Nur auf LitRes lesen

Das Buch kann nicht als Datei heruntergeladen werden, kann aber in unserer App oder online auf der Website gelesen werden.

Buch lesen: «Happy Days for Boys and Girls», Seite 19

Various
Schriftart:

VACATION

 
O, MASTER, no more of your lessons!
For a season we bid them good by,
And turn to the manifold teachings
Of ocean, and forest, and sky.
We must plunge into billow and breaker;
The fields we must ransack anew;
And again must the sombre woods echo
The glee of our merry-voiced crew.
 
 
From teacher’s and preacher’s dictation —
From all the dreaded lore of the books —
Escaped from the thraldom of study,
We turn to the babble of brooks;
We hark to the field-minstrels’ music,
The lowing of herds on the lea,
The surge of the winds in the forest,
The roar of the storm-angered sea.
 
 
To the tree-tops we’ll climb with the squirrels;
We will race with the brooks in the glens;
The rabbits we’ll chase to their burrows;
The foxes we’ll hunt to their dens;
The woodchucks, askulk in their caverns,
We’ll visit again and again;
And we’ll peep into every bird’s nest
The copses and meadows contain.
 
 
For us are the blackberries ripening
By many a moss-covered wall;
There are bluehats enough in the thickets
To furnish a treat for us all;
In the swamps there are ground-nuts in plenty;
The sea-sands their titbits afford;
And, O, most delectable banquet,
We will feast at the honey-bee’s board!
 
 
O, comrades, the graybeards assure us
That life is a burden of cares;
That the highways and byways of manhood
Are fretted with pitfalls and snares.
Well, school-days have their tribulations;
Their troubles, as well as their joys.
Then give us vacation forever,
If we must forever be boys!
 
Beverly Moore.

UNCLE JOHN’S SCHOOL-DAYS

THIS picture reminds me, children, of some funny stories that I have heard your uncle John tell, when he and I were boy and girl together, of his exploits as a schoolboy. According to his account, not only he, but most of his schoolfellows, used to lead merry lives enough at school. They had what they called the “Academy Band,” and grand music it made, with a hat-box for a drum, cricket-bat for violoncello, and paper flute and trumpets. You would not recognize Uncle John, whom you know only as a man six feet high, in that little lad on the left side of the picture with a battledore for a fiddle. They had a great deal of what he called excellent fun, though I am afraid it sometimes bordered upon mischief or naughtiness. I used to consider that he and his schoolfellows were regular heroes as I listened to his stories when he came home for the holidays; and even now I must confess I cannot help laughing when I think of some of his naughty pranks.

Uncle John first went to a large school when he was eleven years old, and I remember now the tremendous hamper of good things he took with him. The boys who slept in his bedroom were so pleased with the contents of his hamper that they determined to make a great feast. To add to their enjoyment, they imagined themselves to be settlers in the backwoods of America or Australia. They built a log hut with bolsters, and had a sort of picnic. One of them mounted on the top of the log hut to look out with his telescope for any approaching savages, while the others enjoyed their suppers in and about the hut. When their fun was at its height, the door softly opened, and in walked Dr. Birchall, spectacles on nose and cane in hand. What followed may be imagined.

You know that Uncle John is an engineer now, and even as a little boy he had a great turn for mechanical inventions. Well, he pondered over some means by which such a sudden interruption to the enjoyment of his schoolfellows might be prevented in future; and I will tell you what he did.

It happened that the large room in which he slept formed the upper floor of a wing of the house which had been added to it when it became a school; and there was no access to this room from the principal staircase of the house. You had to pass through the room below and go up a little separate staircase to reach to the floor above. The lower room was also a bedroom for the boys, and Uncle John’s little scheme was this:

He made a hole with a gimlet in the frame of one of the windows of his bedroom, passed a piece of string through the hole, and carried it outside the wall of the house down to a similar hole in a window-frame of the room below. To the end of the string in the upper room was fastened a small rattle, while the other end of the string – that in the room below – was taken into the bed of a boy who slept near the window.

