Umfang 146 seiten
О богатстве ума
Über das Buch
Хорошие цитаты подобны драгоценным камням. Если же речь идет о высказываниях буддийского учителя, то их сборники вполне сравнимы с сокровищницами. Они придают глубокий смысл происходящему в повседневной жизни.
Буддийское мировоззрение пробуждает в нас способность все лучше управлять своей жизнью и жить с большей радостью. В то же время знание, которое мы при этом приобретаем, делает нас полезными для других. Чем больше мы доверяем собственной Будда-природе, тем легче проявляется в нас богатство ума. Все происходящее начинает естественным образом восприниматься как нечто чистое в своей сути, и тогда раскрывается вневременная истина.
В этой книге автор предлагает читателям разделить с ним опыт тридцати пяти лет медитации.
Читая книгу, проникся безграничным уважением к автору. Простые, понятные «европейскому» уму слова, раскрывают глубокие истины. Лама Оле не из тех, кто будет описывать какие-то заумные вещи сложными словами, дабы впечатлить читателя. Напротив, он такой себе «мастер дзен» среди авторов вещающих о буддизме.
Простота, истина, красота, вдохновение – вот четыре слова, которыми я бы охарактеризовал это издание. Спасибо, Лама Оле.
Очень красивая подборка мудрых высказываний. Читаю и получаю огромную радость. Именно в бумажном варианте очень приятно держать ее в руках и читать напитываясь буддийской мудростью.
Очень вдохновляющее издание. Даже просто в руках держать приятно. Каждая цитата сопровождается такой же прекрасной картинкой.
Как обычную книжку – от корки до корки – , конечно, не почитаешь, но это и не нужно. Ей нужно пользоваться как этакой сокровищницей мудростей – открыл на любой странице, прочитал и с этой мыслью живешь целый день, или дольше. Потом – снова. И так, день за днем, раскрываешь богатство своего ума.
Вдохновляющие, и, самое главное, полезные в обычной жизни слова, которые попадают прямо в цель. Удивительное сочетание мудрости и простоты изложения.
Ёмко, с теплом и вниманием к читателю, чтобы он понял хоть что-то из перечисленного. Где-то наталкиваясь на те истины, что давно уже были прочитаны – смотришь под другим углом зрения на, казалось бы, то, что уже знала другое.
Bewertungen, 6 Bewertungen6