Buch lesen: «Избранная», Seite 10

Schriftart:

– Чего ржешь?! Настанет всё же день, когда и тебя кто-нибудь сцапает!

– Так, ладно, хватит на сегодня этой трагикомедии, – сказал Бобби. – Нам осталось немного и мы будем на месте.

Затем он повесил лук со стрелами обратно себе на плечо и театрально скомандовал:

– За мной, моя дружная и весёлая компания! – и его смех прошел над нами раскатистым эхом, отражаясь от каменных стен.

– Придурок! – шепнула мне Клео.

– Не обращай на него внимания, – ответила я ей и тихо добавила:

– Скоро мы от него отделяемся, – а сама вспомнила, как пару минут назад таяла от прикосновений Бобби, и сейчас мои слова явно не совпадали с моими истинными желаниями. Мне совсем не хотелось от него избавляться.

«Аннет, у тебя есть Нэш! Вспомни, как он целовал тебя за хижиной! Вспомни, кто тебе спас жизнь!» – укорила я себя, но в голове, вдруг, возникла сцена несостоявшейся казни Клео.

«Но ведь Бобби тоже практически спас мне жизнь, вырвав из лап гильотины…»

– Так, двигаем за ним, – спасибо брату, который этой фразой остановил мой внутренний монолог. – Клео, я не в восторге, что ты здесь, но если ты действительно так хочешь, то лети с нами.

Клео показала ему язык. Тристан ухмыльнулся и направился вслед за Бобби.

– Ладно, Клео, нам и правда пора. Доберёмся до лагеря и там уже обсудим наши дальнейшие планы, – сказала я ей и, взяв ее за руку, поманила за собой. Она покорно подчинилась.

Наш квартет отлетел от скалы. Мы полностью обогнули утёс и снова под нами показался берег, переходящий в жуткий чёрный лес. Мы с подругой летели позади брата и Бобби, с беспокойством осматривая под собой этот страшный лесной участок.

– Бррррр, – Клео вздрогнула. – Не хотела бы я там оказаться, – она указала мне пальцем на тёмную листву. Я согласно ей кивнула.

«Поскорее бы пролететь это место, оно совсем не внушает мне доверия» – подумала я.

Но у Бобби оказались иные планы. К нашему удивлению, он остановился прямо над огромным деревом, в кроне которого виднелась метровая чёрная дыра, и, указав на нее пальцем, вальяжно произнес:

– Только после дам.

«Что?! Серьезно?! Я туда не полезу!» – возмущённо выдал мне мой мозг.

– Ни за что! – проговорив вслух свое несогласие, опередила меня подруга. – Вдруг, это ловушка, и ты нас всех там поубиваешь?

Клео упёрла руки в бока. Тристан закатил глаза, а Бобби опять рассмеялся.

– Ну и фантазия у этой дамочки, – кинул он моему брату, а затем, повернувшись к Клео, ледяным тоном добавил:

– Ну ты-то можешь и тут оставаться, мне все равно, но эту я точно заберу с собой, – и Бобби вперился в меня своим невозмутимым взглядом.

– Почему именно сюда? – увидев наши с Клео сомнения, спросил его Тристан. Я видела, что брату тоже не по душе эта затея, но он старался скрывать своё волнение.

– Потому что никто туда, как и вы, не захочет лезть, и это безопасно для лагеря. Нам всего-то надо опустится к корням и пройти по туннелю.

Тристан задумался.

– Да, в этом есть смысл, – через пару секунд произнес он. – Но тогда ты иди первым, – приказал он Бобби.

– Нет уж, умник, я иду последним, ведь если за нами все же кто-то из зверья и нырнёт, я смогу его подстрелить.

Тристан, снова немного поразмыслив, кивнул ему в ответ.

– Ладно, сначала пойду я, а за мной Клео и Аннет.

Мы с Клео переглянулись.

– Так будет безопаснее всего, – заметив наши взволнованные глаза, сказал нам брат. – Давайте, все будет хорошо.

И с этими словами он нырнул прямо в дыру, тьма которой моментально его поглотила.

– Тристан! – неосознанно вырвалось у меня, но в ответ я ничего не услышала.