This admirable little invention once in order, there was more rioting in the upper room than ever; and the master, disturbed by the noise, soon went, cane in hand, to stop it. The instant he set foot in the lower room the boy there who held the string in bed gave it a little pull: the rattle sounded – ting! ting! – in the room above, and in an instant every boy was in bed and snoring. Perhaps they had been playing at leap-frog the moment before, but as Dr. Birchall entered the room – and he crept up the staircase very quietly, that he might catch them unawares – he found some twenty boys lying in bed, seemingly sound asleep, though snoring unnaturally loud.

The doctor was so disconcerted by this unexpected state of things that he retired at once, fancying perhaps that his ears had deceived him when he thought he had heard a noise in the room. The same thing happened two or three times; the doctor was puzzled, and the invention appeared a complete success; but at last all was discovered.

The boys one evening began imprudently to play at “tossing in the blanket” before they were undressed. The rattle sounded, and they had just time to hide away the blanket. But the doctor coming in, and finding they were only then beginning to undress, knew they must have been at some mischief, and began questioning one after another. Unluckily, while he was in the room the rattle sounded again by accident; perhaps the boy in the room below had pulled the string by moving in bed. The doctor looked about, found the rattle hanging just below the window, saw the string, opened the window and traced its course outside, went down into the room below, and understood the whole arrangement. Then he put the rattle in his pocket and went away without saying a word. The boys declared he had such difficulty in keeping himself from laughing that he was afraid to speak lest he should burst out.

However, next day every boy in that room had a slight punishment, and so the matter ended.

Now I will tell you another of Uncle John’s pranks at school. There was a large tree in the playground, the upper branches of which spread out very near to the windows of the bedroom I have been describing. One evening Uncle John got hold of a large hand-bell which was used for ringing the boys up in the morning; and climbing up the tree, he fastened it by a piece of string to a branch near the top. Then another boy threw him the end of a long string from a window of the bedroom into the tree, and he fastened it to the bell in such a way that when it was pulled in the bedroom it made the bell ring in the tree. Having accomplished this arrangement, he came down from the tree and went to bed.

At ten o’clock at night the household was disturbed by the loud ringing of this bell. The master, in his dressing-gown, came out into the playground, and soon discovered where the sound came from, but of course supposed that some boy had climbed up into the tree, and was ringing the bell there. It was the middle of summer, and a beautiful moonlight night, so the boys could see from the windows all that took place. Dr. Birchall stood at the foot of the tree, looking up, and exclaimed, angrily,

“Come down, you naughty boy! Come down, I say, directly! Oh, I’ll give you such a flogging! Stop that horrible noise, I tell you, and come down!”

The bell still went on ringing. At last the string – being pulled too hard, I suppose, in the excitement of the fun – broke, and the bell tumbled down from the top of the tree, falling very near the old schoolmaster. This was worse than all.

“What!” he exclaimed; “you throw the bell at me? Why, if it had hit me on the head, it might have killed me. Oh, you wicked boy! I’ll expel you, sir. I’ll find out who you are if I stop here till morning.”

At last, however, his patience was exhausted, and he went away, but left an old butler to watch the tree all night. The boys from the windows could see this man settle himself comfortably on a seat which was at the foot of the tree. He lighted his pipe, and prepared to carry out his master’s orders and watch till daylight. By three o’clock in the morning the dawn broke; then the man began to look up occasionally into the tree. Now and then he walked a little distance away, first in one direction, and then in another, to look into parts of the tree that he could not see from underneath. He kept this up till the sun had risen and it was broad daylight; then at last he became convinced that it was impossible there could be a boy in the tree. He walked slowly into the house, still smoking his pipe, with a puzzled expression on his face.

And I suspect he was not the only person who felt puzzled. The next day the boys were going home for the holidays, so that no further inquiry could be made. I wonder if Dr. Birchall ever found out how it had been managed?

FAITHFUL FRIENDS

THE dog has sometimes been called the “friend of man.” This is because, of all animals, it is the one whose attachment to mankind is purely personal. It is found in almost every part of the world, sharing every variation of climate and outward lot with the human race. There are only a few groups of islands in the Southern Pacific Ocean where this valuable creature is wanting. Without its aid, how could men have procured sustenance among tribes to whom the art of tilling the land was not known? or how could they have resisted the attacks of the beasts of prey that roamed in the forests around them?

Anecdotes of dogs, when they are well attested, are always welcome; and I will therefore relate a few.

