Lolita / Лолита. Книга для чтения на английском языке

Text
Aus der Reihe: Modern Prose
Leseprobe
Als gelesen kennzeichnen
Wie Sie das Buch nach dem Kauf lesen
Keine Zeit zum Lesen von Büchern?
Hörprobe anhören
Lolita \/ Лолита. Книга для чтения на английском языке
Lolita \/ Лолита. Книга для чтения на английском языке
− 20%
Profitieren Sie von einem Rabatt von 20 % auf E-Books und Hörbücher.
Kaufen Sie das Set für 7,41 5,93
Lolita / Лолита. Книга для чтения на английском языке
Audio
Lolita / Лолита. Книга для чтения на английском языке
Hörbuch
Wird gelesen Искусственный Интеллект
3,07
Mehr erfahren
Buchbeschreibung

Владимир Набоков – знаменитый русский писатель, перу которого принадлежат также замечательные произведения на английском языке. «Лолита» – один из самых читаемых романов в мире.

Предлагаем читателям неадаптированный текст романа. Книга предназначена студентам вузов, слушателям курсов иностранных языков и всем любителям современной литературы. Роман печатается с примечаниями и словарем.

Detaillierte Informationen
Altersbeschränkung:
16+
An folgendem Datum zu LitRes hinzufügt:
25 November 2019
Schreibdatum:
1955
Größe:
490 S. 1 Illustration
ISBN:
978-5-9925-1402-5
Copyright:
КАРО
Inhaltsverzeichnis
Verstößt das Buch gegen das Gesetz?
Buch melden
Lolita / Лолита. Книга для чтения на английском языке von Vladimir Nabokov — eBook als epub, txt, mobi, pdf herunterladen oder online lesen. Posten Sie Kommentare oder Kritiken, stimmen Sie für Ihren Favoriten.
Andere Versionen
Lolita \/ Лолита. Книга для чтения на английском языке
Hörbuch
Wird gelesen Искусственный Интеллект
3,07
Buch ist Teil der Reihe
«Modern Prose»
At the Mountains of Madness \/ Хребты безумия. Книга для чтения на английском языке
Фунты лиха в Париже и Лондоне \/ Down and Out in Paris and London. Книга для чтения на английском языке
Останься, дочь \/ Stay, Daughter
-5%
Zitate 3

Lolita, light of my life, fire of my loins. My sin, my soul. Lo-lee-ta: the tip of the tongue taking a trip of three steps down the palate to tap, at three, on the teeth. Lo. Lee. Ta.

+3a.s.bokova

between a crooner’s mug and the lashes of a movie actress. It represented a dark-haired young husband with a kind of drained look in his Irish eyes. He was modelling a robe by So-and-So and holding a bridge-like tray by So-and-So, with breakfast for two. The legend, by the Rev. Thomas Morell, called him a ‘conquering hero’. The thoroughly conquered lady (not shown) was presumably propping herself up to receive her half of the tray. How her bedfellow was to get under the bridge without some messy mishap was not clear. Lo had drawn a jocose arrow to the haggard lover’s face and had put, in block letters: H. H. And indeed, despite a difference of a few years, the resemblance was striking. Under this was another picture, also a coloured ad. A distinguished playwright was solemnly smoking a Drome 94 . He always smoked Dromes. The resemblance was slight. Under this was Lo’s chaste bed, littered with ‘comics’. The enamel had come off the bedstead, leaving black, more or less rounded, marks on the white. Having convinced myself that Louise had left, I got into Lo’s bed and re-read the letter.

+2elizabeth.razengraffe

Although I do love that intoxicating brown fragrance of hers, I really think she should wash her hair once in a while.

0vru66es

Andere haben auch gelesen:

Отзывы

Сначала популярные

Оставьте отзыв