– Ну, чего медлим? – Бобби подлетел к нам и шлепнул меня по пятой точке. Клео от недоумения вытаращила на меня глаза. Я смутилась, но решила не придавать значение такому поведению Бобби.

– Клео, давай вперёд, а я сразу за тобой, – поторопила я подругу, отвлекая ее от этой сцены. -

Так долго находится на открытой местности, где в любой момент может пролететь какая-то тварь и правда небезопасно.

Она, недоверчиво посмотрев на Бобби, медленно полетела вниз. Я сразу же двинулась прямо за ней.

Мгновение, и я оказалась окутана полнейшей тьмой, укрывающей меня словно чёрный плащ. Я ничего не видела, но продолжала лететь на ощупь вперёд. Листья, как ни странно, оказались совершенно мягкими и чуть влажными.

– Клео? – спросила я черноту перед собой. Была такая темень, хоть глаз выколи.

– Я тут, – дрожащим голосом из тьмы ответила мне подруга, немного успокоив мои нервы. Дальше мы летели молча. Вскоре, я почувствовала запах сырой земли.

– Мы уже в туннеле. Сейчас ощутите почву под ногами и надо будет пройти пешком, – голос Бобби неожиданно возник прямо позади меня.

И действительно, через несколько минут я ногами увязла в чем-то теплом. Я сложила крылья и с облегчением выдохнула. Бобби оказался прав.

Пройдя пешком несколько метров, я начала замечать, что глаза стали привыкать к темноте и я даже могу что-то различить. Я увидела впереди себя отдаляющуюся спину Клео. Остановившись отдышаться, я тут же почувствовала, как сзади ко мне прижался Бобби.

– Решила расслабится, принцесса? – он вновь положил свою руку мне на грудь.

– Да иди ты! – в этот раз самообладание было при мне. Я отдёрнула его руку и быстрее пошла вперёд.

– Ну и зря, я мог бы успеть тебе доставить удовольствие, – снова его голос шёпотом возник в моем правом ухе.

– Этого никогда не случится! На скале ты просто застал меня врасплох! – разозлившись, крикнула я на него и развернулась к нему лицом. Чуя его тёплое дыхание совсем рядом, я надменно произнесла:

– Так что избавь меня от своего назойливого внимания, пожалуйста, у меня есть Нэш!

– Или уже нет, если твой парниша спрыгнул и разбился, – безразличным тоном ответил он, снова заставив меня сильно переживать за Нэша. Клео уже отошла от нас на достаточное расстояние и не могла слышать нашу беседу.

– Нет, Тора этого не допустит, – тихо вымолвила я.

– Может она и успеет, но пока она там его останавливает, я, пожалуй, не буду терять время и воспользуюсь данным моментом, – и он, грубо схватив меня за лицо, притянул к себе и поцеловал.

Снова меня будто окатили расплавленным железом. Он раскрыл мои губы своим ртом и жадно начал исследовать мой язык. Я чувствовала от Бобби звериную страсть, будто он хотел меня съесть, и желание во мне нарастало. Я потеряла счёт времени и не могла это остановить. Его руки легли на мои ягодицы и сжали их, возбуждая меня ещё сильнее. Бобби приподнял меня, заставив мои ноги инстинктивно обхватить его за талию. Одной рукой он держал меня за ягодицы, а второй уже залез мне под топ и начал гладить мою грудь. Язык его все также неистово продолжал танцевать у меня во рту, сводя меня с ума. Я медленно слезла с Бобби, закатив от удовольствия глаза. Он моментально нырнул рукой мне в джинсы и, нащупав ложбинку между ног, стал ласкать меня, от чего мои трусики стали мокрыми и влажными. Крепко обхватив его руками, я со всей страстью, на какую способна, целовала его, идя навстречу этим невероятным ощущениям. Бобби, продолжая одной рукой делать невероятные выкрутасы в моих штанах, второй – схватил меня за волосы, отстраняя меня от своего рта, а сам губами и языком переключился сначала на мою шею, а затем и вовсе стал облизывать мой сосок.

– Хочу тебя, – прохрипел он, и, отодвинув пальцами полоску ткани у меня между ног, дотронулся до заветного места.