There were some time ago two families, one living in London, the other at Guildford, seventeen miles distant. These families were very friendly with each other, and for several years it was the custom of the one residing in London to pass the Christmas with the one at Guildford. It was the visitors’ uniform practice to arrive to dinner the day before Christmas day; and they were accompanied by a large spaniel, which was a great favorite with both families.

These visits were thus regularly paid for seven years. At the end of that time an unfortunate misunderstanding between the friends caused the usual Christmas invitation from the country to be omitted. About an hour before dinner, on the day before Christmas day, the Guildford gentleman, who was standing at his window, exclaimed to his wife, —

“Well, my dear, the – s have thought better of it. I declare they are coming as usual, though we did not invite them; here comes Cæsar to announce them.”

Sure enough, the dog came trotting up to the door, and was admitted, as he had often been before, to the parlor. The lady of the house gave orders to prepare beds; dinner waited an hour; but no guests arrived.

Cæsar, after staying the exact number of days to which he had been accustomed, one morning set off for home, and reached it in safety. The correspondence which this visit of the favorite spaniel occasioned, had the happy effect of renewing the intercourse of the estranged friends. As long as Cæsar lived, he paid the annual visit, in company with his master and mistress, to Guildford.

“A Frenchman named Chabert, who, from his wonderful performances with fire, was known as the ‘Fire King,’ was the owner of a very beautiful Siberian dog, which, when yoked to a light carriage, used to draw him twenty miles a day. Chabert sold him for nearly two hundred pounds; for the creature was as docile as he was beautiful. Between the sale and the delivery, the dog happened to get his leg broken. Chabert, to whom the money was of great importance, was almost in despair, expecting that the lamed animal would be returned, and the price demanded back. He took the dog by night to a veterinary surgeon, and formally introduced them to each other.

“‘Doctor, my dog; my dog, your doctor.’

“He next talked to the dog, pointed to his own leg, limped around the room, and then requested the surgeon to apply bandages to his leg; after which he walked about the room sound and well. Chabert then patted the dog on the head, who was looking by turns at him and the surgeon; desired the surgeon to pat him, and to offer him his hand to lick; and lastly, holding up his finger to the dog, and gently shaking his head, quitted the room and the house. The dog immediately laid himself down, submitted to have the fracture set, and to have a bandage put on the limb, without a motion beyond once or twice licking the operator’s hand. He was afterwards submissive, and lay all but motionless day after day, until, at the end of a month, the limb was sound and whole once more. So perfect was the cure, that the purchaser never knew the dog had sustained any injury.”

I will finish my paper with a story of a dog that saved the life of a French soldier who was wounded in one of the terrible battles that have been lately fought in France: —

“The man had been struck by a ball in the chest, near the village of Ham, and lay on the ground for six hours after the fighting was over. He had not lost consciousness; but the blood was flowing freely, and he was gradually getting weaker and weaker. There were none but the dead near him; and his only living companion was an English terrier, which ran restlessly about him, with his master’s kepi, or military cap, in his mouth.

“At last the dog set off at a trot; and the wounded soldier made sure that now his last friend had deserted him. The night grew dark, the cold was intense, and he had not even the strength to touch his wounds, which every instant grew more and more painful.

“At length his limbs grew cold, and, feeling a sickly faintness steal upon him, he gave up all hope of life, and recommended himself to the mercy of God. Suddenly he heard a bark, which he knew belonged to only one little dog in the world, then felt something lick his face, and saw the glare of lanterns. The dog had wandered for miles till he arrived at a road-side cabaret, or country wine-shop. The people had heard the cannonading all day, and seeing the kepi in the dog’s mouth, and noticing his restless movements, decided to follow him. He took them straight to the spot – too straight for a little cart they had brought with them to cross fields and hedges – but just in time. When the friendly help arrived, the man fainted; but he was saved. There were honest tears in the man’s eyes when he was telling me,” says the narrator; “and I fully believed him. The dog, too, had been slightly touched in the leg by a ball in the same battle, and has since been lame. He got him, when a puppy, from an English sailor at Dunkirk, and called him ‘Beel;’ very probably the French for Bill.”

This little terrier showed something more than instinct – some share, at least, of common sense. At all events, he deserves to be immortalized; so here you have his portrait, with the cap in his mouth, begging the people whom he has found in the way-side inn to come to the help of his wounded master.

X.

