Buch lesen: «Зеркало в современном искусстве»

Schriftart:

© Вита Хан-Магомедова, 2019

ISBN 978-5-0050-8848-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Зеркало в современном искусстве

Вмещает всё зеркальный мир глубокий

Но ничего не помнят те глубины,

Где мы читаем – странные раввины!

– Наоборот написанные строки.

Зеркал и снов у нас в распоряженье

Не счесть, и каждый день в своей банальной

Канве таит иной и нереальный

Мир, что сплетают наши отраженья.

Хорхе Луис Борхес


Вступление

«Как я выгляжу, о чём говорит моё лицо?». День за днём мы задаём зеркалу вопрос о состоянии нашего тела и эмоциональных переживаниях. Как отражение в воде или в созданном предмете зеркало занимало и продолжает занимать важное место в жизни людей. Зеркало сопровождает нас всю жизнь и у нас возникают с ним доверительные отношения, странная связь, иногда на бессознательном уровне, иногда – дистанцированная. Но что мы знаем о зеркале, его истории, его использовании, его производстве, о его тайнах? Что оно рассказывает о нас? Зеркало говорит о нашем осознании себя, о суетности жизни, о мудрости, красоте, мистике, магии. А что представляет собой зеркало нашего времени – селфи, предмет страстного увлечения представителей всех поколений? Неудивительно, что художники всех времён и народов в своих произведениях постоянно обращались к зеркалу, таинственному и мистическому предмету и находили яркие, впечатляющие, неожиданные решения.

Почти во всех крупных религиях, в индуизме, буддизме, исламе или христианстве можно обнаружить тексты, в которых описываются зеркала как метафоры души, блистающей в наших сокровенных глубинах. Если душа – зеркало, в ней может отразиться Бог. Так, например, в субкультуре индийского штата Керала зеркала являются персонификацией божества.

В истории европейского искусства миф о Нарциссе, который влюбился в собственное изображение и умер, рассказанный Овидием в «Метаморфозах» (I век н.э.), вдохновлял многих художников. Однако, начиная с эпохи Возрождения, зеркало было чем-то большим, нежели привычным осмыслением связей с нами и окружающим миром. Зеркало также являлось важнейшим инструментом для размышления о живописи и метаморфозах изображений, как в знаменитых полотнах: «Менины» Веласкеса, «Портрет четы Арнольфини» Яна ван Эйка, «Бар в Фоли-Бержер» Эдуара Мане.

А что происходит с зеркалом в современном искусстве? Появление новых художественных практик в середине ХХ века привело к использованию в произведениях новых возможностей зеркала. Каким образом зеркала интегрируются в инсталляции или видео? Чему могут нас научить зеркала в искусстве, когда зритель получает непосредственный опыт?

Во всех обществах зеркало всегда вызывало восхищение, потому что оно посылало двойника – себя и окружающего мира. В западной цивилизации вопрос «Кто я?» именно такой, на который зеркало просит нас отвечать, рождая тревогу, связанную с нашим желанием интерпретировать и прочитывать нашу идентичность. Но, когда концепция природы больше не противопоставляется концепции культуры, «когда состояние и субстанции заменены процессами и связями», нет ли другой стороны зеркала, которая могла бы нам рассказать о том, что нас характеризует? А в обществе, где нет зеркала, как мы можем создавать наш образ? Попробуем разобраться. Сегодня на любом континенте cтремление задавать вопрос о зеркале и его возможностях вовлекает нас в актуальную дискуссию об «отношении» к искажению, которое имеет столь важное значение для художников, обращающихся к зеркалам.

Во второй половине ХХ столетия концепцию «зеркало-средство» использовали такие художники как итальянец Микеланджело Пистолетто или француз Даниэль Бюрен. В 1960-е зеркало органично внедряется в произведение и становится одновременно изображением и темой. Пистолетто особенно интересовался этой концепцией в своих картинах-зеркалах, в которых зеркало является и поддержкой, и основой. Живопись в ХХ веке представала объективной, креативной, но также и деконструктивной, потому что многие художники в картинах с зеркалом обращались к различным концепциям, унаследованным от эпохи Возрождения.

Значение зеркала

Хотите скрыть

От отражений суть событий, —

Зеркал побойтесь,

Не смотрите: они способны всё открыть.

Семён Кирсанов


Немногие предметы обладают таким количеством символических значений как зеркало. На протяжении истории оно представало как аллегория суетности и великолепия, как символ благоразумия и знания или обмана, как место, в котором формируется Я и осознание своей идентичности. Однако одновременно именно в зеркале появляется раздвоение между реальным субъектом и его идеальным изображением или дьявольским двойником. Зеркало – портал между реальным и воображаемым миром. От картин на стекле в древнеримскую эпоху с использованием золотой краски до произведений художников XVII столетия на поверхности зеркал, экспериментальных работ с зеркалами современных творцов, этими предметами и отражениями всегда восхищался человек.

