Zitate aus dem Buch «Рубиновое кольцо»

Мы все сражаемся в наших собственных битвах так хорошо, как только можем.

– Ты заставляешь меня верить, что все возможно, – прошептал я.

– Я же говорила тебе, мы – центр, – произнесла Сидни. – И центр устоит.

На экране моего телефона высветилось лаконичное сообщение от Эдди: «Выехали за пределы Двора. Все хорошо».

Я ответил: «Я все еще женат на кошке?»

«Да», – пришел ответ, за которым последовал еще один: «Но мисс Т клянется, что это временно».

Позже, когда все мы сидели за столом, я обнаружил, что пялюсь по сторонам, не в силах поверить в то, как обернулась моя жизнь. Я никогда бы не подумал, что буду чувствовать себя так комфортно в роли мужа и отца. Никогда бы не подумал, что буду женат на человеке. И, безусловно, никогда бы не подумал, что буду настолько счастлив без духа.

– Ты никудышный лжец, мальчик, – крикнул Рэнд нам вслед.

– Он прав? – тихо спросила я, как только мы отошли достаточно далеко от гостевого дома.

– Что я никудышный лжец? Обижаешь. Я превосходный лжец.

– Сидни, – прервал меня Адриан, обхватив руками мое лицо. – Никогда такого не говори. Я ни о чем не жалею. Ты – лучшее, что только могло произойти в моей жизни. Я готов пройти через все это снова, лишь бы только быть с тобой. Никогда не сомневайся в этом. Никогда не сомневайся в моих чувствах к тебе.

– Наверное, сегодня мы были единственными посетителями, – отметила я, – это делает нас незабываемыми, это и то, что кое-кто действительно смотрел и любит фильм «Неистовый Хищникбот».

– Эй, – предупредил Эдди, – не суди, пока не посмотрела его.

Роза, которая стояла рядом с Сидни, была наготове наброситься в любой момент. Эти двое составляли изумительное сочетание, одно темное с другим золотым, обе уверенные и бесстрашные перед лицом к опасности. Обе прекрасные с своей смертоносности

– Моя жена, дамы и господа. Красота, мозги, а теперь и мускулы.

– А как ты его назовешь? – спросила я у Оливии.

Адриан поддержал мою попытку.

– Адриан Синклер звучало бы неплохо, – предложил он.

Оливия испуганно следила за окном и дверью, но на шутку отреагировала улыбкой.

– Деклан.

– Хорошее ирландское имя, – одобрила я.

– Да, неплохо, – уступил Адриан. – Деклан Адриан Синклер.

€3,78
Altersbeschränkung:
16+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
07 Oktober 2016
Übersetzungsdatum:
2016
Schreibdatum:
2015
Umfang:
370 S. 1 Illustration
ISBN:
978-5-04-208631-1
Rechteinhaber:
Эксмо
Download-Format:
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,8 basierend auf 83 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,8 basierend auf 75 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,8 basierend auf 119 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,9 basierend auf 34 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 179 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 26 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 38 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,8 basierend auf 353 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,8 basierend auf 397 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 2 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,9 basierend auf 16 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 38 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 26 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,9 basierend auf 34 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,9 basierend auf 33 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,9 basierend auf 129 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,9 basierend auf 80 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,9 basierend auf 64 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,8 basierend auf 397 Bewertungen