THE ERL KING

 
WHO rideth so late through the night-wind wild?
It is the father with his child;
He has the little one well in his arm,
He holds him safe, and he folds him warm.
 
 
“My son, why hidest thy face so shy?”
“Seest thou not, father, the Erl King nigh?
The Erlen King, with train and crown?”
“It is a wreath of mist, my son.”
 
 
“Come, lovely boy, come go with me;
Such merry plays I will play with thee!
Many a bright flower grows on the strand,
And my mother has many a gay garment at hand.”
 
 
“My father, my father, and dost thou not hear
What the Erl King whispers in my ear?”
“Be quiet, my darling, be quiet, my child;
Through withered leaves the wind howls wild.”
 
 
“Come, lovely boy, wilt thou go with me?
My daughters fair shall wait on thee,
My daughters their nightly revels keep,
They’ll sing, and they’ll dance, and they’ll rock thee to sleep.”
 
 
“My father, my father, and seest thou not
The Erl King’s daughters in yon dim spot?”
“My son, my son, I see, and I know
’Tis the old gray willow that shimmers so.”
 
 
“I love thee; thy beauty has ravished my sense;
And willing or not, I will carry thee hence.”
“O, father, the Erl King now puts forth his arm —
O, father, the Erl King has done me harm.”
 
 
The father shudders, he hurries on;
And faster he holds his moaning son;
He reaches his home with fear and dread,
And lo! in his arms the child was dead.
 
From the German of Goethe.

THE SILLY YOUNG RABBIT

TRANSLATED FROM THE GERMAN
 
THERE was a young rabbit
Who had a bad habit —
Sometimes he would do what his mother forbid.
And one frosty day,
His mother did say,
“My child you must stay in the burrow close hid;
For I hear the dread sounds
Of huntsmen and hounds,
Who are searching around for rabbits like you;
Should they see but your head,
They would soon shoot you dead,
And the dogs would be off with you quicker than boo!”
 
 
But, poor foolish being!
When no one was seeing,
Looking out from his burrow to take a short play,
He hopped o’er the ground
With many a bound,
And looked around proudly, as if he would say,
Do I fear a man?
Now catch me who can!
So this young rabbit ran to a fine apple tree,
Where, gnawing the bark,
He thought not to hark
The coming of hunters, so careless was he.
Now, as rabbits are good
When roasted or stewed,
A man came along hunting rabbits for dinner;
He saw little bun,
Then raised his big gun,
And there he lay dead, the foolish young sinner.
 

NINO

THE rain was just beginning to fall in a thin, chilling drizzle, and the cold air nipped sharply any unwary toe that showed itself, as Nino played a little air full of thoughts of birds and flowers. His thin jacket was no protection, and his dark eyes looked as if a shower might drop from them; but the clouds had been over his life too long, and there were no tears left to fall. He was not so old that this must be the case; but he stood alone in the wide street, and no one spoke to or noticed him. One friend he had – his guitar; and now he put that under his jacket, lest the rain should hurt it.

Ah, carissima!” he murmured, as he hugged it under his arm; “you are never hungry or tired, and you shall not be wet. One of us shall be happy.”

The guitar gave a little whisper as his jacket rubbed against it, and Nino smiled and nodded in answer. Now the rain was falling rapidly, and he stepped under an awning, to wait until it held up. There was a lady standing there, her skirts held high, and her cloak drawn closely, and Nino stood one side; for why should he be near any one? He well knew no one wanted him. He watched the water run by in the gutter, and looked into the barrel of apples at his side – large, rosy apples, that would be so good; and he glanced up to see if any one saw him. Why not take one? He could hide it, and eat it afterwards. The grocer had so many; he had none, and it was days since he had eaten anything but dry bread. He knew it was not right to take what belonged to another; but he heard so little of right, and hunger and want pressed him every day.

As he stood thinking, not quite resolved to take one, there was a patter of little feet, a merry laugh, and a bright vision stood by his side.

Was she a fairy? She looked as he always felt his guitar would look if it could take a human form – slender, active, fair. A shower of golden hair, not pale, but bright, like the summer sun; eyes as deep and blue as the distant sky; a face of which one would dream. Nino held his breath, and as the blue velvet coat brushed his ragged arm, drew a sigh, and stepped back.

“Did I frighten you, little boy?” asked the child. “It was raining so hard, and nursey had to run.”