Такого удовольствия я не испытывала никогда в жизни. Я хотела, чтобы Бобби не останавливался и, не сдержавшись, застонала. Он, услышав меня, учащённо задышал и еще неистовее стал меня ублажать, параллельно целуя мою грудь. Я телом почувствовала его отвердевший в джинсах член и мне захотелось дотронутся до него рукой. Не обдумывая это желание, а просто подчиняясь эмоциям, я отодвинула ремень его штанов и залезла внутрь. Впервые в своей жизни я обхватила ладонью мужское достоинство и испытала от этого нереальное наслаждение. Бобби, чуть слышно, тоже застонал, и снова впился мне в губы. Сочетание его языка у меня во рту и его невероятных пальцев между моих ног заставляли мое тело дрожать и пылать, как костёр.

– Мммм, – вырвалось у меня от удовольствия.

– Да, принцесса, я заставлю тебя кричать от наслаждения, не то, что твой Нэш, – грубо прохрипел он.

«Нэш! Да что же я творю!»

Как только Бобби произнес имя моего парня, я мгновенно пришла в себя и отпихнула его от себя руками. Поправив топ и джинсы, я резко развернулась и направилась вслед за Клео.

Я злилась на себя. Я не понимала, что со мной происходит.

«Аннет! Что это было?! Опомнись! Это же Бобби! Он стрелял в Тристана! В меня! У него нет моральных принципов! Он хотел зарезать Нэша!»

– Я не тороплю, сама ко мне еще придёшь, – голос Бобби снова оказался рядом со мной.

«Да что он из себя возомнил! Неужели, я такая слабачка, и он имеет надо мной какую-то власть?!» – мысленно бесилась я, но ничего не ответила Бобби.

Хорошо, что показался свет в конце туннеля. Еще несколько минут наедине с этим татуированным я просто не выдержала бы. Могло произойти непоправимое. Я ускорила шаг, стараясь как можно дальше отдалится от Бобби.

Выйдя наружу, я с облегчением увидела Тристана с Клео.

– Чего так долго? – сердито начала подруга. – Снова решил ее к себе приковать? – злобно обратилась она к выходящему следом за мной Бобби.

– Можно и так сказать, – коварно ухмыляясь, ответил он ей.

Я промолчала, все еще пытаясь утихомирить в себе бурю эмоций от той жаркой сцены в туннеле. Мне было ужасно стыдно за свое поведение. Стараясь отвлечься от этого чувства, я огляделась по сторонам.

Перед нами на много миль вперёд раскинулось голубое цветочное поле. В нескольких шагах от нас ниспадал двухметровый водопад, ныряя в небольшую бурлящую реку. Всё это сверху накрывали корни деревьев, которые, переплетаясь между собой, образовывали плотный узорчатый деревянный потолок, сквозь маленькие щели которого пробивалось яркое солнце. Свет внизу рассеивался и аккуратно падал на выглядывающие из травы лепестки цветов. Повсюду летали разноцветные бабочки и блестящие маленькие птички, перья которых на проникающих сюда световых лучах, отсвечивали золотым переливом. Они жадно пили нектар из бутонов цветков и недовольно свистели, будто злились на побеспокоивших их размеренную жизнь четверых незнакомцев. Мы будто очутились в совершено ином сказочном мире. У меня даже челюсть отпала от всего этого невероятного пейзажа.

– Под корнями этого леса своя экосистема, – видя мое изумление начал Бобби. – Это место нашла… – он, вдруг, осекся и остановился. Я вопросительно на него прсмотрела и ждала продолжения.

– А, неважно, – Бобби махнул рукой, так и не утолив мое любопытство, и добавил, указывая на спускающиеся потоки воды:

– Нам сюда.

– В смысле?! Прямо сквозь водопад? – тут же заверещала Клео.

Тристан снова закатил глаза, глядя на мою подругу.

– Я это и имел ввиду тогда в хижине, – кинул он мне. – Она всегда так будет реагировать и паниковать?

– Паниковать?! – заорала на него Клео. – Да я не хочу крылья свои намочить, болван! Я ещё вообще-то летать хочу!

