаю теперь, чего мне ждать от следующих книжечек автора, терпеливо дожидающихся свего часа (моего прочтения:) на книжной полке: Чайна Мьевиль - Вокзал потерянных снов и Чайна Мьевиль - Посольский город .
— Нонгорода возникли примерно в то же время, что и города, — заговорила Книга менторским тоном. — И каждый город — это как бы эхо, греза своего двойника, отдаленный звон колокола по другую сторону Навья поля.
Пожалуй, пора добавлять автора в избранное, хорош, реально хорош! Его фантазия это нечто, созданные им миры и персонажи не перестают меня удивлять. И хотя порой его не остановить, в том смысле, что любит он объем в своих произведениях, это я ему готова простить за те путешествия, в которые меня отправляет его действительно безудержная фантазия. Другой мой любимец среди писателей как-то написал фразу, которая стала для меня культовой, «...есть и другие миры кроме этого...», и я в это верю, за что собственно и теорию струн в современной физике нежно люблю. Так что может быть лучше чем хоть одним глазком, хоть с помощью черных буковок на белых страничках заглянуть в эти другие миры?..
Итак, снова Лондон, да не тот. Как Алиса провалилась в кроличью нору, обнаружив под землей мир одновременно и похожий и совсем не похожий на наш, так и две неразлучные подруги Занна и Диби, войдя в один с виду обычный лондонский подвал, вышли уже в совсем другом городе. Нон Лон Дон, Лондон, да не тот. Тут на небе светит нечто похожее на бублик, ведь из его серединки когда-то ловко вырезали наше солнце. Здесь дома строились не из кирпичей, дерева и цемента, а из того, что просочилось из нашего мира, став там ненужным, а это может быть что угодно! Так что двух одинаковых строений вы здесь не найдете. Здесь автобусы передвигаются как удобно, но только не на банальном скучном бензине и четырех колесах. Здесь мусор сбивается в стаи и может цапнуть вас за ногу, хотя есть там и вполне дружелюбные особи, так что пакет из под кефира может увязаться за вами следом. Здесь популярный портной шьет модные прикиды из книжных станиц. А че? Удобно, и моде соответствуешь, и в очереди не заскучаешь, рукав почитать всегда можно) Ох здесь столько всего необычного, странного и удивительного, что чтобы перечислить мне просто рецензии не хватит!
И при этом автор еще играется со словами, и так удачно, что моя душа филолога не выдержала и побежала в оригинал произведения смотреть, как он обыграл это на английском (переводчики кстати молодцы, очень удачно подобрали аналогичные неологизмы). Например, что, а точнее кто получится, если поломанный зонтик попадет в Нон Лон Дон, и там оживет? Конечно же появится зомбик! А при должной подготовке разумный мусорный бак станет отличным охранником с навыками ниндзя, или точнее говоря бакдзя. По-моему очень здорово придумано, и там такого полным-полно, допускаю, что кого-то это может, пожалуй, даже утомить, но у меня игры с языком всегда вызывали жуткое любопытство.
Помимо безумно оригинального и интересного мира, хорош и сюжет, автор от души посте*бался над стандартными сказочными ходами. Ведь вроде все так банально и избито. Есть две девочки, одна из них Избранная, та, которую ждали в качестве спасительницы мира много лет, та, о которой говорили все великие предсказания и пророчества. Есть и инструкции, то бишь квест по нахождению Могущественного Оружия, способного уничтожить злодея, сначала надо добыть то, потом вон то, а потом пойти с этим вон туда итд итп Но задав эти шаблонные ситуации, Чайна с легкостью и живостью их сам же и рушит. Избранная говорите? Неа, толку от нее никакого. Пророчества и предсказания говорите? А вдруг там сплошные очепятки и ошибки? Квест надо пройти? Да нет у нас на него времени, ну вот не-ту! Идите вы лесом со своими инструкциями и тупыми заданиями!) Красота просто! С такой сказочкой и взрослый читатель точно не заскучает, да и вообще терзают меня смутные сомнения насчет ориентированности здесь в первую очередь на детей... Почему-то вспоминается наш старые добрый укуренный мультик, в котором жена мужика за елкой послала)
В общем, вышла у автора отличная несказка, захватившая меня с головой, от души повеселившая, и порадовавшая не только необычным языком, вывернутым наизнанку сюжетом, но и отличной концовкой. Очередная и далеко не последняя встреча с автором прошла на ура!)
— Ну и что? Легко быть героем, если это твоя судьба, от которой, как говорится, не уйдешь, — заметил Хеми. — А вот то, что удалось совершить тебе… это по-настоящему поразительно, — добавил он, немного помолчав.
Rezensionen zum Buch «Нон Лон Дон», 81 Bewertungen