“Come, stand in here, where it does not drip,” cried the nurse, drawing her away.

Nino peeped under his coat, to be sure his guitar had not been transformed, and then stepped aside under the eaves. It seemed as if he ought to be wet when such a lovely being was obliged to endure the discomfort of standing there. As she chattered, he drew near again, and wondered whether angels did not look like that. She was certainly more beautiful than those in churches. He had forgotten that he was cold, and was feeling very happy, when the intentness of his gaze attracted the child’s attention. She was whispering to her nurse, when a harsh voice cried out, —

“Boy, go away from there! I can’t watch those apples all the time.”

Nino had thoughtlessly laid his hand on the barrel, and when the grocer spoke, moved hastily away.

“Here, little boy,” cried the silvery tones of the child; “don’t go; I want to give you an apple.” Then she said to the grocer, “A big one, please.”

“Yes, miss; I did not notice you were there; but those boys are so bad!”

Nino’s face flushed, and his eyes glittered; but when the child handed him the apple, he smiled, touched his hat, and said, —

“Thankee, little lady.”

As he walked away, he did not notice the falling drops, but laid his cheek against the apple, and smoothed its plump rosiness before he tasted its rich juiciness.

Nino had no associates among the rough boys in the streets; he had a pride that kept him above their coarse ways. As he played and sang the songs he learned in Italy, dim memories of a better life came to him, and his music seemed a holy spirit. He would have died but for that, his life was so cold, hard, and bare.

He had been brought over by a sea captain, who dealt in boys; and as he was very ill on the voyage, the captain let an old woman take him for a small sum. She thought his thin, sad face would move the passers, and in pity they would give him money. For this reason she sent him out day after day, in storm or shine, ill clad and weary, giving him but little food. But nature helped him. In spite of this treatment, he became stronger, and after a time ran away from her. Then he joined himself to a party of boy musicians, and by their help got his guitar. But they were unkind to him; for he was yet weak and timid, and the leader, a large boy, sometimes beat him if he refused to play. One night Nino ran away from them, his precious guitar under his arm; and since then he had played and sung through the streets, sometimes begging, sometimes in despair, with thoughts of stealing.

His chief delight and comfort was to lie in the sun on a fair day. He was always hungry, almost always cold, and when the wind did not blow, and the sun was hot, he liked to bask on a step, and dream of good dinners, pretty clothes, and a soft bed. The sun was the only thing he could find in the cold northern climate which was like his old home. In this way he would be nearly happy; but when storms came, he was chilled within and without. The world then was gray; he could not even play on his guitar, which in sunny days brought him pleasant pictures of green fields, dancing water, and leafy vines, loaded with purple grapes.

His guitar was his only companion, and he treated it as if it was alive; he talked to it, cared for and loved it with a tenderness which was of no value to the instrument, but was of service to the friendless boy, in giving him an unselfish motive.

The autumn was fast advancing when he met the golden-haired child; and as the days became colder, he cherished the thought of her, and it made him warm when the sky was cloudy, as if she was a ray of sunlight. He had generally slept on steps or any spot where the police would leave him unmolested; but now the nights were so chill, that he tried hard with a few cents to pay for a lodging.

With this purpose in his mind, he stopped before a house in a private street one evening just after dark. The gas was already lighted; but the curtains were not drawn, and Nino could see the table bountifully spread, and a servant moving about, adding various articles to it. A dancing figure passed and repassed the window, now peeping out, and again running back. Nino’s voice trembled as he saw this light and warmth; and as he sang of “love and knightly deeds,” he thought of himself out in the cold, with nothing to love but his guitar, and he felt very sad.

In a moment the door opened, and out sprang the child he had thought of so long. The light seemed to follow her, and she cried, —

“Here are some pennies.” Nino removed his ragged hat, and held it out, and she said, “O, you’re the same little boy! Wait a minute, and I’ll get you a cake.”

Nino stood with his hat off until she returned and gave him a cake.

“You play such pretty tunes! and I know you now; for I’ve seen you twice,” she said, folding her hands, and looking at him.

Nino murmured, —

“Thankee, pretty lady,” and looked at her as if she was a being from another world.

“What is your name?” she asked.

“Nino.”

“Come, darling; don’t stand out there,” called her mother from the house.