В словах Клео была правда. Но Бобби на ее реплику не ответил, а лишь пожал плечами, а затем направился прямиком к водопаду и, не останавливаясь, прошел сквозь толщу воды. Мы втроем замерли на своих местах, но через пару секунд Бобби снова показался на этой стороне и демонстративно взлетел вверх.

– Я же говорю – тут своя экосистема. Эта вода не опасна для наших крыльев.

Меня как отпустило. Я, вдруг, поймала себя на мысли, что как только татуированный исчез из поля моего зрения, я сильно за него начала переживать.

«Что же это со мной такое? Как это объяснить? Он мне, что ли, действительно так нравится?» – с удивлением предположила я.

– Так, я тогда иду, – Тристан, подойдя к водопаду, мгновенно за ним скрылся.

– Хочешь, сначала я? – повернулась я к Клео.

– Еще чего! – гордо ответила мне она и последовала за братом. Мгновение, и Клео тоже исчезла там же, где и Тристан.

Настал мой черед. Я медленно подошла к реке. Шум льющейся воды успокаивал. На несколько секунд я перестала обо всем думать и просто любовалась ниспадающими потоками, образовывающими внизу огромные пузыри. Я разглядывала эти надувающиеся водные шары и, неожиданно для себя, почувствовала, как мою руку очень нежно, что совсем ему не свойственно, взял в свою ладонь Бобби.

– Это место обнаружила моя мать, – мягким, непохожим на его привычный голос, произнес Бобби.

Я повернула голову и с интересом взглянула на него. Впервые я видела его таким. Вся его устрашающая бравадная внешность куда-то испарилась. Черты его лица смягчились, а в глазах появились слезы. Под рассеянными лучами солнца он был безумно красив, чертовски сексуален и обаятелен. С него будто сняли маску, обнажив его истинное лицо. Я стояла и любовалась им. Но длилось это всего пару секунд. Бобби понял, что забылся, поэтому, нахмурив брови, снова принял свое стандартное выражение лица, а его голос опять приобрел стальной оттенок.

– Ее убил твой отец, – ледяным тоном кинул он мне и, отпустив мою руку и даже на меня не посмотрев, прошел сквозь толщу воду.

Я осталась стоять одна, ошарашенная от слов Бобби, и ещё пару минут, медленно переваривала услышанное. Мысли об отце вновь заставили заныть мою сердечную мышцу.

«Неужели, это все правда?» – задала я себе пугающий вопрос.

«Аннет, еще несколько минут и все станет ясно» – тут же последовал ответ в моем мозгу.

Затем я, отгоняя образ своего отца, шагнула за Бобби и оказалась по ту сторону в водной пещере. Но в отличие от темного туннеля, здесь все было отчетливо видно.

Здесь пахло сыростью от воды, а сама пещера сверху-донизу была покрыта мхом. Идти по этому травяному покрывалу было одно удовольствие. Где-то с потолка, в одном и том же ритме на пол капала вода, словно отсчитывая время до открытия мне и брату истиной правды.

Кап, кап, кап…

Пройдя метров сто, я вышла ко всем остальным. Мы очутились прямо перед каменной стеной, метров пять в высоту. Перед этим сооружением проходил узкий ручей, а голую землю здесь разбавляли низкорослые зелёные кустики.

Сердце мое бешено заколотилось. Волнение внутри нарастало с реактивной скоростью, ведь казавшийся до этого миражом лагерь изгнанных, вот-вот, может оказаться настоящей реальностью, и тогда мое отношение к отцу изменится навсегда. До этого момента я все еще хранила в глубине души надежду, что все эти сплетни про обескрыленных – лишь происки и выдумки врагов, и несмотря на то, что папа был намерен и мне обрубить крылья и изгнать, я всё еще глубоко его любила.

Тем временем, Бобби три раза постучал подобранным с земли внушительным камнем по стене, делая после каждого удара небольшую паузу. Через пару минут в стене показалось небольшое отверстие, и мы увидели в нем чьё-то морщинистое лицо с прищуренными глазками.

– А, Бобби! – вдруг, радостно заговорило лицо, разглядев нашего проводника, но, заметив позади него нас троих, оно вмиг стало серьезным.

– Что они здесь делают? – кидая на нас с Тристаном неодобрительный взгляд, спросил стражник. – Они же с крыльями.