Зеркало – инструмент, порождающий точное воспроизведение визуального аспекта любого («оригинального») предмета и его перемещения, когда этот «оригинал» находится в определённых пространственных отношениях с зеркалом и с точкой зрения зрителя. Копия и её перемещение пространственно отделены и синхронизированы по отношению к «оригиналу». Любопытное наблюдение: зеркальное отражение всегда будет «перевёрнутым», с симметрией наоборот по отношению к тому, что отражается (эквивалент типа камеры обскура). Зеркала обладают способностью изменять правое на левое. Но верх и низ не трансформируются.

Зеркало – один из редких предметов, который художники постоянно использовали в своих произведениях. В средневековье зеркало связывали с демонстрированием женской суетности или потерей контактов с миром – миф о Нарциссе. А в современную эпоху зеркало всё больше превращается в символ двойника, который проявляется в окружающей нас реальности или материализуется в сложной структуре нашей психики.

В ХХ столетии появление зеркала в искусстве и кинематографе было обусловлено прежде всего распространением фрейдистских постулатов и психоанализа, которые позволили сформировать психические стратификации человека, с характерными для него глубокими противоречиями между соблюдением моральных норм, cоциальных условностей и удовлетворением основных желаний, инстинктов и т. п. Но настойчивое стремление понять и получить ответы на вопросы: «кто я?», «как меня оценивают другие?», «что я хочу в действительности?», появляется с начала XIX века в форме настоящей одержимости созданием автопортретов – вспомним Ван Гога. Его автопортреты являются своеобразной живописной формой анализа исчезающего Я.

С помощью зеркала мы предпринимаем попытку определения собственной личности, которую невозможно понять, потому что она преходящая и необъяснимая. Трудно провести грань между общественным и интимным образом и сложно ориентироваться в параллельном мире желаний и кошмаров. Зеркало даёт ответ (волшебное зеркало злой королевы в сказке «Белоснежка и семь гномов» братьев Гримм), открывает параллельный мир («Алиса в Зазеркалье» Льюиса Кэрролла) и отмечает момент глубокой интроспекции. Нахождение перед зеркалом означает поиск отправного пункта для посреднических размышлений о различных уровнях психики, позволяет определить новый уровень взаимосвязи между навязанными правилами и глубинными противоречиями личности. Кроме того, зеркало расширяло пространство обозрения, уничтожая то, что нельзя увидеть и то, что не представлено в предметной сфере, но становится видимым для зрителя только с помощью отражения в зеркале.

Подобный символ позволяет продемонстрировать природу этой мистики или «гностический» характер зеркала, основанный на непосредственной перцепции. Зеркало – самый подходящий символ духовного видения, созерцания. Через зеркало конкретизируется сближение субъекта и предмета.

Символика зеркала особенно поучительная, потому что зеркало, в определённом смысле, является символом символов. Каким должно быть зеркало, в котором символ появляется как образ вечного архетипа?

Приключения зеркала. Что там в Зазеркалье?

И были в зеркальном мгновеньи,

Земное и горнее – равны.

Зинаида Гиппиус


В старинной китайской легенде, о которой повествует выдающийся аргентинский писатель Хорхе Луис Борхес, рассказывается:

В древнюю эпоху, в отличие от нынешнего времени, мир зеркал и мир людей не были разобщены. Кроме того, они сильно отличались, не совпадали ни их обитатели, ни их цвета, ни их формы. Оба царства, зеркальное и человеческое, жили мирно, сквозь зеркала можно было входить и выходить. Однажды ночью зеркальный народ заполнил землю. Силы его были велики, однако после кровавых сражений победу одержали волшебные чары Жёлтого Императора. Он прогнал захватчиков, заточил их в зеркала и наказал им повторять, как бы в некоем сне, все действия людей. Он лишил их силы и собственного облика и низвёл до простого рабского отражения, но придёт время, и они пробудятся от колдовского заклятия, выйдут из заточения и захватят землю.

Первой проснётся Рыба. В глубине зеркала мы заметим тонкую полоску, и цвет этой полоски будет непохож ни на какой иной цвет. Затем, одна за другой, пробудятся все остальные формы. Постепенно они станут отличными от нас, перестанут нам подражать. Они разобьют стеклянные и металлические преграды, и на сей раз их не удастся победить. Бок о бок с зеркальными тварями будут сражаться водяные. В Юньнане рассказывают не о Рыбе, а о Зеркальном Тигре. Кое-кто утверждает, что перед нашествием мы услышим из глубины зеркал бряцанье оружия.

(цитата из книги Борхеса «Книга вымышленных существ»).

Вот такая занимательная и познавательная история.

А в романе «Невидимые города» Итало Кальвино зеркала играют особую роль, можно совершить галлюциногенное и захватывающее путешествие в несуществующие на карте города.

Дома Вальдрады, выстроенной древними у озера, обращены к воде фасадами сплошь из веранд; вдоль крутого берега тянется дорога, отгороженная от обрыва парапетом с балюстрадой. В результате тот, кто подъезжает к городу, видит два: стоящий над водой и опрокинутое его отражение. Не существует и не происходит ничего в одной Вальдраде, что не повторялось бы в другой, поскольку город был построен так, чтобы любая его точка отражалась в его зеркале, и нижняя, озерная, Вальдрада содержит не только выемки и выпуклости возвышающихся над водой фасадов, но и интерьеры комнат с потолками и полами, перспективы коридоров, гардеробные зеркала.

