Zitate aus dem Buch «Перси Джексон и море Чудовищ»

— Послушайте, повелитель Гермес, что касается Луки… — Бог поднял брови. — Ну, мы видели его, да, конечно, — бормотал я, — но…

— Тебе так и не удалось научить его уму-разуму?

— Ну, скорее, мы пытались убить друг друга во время поединка.

— Понятно. Ты проявил чудеса дипломатии.

Знания не всегда сила, иногда это бремя.

Тебе не нравится судьба — создай другую.

— У родственников всегда всё так перемешано, — пожал плечами Гермес. — А вечные семьи — это вечная путаница. Иногда лучшее, что мы можем сделать, это напоминать друг другу, что мы связаны, плохо это или хорошо… и стараться как можно меньше калечить и убивать друг друга.

Аннабет тяжело дышала и кашляла. Ее била крупная дрожь, но, когда она взглянула на меня, я понял, что волшебство рассеялось.

Она разрыдалась, это были ужасные, душераздирающие рыдания. Потом Аннабет положила голову мне на плечо, и мы замерли.

Рыбы собрались, чтобы посмотреть на нас, — стая барракуд, несколько любопытных марлиней.

— Кыш! — сказал я им.

Они отплыли, но неохотно. Клянусь, я понимал их намерения. Они собирались распустить по всему морю слухи о том, как сын Посейдона обнимается с какой-то девушкой на дне залива Сирен.Рик Риордан "Перси Джексон и море чудовищ"

— Многие знания умножают многие печали.

— Вытащите нас отсюда! — взмолилась Талия.

Оба ангела посмотрели на неё сверху вниз.

— Ребёнок Зевса?

— Да!

— А волшебное слово «пожалуйста», мисс ребёнок Зевса? — вопросил один из ангелов.

— Пожалуйста!

Ангелы переглянулись и пожали плечами.

— Хорошо, что хоть ребёнок воспитанный, — заключил один.

— Я – Никто и горжусь этим.

Мне приснился Гроувер в подвенечном платье. На его фигуре платье сидело так себе.

— Люди — другое дело! Гадкие, хитры, лживые!

Altersbeschränkung:
12+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
29 September 2011
Schreibdatum:
2006
Umfang:
251 S. 2 Illustrationen
ISBN:
978-5-699-64998-3
Rechteinhaber:
Эксмо
Download-Format:

Andere Bücher des Autors