– Да, Алекс, они со мной. Всё в порядке. Они не с ним.

У старика брови поплыли вверх от удивления.

– Правда? – снова решил уточнить стражник.

– Да, они нам помогут, отворяй.

Охранник, немного подумав и осмотрев ещё раз меня, Тристана и Клео с ног до головы, поставил камень на место и снова исчез за стеной. Затем мы услышали щёлкание замков. Еще пара мгновений, и перед нами отворилась дверь, которую было невозможно различить с нашей стороны, так сильно она сливалась снаружи с этим строением.

Мы по очереди вошли внутрь. Алекс оказался седовласым стариком, на голову ниже меня ростом. Я сразу обратила внимание на его крылья, а вернее на то, что от них осталось.

– Десять лет назад, – видя, куда обращён мой взор, сказал он мне, затворяя за нами дверь. В метре от него стояла ещё пара мужчин-охранников с обрубками за спинами. – Я работал с твоим отцом и просил его разрешить полеты за купол для добычи новых видов трав. Я один из первых, кто «поцеловался» с гильотиной, – и, не дожидаясь моей реакции, он поманил нас за собой рукой и повёл в центр лагеря.

Я шла за стариком с камнем на сердце и озиралась по сторонам. Тристану, идущему от меня по правую руку, также как и мне, нелегко было наблюдать эту картину. Клео двигалась сразу на нами, разинув рот от шока и совсем не скрывая своего изумления. Замыкал это шествие Бобби, с насмешкой наблюдая за нашими эмоциями.

По всему периметру лагеря проходила пятиметровая каменная стена, упирающаяся сверху в такой же сводчатый потолок из корней деревьев, что был перед водопадом. По пути нам, то и дело, среди местных деревьев попадались небольшие домики с соломенной крышей – жилища местных обитателей. Кто-то из жителей, отдыхая, сидел у входа в дом и откровенно пялился на нас, кто-то сновал мимо, таща на себе тяжёлые корзины с разным содержимым и будто не замечая нас вовсе, а кто-то работал на земле, усердно вспахивая ее граблями и лопатами. Вся территория лагеря была разграничена квадратами. Я заметила, что в каждом квадрате выращивался определённый вид ягоды или фрукта. Дети весело сновали у нас под ногами туда-сюда, играя с листвой и травой. Ребятишки с изумлением таращились на мои крылья, пока мы направлялись к центру этого лагеря – к самому большому его дому.

Я отметила, что у всех находящихся здесь взрослых обитателей были обрубки на месте крыльев. Мне с моими розовыми перьями стало, вдруг, не по себе. Я чувствовала, что мы, как белые вороны, пришли туда, где нас совсем не ждут.

– Старейшина, – указав на странной формы дом, произнес Алекс. Это жилище отличалось от всех остальных. Оно базировалось прямо в стволе крупного дуба. – Бобби, я дальше не пойду, – и Алекс свернул к одному из квадратных участков. – А ну кыш отсюда, мелюзга! – прикрикнул он на кампанию ребятишек, которые, смеясь, кинулись ему под ноги. Один из мальчиков показал Алексу язык.

– За мной, – сказал Бобби, отвлекая мое внимание от старика.

Мы повиновались. Сейчас я, брат и Клео находились в немом шоке от увиденного. Никто не ожидал, что лагерь будет состоять из нескольких десятков, а, может, и сотен наших соплеменников.

Наконец, наша компания приблизилась к дому старейшины. Толкнув деревянную дверь, Бобби вошёл внутрь первым. В этот раз, сделав глубокий вдох, я направилась вслед за ним первая…

Мы оказались в просторной прихожей. Вся комната изнутри была устлана тем же мхом, что и вводной пещере. Ноги приятно утопали в этой мягкой траве. В крыше находилось небольшое отверстие, сквозь которое сейчас проходил солнечный свет, тускло освещая помещение. Я обвела взглядом стены, усыпанные сплошь полками с разноцветными бутылками и корзинами с фруктами, и остановила взор на центре комнаты. К моему изумлению, на полу, по-турецки сложа ноги, сидел наш старик-мудрец Пипео. Его глаза были закрыты, а на лице читалось истинное умиротворение. Длинные волосы и борода Пипео опускались подле него, образуя под ним что-то наподобие ковра. Рядом со стариком, полулёжа, расположилась рыжеволосая девушка. Она и Пипео были единственными в лагере, кроме нас, с крыльями.