Живущие в Вальдраде знают: все их действия – это и сами действия, и их зеркальные отображения, которым свойственно особое качество отображений, и, осознавая это, не пускают ничего на самотек, не расслабляются. И когда любовники меняют положение припавших друг к другу тел, чтоб получить как можно больше наслаждения, и когда убийца всаживает в горло жертвы нож, и чем сильнее хлещет кровь из вен, тем глубже погружает его между сухожилий, – для них важней совокупления или убийства, совершаемого ими в тот момент, соитие или преступление их ясных, холодных двойников.

Зеркало то повышает значимость вещей, то отрицает ее. Не всё, что в надзеркалье выглядит достойно, выдерживает испытание отражением. Эти близнецы неодинаковы, поскольку всё, что есть или случается в Вальдраде, несимметрично, каждому лицу и жесту соответствуют обратные их отражения. Две Вальдрады, непрерывно глядящие одна другой в глаза, существуют друг для друга, но любви друг к другу не питают.

Цитата из романа Итало Кальвино «Невидимые города». Итало Кальвино – Невидимые города – стр.5

Тематика зеркальности получила распространение в литературе в таких романах как «Сердце тьмы» (1902) Джозефа Конрада, «Имя розы» (1980) Умберто Эко, «Невидимые города» (1972) Итало Кальвино или «Кто-то, никто и сто тысяч» (1925—1926) Луиджи Пиранделло. Концепция Я и двойника разрабатывается в психологии и психоанализе. Зеркало – одна из навязчивых тематических констант в творчестве Борхеса. А в романе Льюиса Кэрролла «Алиса в Зазеркалье» зеркало – портал, через который попадаешь в другие места, в другую эпоху.

Невозможно начать исследование темы «зеркало в искусстве» без обращения к роману Льюиса Кэрролла «Алиса в Зазеркалье», который учит нас, как оказаться в Зазеркалье, где с Алисой происходят невероятные вещи.

– Если ты сию же минуту не исправишься, я тебя посажу туда, в Зазеркальный дом. Ну, что ты на это скажешь? – Знаешь, Китти, если ты помолчишь хоть минутку, – продолжала Алиса, – и послушаешь меня, я тебе расскажу всё, что знаю про Зазеркальный дом. Во-первых, там есть вот эта комната, которая начинается прямо за стеклом. Она совсем такая же, как наша гостиная, Китти, только всё там наоборот! Когда я залезаю на стул и смотрю в Зеркало, она видна мне вся, кроме камина. Ах, как бы мне хотелось его увидеть! Мне так интересно узнать, топят они зимой камин или нет. Но в это Зеркало как ни гляди, камина не увидишь, разве что наш камин задымит – тогда и там появится дымок. Только это, верно, они нарочно – чтобы мы подумали, будто и у них в камине огонь. А книжки там очень похожи на наши – только слова написаны задом наперед. Я это точно знаю, потому что однажды я показала им нашу книжку, а они показали мне свою!

– Ну, как, Китти, хочешь жить в Зеркальном доме? Интересно, дадут тебе там молока? Впрочем, не знаю, можно ли пить зазеркальное молоко? Не повредит ли оно тебе, Китти… А дальше идет коридор. Если распахнуть дверь в нашей гостиной пошире, можно увидеть кусочек коридора в том доме, он совсем такой же, как у нас. Но, кто знает, вдруг там, где его не видно, он совсем другой? Ах, Китти, как бы мне хотелось попасть в Зазеркалье! Там, должно быть, столько всяких чудес! Давай играть, будто мы туда можем пройти! Вдруг стекло станет тонким, как паутинка, и мы шагнем сквозь него! Посмотри-ка, оно, и правда, тает, как туман. Пройти сквозь него теперь совсем не трудно…

Тут Алиса оказалась на каминной полке, хоть и сама не заметила, как она туда попала. А зеркало, и точно, стало таять, словно серебристый туман поутру.

Через миг Алиса прошла сквозь зеркало и легко спрыгнула в Зазеркалье.

Прежде всего она заглянула в камин и очень обрадовалась, увидев, что в нем жарко пылают дрова; огонь был настоящий, совсем такой же, как дома!

– Значит, здесь мне будет так же тепло, как и там, – подумала Алиса. – И даже, наверно, теплее! Здесь никто не станет меня гнать от камина. А вот будет смешно, когда наши увидят меня здесь – им ведь меня не достать!

Цитата из книги Льюиса Кэрролла «Алиса в Зазеркалье».

Der kostenlose Auszug ist beendet.

Altersbeschränkung:
12+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
16 Dezember 2019
Umfang:
159 S. 82 Illustrationen
ISBN:
9785005088482
Download-Format:

Mit diesem Buch lesen Leute

Andere Bücher des Autors