“My name’s Viola. Good by,” she cried, as she ran in.

Nino sang one more song, and then kissing his hand to the little form at the window, went on his way happy. The money brought him a night’s lodging and permission to leave his guitar. In the morning – for the following day was Sunday, and if he carried it with him, the police might arrest him for trying to play – he made a light breakfast on a roll, and went to the street where Viola lived, to see if he could meet her. As the bells were ringing, she came down the steps with her parents, and Nino followed at a respectful distance, until they went into church. Nino attempted to go in also; but the sombre sexton at the door frightened him with a severe look, and he wandered on. After a time he came to a mission church, where, by a sign, all were invited to enter. Taking a back seat, and trying to understand the preacher, he fell asleep. When he awoke, the preacher was gone; but the room was full of ragged children, and for the first time Nino found himself in a Sunday school.

The teacher nearest to him was a sweet-faced lady, who spoke gently to the boys of being kind to others, and patient with those who had not the chance to learn that they had; she told them stories, to show them how kindness would return to them, and how happy it made them to have others gentle with them. Nino listened, and thought of Viola; and when all sang some hymns while a lady played the piano, a new life stirred in him.

When the services were over, the teacher gave him a paper, and asked him to come again. He sat on the steps after all were gone, looking at the pictures, and when he returned to his lodging went around by Viola’s house, and was rewarded by seeing her sitting in the window with a book. When he reached the wretched place where he had spent the night, and looked for his guitar, he could not find it. Asking the woman about it, she said she was cleaning up, and it was somewhere on the floor. Nino’s heart began to swell, and when he found it in one corner, snapped and broken, his grief and anger burst forth in a volley of Italian. He hugged it, and sobbed over it, called the woman a beast, and pointed to the ruin of his favorite in angry despair.

In the midst of this tumult of feeling the paper he had received dropped out of his bosom, and striking his feet, recalled the teacher’s words and Viola sitting quietly by the window. Nino stopped, and for a moment was silent, then saying, “You didn’t mean to,” picked up the paper, folded his jacket over the guitar, and left the house. His anger had vanished; but his grief remained. He spent the evening in tears and wretchedness, alternately gazing at his guitar, stroking it, and then giving way to passionate crying. At last he slept, curled up in one corner, and in the morning awoke with a cough which hurt his side.

Now he had only his singing to depend on; he had not been taught any useful employment, and did not know how to work. He wandered about in the most disconsolate manner, his cough getting worse, and his grief for his guitar, which he always carried with him, still tormenting him. Sometimes, when people saw the poor boy crouching in a corner, hugging a broken guitar, and crying bitterly, they would give him a few cents. He would not beg; something held him back, and the thought of Viola would not let him steal.

On the Saturday after he had been to Sunday school, as he was sitting on a step, sadly thinking, he saw Viola and her nurse crossing the street towards him. At that moment a carriage with wildly running horses turned the corner. Men on the sidewalk shouted and waved their arms. Viola, confused by their cries, turned back, and the horses, startled, dashed in the same direction. Nino threw aside his guitar, and sprang forward, drew Viola out of danger, but fell himself, and the carriage passed over his foot, crushing it, while in falling he hit his head against the pavement, and lay insensible. Some of the men ran after the horses, some helped the nurse carry Viola home, – for she was crying and trembling with fright, – and a policeman took Nino away.

When Viola was restored, she began to ask for Nino.

“It was Nino, mamma, and I want to see him,” was her constant cry.

Her father and mother were also anxious to reward the brave boy who had saved their only child, and made many inquiries to find him. The policeman had taken him to the station-house, and there no one remembered anything about him.

“There are so many of those children brought in, madam, you have no idea. We don’t pretend to keep track of them all,” was the only information they could get.

At last they were obliged to give up their search; but Viola was much dissatisfied.

About a week after the accident Viola’s mother was invited by a lady friend to visit one of the city hospitals. She took Viola with her, and as they walked by the white beds, the child held her mother’s hand tightly, and felt quite subdued at the pale, sick faces about her. But suddenly she bounded away, and climbing on a little bed, cried, —

“O, I’ve found him! here he is – my dear Nino.”

Altersbeschränkung:
12+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
30 September 2017
Umfang:
500 S. 1 Illustration
Rechteinhaber:
Public Domain