– Вивьен, – шепнула мне Клео.

«Так вот она, внучка Пипео! Ее, видимо, Клео и хотела привлечь для того, чтобы мы смогли встретится со старикашкой! – подумала я. – Ну что же, теперь нам даже не придётся ломать голову над тем, как это осуществить, потому что словно по заказу, Пипео, прямо во плоти, сейчас сидит прямо перед нами, да еще, оказывается, он является старейшиной лагеря изгнанных!»

Мы втроем оторопело смотрели на обоих, находящихся в центре комнаты. Только у Бобби на лице не было и намёка на удивление. Он, смотря на нас, лишь ехидно ухмылялся.

Пипео пошевелился и, не открывая глаз, будто зная, кто сейчас перед ним стоит, весело поприветствовал нас, расправив руки, словно желая всех обнять.

– Рад видеть вас в этом укромном месте, соплеменники мои! Мы давно вас ждём! Мне надо многое вам рассказать. Садитесь поудобнее.

Мы молча сели рядом с ним на мох. Вивьен, при этом, ухмыльнулась, откинула свой огненно-рыжий локон, кинула страстный взгляд на Бобби, а затем поднялась, прошла к выходу и скрылась за входной дверью, оставив нас наедине со своим дедом. И Пипео начал свой рассказ…

Глава 14

… Как вы знаете, Аннет, ваш отец – Арий, стал главой клана крылофилов в достаточно юном возрасте. Когда ему только стукнуло двадцать, ваш дед – Ирвинг, пропал без вести, в результате чего Арию пришлось занять его место, хотя к этому он еще совсем не был готов.

Многие тогда гадали, куда исчез их лидер? Ходили слухи, что Ирвинг нарушал строжайший запрет и втайне от всех вылетал за купол для попытки коммуникации с водофилами, ведь он всегда был уверен в том, что договоренности со времен Огненной войны можно изменить и жить в мире и согласии между кланами и без купола. А ещё, ваш дед искал драконов, которые, как вы знаете, погибли в той страшной войне. Но Ирвинг считал, что такая сильная раса не должна была вот таким печальным способом исчезнуть с планеты, и был уверен, что хоть один экземпляр, но должен был остаться в живых.

И вот, однажды, Ирвинг просто испарился, не оставив после себя никаких следов. Ваша бабуля – Агнет, хранила молчание, хотя многие подозревали, что она имеет представление и понимание столь внезапному исчезновению своего супруга. Но как верная и преданная жена, она выбрала для себя путь – сохранить эту тайну.

Агнет на начальном этапе помогала своему сыну нести бремя главы клана, обучала его, направляла на верный путь и просто была ему надежной опорой все те годы. За первые пять лет правления Арий зарекомендовал себя как отважный и честный правитель. Он собрал вокруг себя круг преданных крылофилов, завоевал доверие общины, встретил вашу маму – Летицию, и вспыхнул от истинной любви к ней, а вскоре на свет появился Тристан. Арий души не чаял в своём сыне, но никогда не скрывал, что мечтает о светловолосой девочке, несмотря на то, что каждый мужчина желает себе наследника, не в обиду тебе, Тристан.

И вот, спустя годы, в этот мир приходишь ты, Аннет. Радости вашего отца не было предела! Он весь сиял от счастья! Носил тебя на руках всегда и везде, осыпал тебя поцелуями и при любом удобном случае сжимал в объятиях. Ваша мать даже ревновала его. И именно с того момента поведение Ария начало постепенно меняться.

Когда тебе исполнилось восемь, Аннет, ваша бабуля исчезла также внезапно, как и ваш дед. Община предположила, что, возможно, она воссоединилась с Ирвингом, и они оба живы и каким-то образом наблюдают из вне за всем происходящим, но этого мы никогда не узнаем. Факт в том, что больше Агнет никогда никто не видел. Арий вам сказал, будто бабуля серьезно заболела и скоропостижно ушла в мир иной, считая, что так он получит от вас меньше вопросов.

Спустя несколько недель после исчезновения вашей бабули, Ария будто подменили. Он стал более мнительным и часто начал тревожится по пустякам. Он начал ужесточать меры против неугодного ему поведения своих клановцев. Арий словно очерствел душой, закрылся в себе и забыл, что правит-то миром сердце и любовь. Летиция, подмечая его изменения, начала во всем винить вашу бабулю, считая, что Арий слишком много времени проводил со своей матерью и чересчур ей подчинялся. Ваша мать в то время была слепа и пыталась обвинить любого в столь необычном изменении своего супруга, лишь бы не его самого.

Так вот, Арий стал очень жестоким. Он и мысли не допускал о новизне в управлении общиной, яро чтил память и наказы своих предков и считал, что любая смена паттернов повлечёт за собой опасность. Летиция не перечила ему, она просто боялась идти против его воли. К сожалению, такая всепоглощающая любовь как у вашей матери к отцу – больна, мне остаётся лишь гадать, знает ли ваша мать о том месте, в котором мы сейчас находимся, или нет, но даже если и знает, то вряд ли она способна хоть как-то изменить поведение своего супруга. В этом союзе она любит сильнее, ведь в этом чувстве не бывает равноправия, кто-то всегда по-настоящему отдаёт себя целиком, а кто-то лишь позволяет себя любить. И это ни в коем случает не говорит о вашей матери плохо! Просто она утопает в Арии без остатка, часто забывая о себе, и ее представление правды бывает искажено.

В то время Алекс, мой хороший друг, находился в подчинении у твоего отца как травник. Он, втайне от Ария, начал постепенно возрождать предположительное дело вашего деда – вылеты за купол, и взял в свои союзники мать Бобби – Ноэль, когда тому было четырнадцать. Вместе с еще парой единомышленников, они, на свой страх и риск, начали пересекать границу, скрывая это от своего лидера. Обнаружив за куполом множество новых видов трав, Алекс и Ноэль много экспериментировали и создавали микстуры, способные вылечивать разного рода болезни. Они достигли неимоверного успеха в этом деле, вернув одному из крылофилов способность летать.

Да-да, вижу ваши удивлённые глаза. Думаете полеты за купол всегда проходили бесследно? Нет, мои дорогие. Достаточно много информации о новых видах флоры и фауны за пределами наших земель я получал именно от своего друга.

Так вот, со своим открытием Алекс и Ноэль отважились прийти к главе клана, уверенные, что найдут одобрение и поддержку с его стороны, ведь то, что они изобрели, произвело бы фурор в жизни общины, учитывая, что мы с вами давно утратили магические способности. Но они ошиблись. Арию это совершенно не пришлось по душе. Он посчитал, что разрешив полеты за купол и впуская вновь магию в наш мир, он совершит ошибку и в корне изменит обычаи клана, им станет сложнее управлять, и он потеряет власть над народом.

Арий изъял все микстуры и травы у Алекса и Ноэль и в порыве ярости заставил своих подчиненных схватить моего друга с матерью Бобби, а затем, в тайне от общины, первых «познакомил» тех с гильотиной. Затем просто вышвырнул их за купол как какой-то мусор, пригрозив, чтобы они не смели приближаться к родной земле, иначе их ждёт неминуемая гибель. Всем своим клановцам он заявил, что они не вернулись, когда, нарушив запрет, вылетели за купол, и именно поэтому стоит строго придерживаться древних законов общины, чтобы не повторить участь этих двоих. То, что он их обескрылил и сам изгнал, об этом он умолчал, сказав лишь, что, видимо, они подверглись смертельной опасности, потому и не вернулись назад.

Но ваш отец не знал, каким стальным характером обладает Алекс. Тот, не боясь повторного гнева Ария, потому что потерять крылья для нас – намного страшнее, чем та же смерть, стал тайком возвращаться по ночам в общину и рассказывать правду своим друзьям и единомышленникам. Так я и узнал обо всем случившимся одним из первых. Но те, кто узнал правду от Алекса, продолжали молчать, потому что боялись вашего отца. Ведь у Ария повсюду были уши, ничто не могло пройти мимо него. Если кто-то и шёл наперекор главе клана, его тут же ждала гильотина и выдуманная сказка об исчезновении. Ваш отец вёл двойную игру, днём оставаясь примерным семьянином, а ночами превращаясь в безумца, вершащего кару над своими же братьями. И, к сожалению, многие из нашего клана до сих пор не знают об этой его темной стороне и всё еще, слепо доверяя, восхищаются им.

Что касается изгнанных, то Алекс и Ноэль сначала поселились недалеко от купола, но когда несправедливо казненных стало больше, то было принято решение найти место побезопаснее, потому что отвергнутым приходилось выживать, скрываясь от диких зверей. Тогда и была совершена первая экспедиция вглубь неизведанных земель в результате которой Ноэль, рискнув, нырнула в ту самую чёрную дыру меж темных деревьев, где и вы побывали перед приходом сюда. Именно мать Бобби нашла это место. Но на обратном пути, экспедиция подверглась жесточайшему нападению неизвестного существа, и Ноэль была смертельно ранена. Она испустила свой последний вздох на руках своего сына. Бобби поклялся отомстить вашему отцу и с юных лет упражнялся в стрельбе, а также стал проводником казненных, указывая им путь в наш лагерь. Я же всегда уговаривал свою супругу Жози покинуть нашу землю и перебраться туда, где я буду действительно нужен, ведь Алекс не раз упрашивал меня стать старейшиной в их лагере, так как ему самому эта роль была в тягость, но тогда Жози не разделяла моих взглядов.

Твой отец, Аннет, был в гневе, когда видео о твоем вылете за купол разошлось по общине. Он рвал и метал, и запретил кому-либо оказывать тебе здесь поддержку. Он был взбешён еще больше, когда увидел, что в твоих сообщниках находится Бобби, который один из немногих, кто не боится Ария и готов идти ему наперекор. Ваш отец прекрасно знает, чей это сын. Тогда, во время несостоявшейся казни, Бобби всего лишь ранил Ария, с ним сейчас все в порядке, но, поверьте, этот стрелок никогда не промахивается, и если бы он хотел, его стрела попала бы прямо в яблочко. Но, думаю, что Бобби просто желает один на один встретится с вашим отцом и тогда вершить над ним свое правосудие. Поправь меня, Бобби, если я ошибаюсь.

И вот только, когда Жози воочию узрела, как собственный отец готов казнить свою дочь, будто пелена спала с ее глаз, и в тот же день мы покинули свой родной дом. Вивьен решила идти с нами, наперекор своим отцу и матери, и ей пришлось бежать из дома ночью.

Что касаемо легенд, то ваш отец также запретил распространять их среди общины, когда исчезла Агнет, потому-то многое молодежь об этом и не знает. Под строжайшим запретом находилась Книга преданий, охраняемая день и ночь стражниками вашего отца. Те, кто распространял легенды, тут же оказывался вне своего дома без крыльев. Здесь Арий также напустил страху и тот, кто оставался в курсе тех сказаний – хранили молчание даже дома.

Существует много преданий, и среди них есть одно – о том, что один из Избранных вернёт всем невинным незаконно потерянное благодаря древней магии, которой будет обладать. Подарит им всем то, что каждый так сильно желает получить.

Здешние обитатели верят, что речь в этой легенде идёт именно о них. Они считают, что когда-нибудь их вновь сделают свободными! Вернут им крылья и возможность парить над землей! А Избранный станет для них новым вождем и возвратит им родную землю!

И потому я так рад видеть тебя, Аннет, и твоих друзей здесь, с нами! Ведь, похоже, что эта легенда понемногу становиться явью!

А теперь, я готов ответить на все ваши вопросы, которых, я уверен, за мой рассказ у вас накопилось предостаточно…

Глава 15

Когда Пипео закончил, в комнате воцарилась полнейшая тишина. Старик молчал, предоставляя нам троим возможность пропустить через себя ту информацию, которая только что потоком вылилась из его уст. Я старалась разложить в голове по полочкам всё, что только что услышала, но мне мешал рой вопросов, который вихрем проносился в моем разуме. Я не могла четко сформулировать хотя бы один из них.

0 €