Kostenlos

Цветок из сада

Text
Als gelesen kennzeichnen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

1

Эта история о любви и доброте случилась давным-давно в одной небольшой, но прекрасной стране. Такой разнообразной была эта страна, что в одной части её можно было увидеть синее море, в другой – густые леса с бездонными озерами, а в третьей – высокие горы.

Правил в этой процветающей стране молодой повелитель Кабир. Он совсем недавно унаследовал трон от своего, скончавшегося после долгой болезни, отца – повелителя Раифа, и старался достойно продолжать его правление. Однако, поговаривали, что Кабиру далеко до своего отца, что не хватает ему чуткости, мудрости и твердости духа. Уж очень поддавался он влиянию окружающих его советников и любимых наложниц. Вместо того, чтобы лично наблюдать за жизнью народа, Кабир предпочитал слушать льстивые и приукрашенные доклады своих подданных и поэтому не имел реального представления о происходящем в стране. Но люди верили в своего правителя и списывали его безучастность к ним на свойственную всем молодость и неопытность.

Кабир знал, как сильно народ любил и восхвалял предыдущего правителя и от этого в нем просыпалось неудержимое желание доказать всем, что он не только достоин своего отца, но даже лучше него. Повелитель планировал расширить границы своего государства и тем самым подняться выше в глазах подданных. Поэтому, вскоре после вступления на трон, он начал подготовку к военному походу. На укрепление армии тратилось много денег из казны. Но Кабир не жалел нисколько и даже приказал увеличить сборы налогов. Он верил, что люди проявят понимание и мысленно представлял, как народ будет радостно ликовать, когда он с победой вернется из похода. Но, народ не спешил поддерживать поход и новые территории людей совсем не интересовали. Они ценили мирные времена, которые были при Раифе и воспринимали действия Кабира, как обычное расточительство. И об этом, впервые, докладывал Повелителю его главный советник и помощник господин Назир. Он получил свою должность еще при Раифе и очень боялся потерять её при новом повелителе, поэтому старался сообщать Кабиру только хорошие вести. Однако, сегодня ему пришлось докладывать не совсем то, что хотел слышать молодой повелитель.

– Согласно последним донесениям, народ не поддерживает запланированный поход, мой Повелитель. – не поднимая глаз, осторожно произнес Назир.

Он и сам был против похода, так как понимал, что ни к чему хорошему это не приведет. Ни одна страна не отдаст без боя свои территории, это повлечет за собой войну и, следовательно, упадок в государстве. Но сказать открыто об этом Назир боялся. Он видел, как сильно повелитель ждет предстоящего похода и ему не хватало смелости возражать. Тем более что, все знают, как легко Кабир удаляет неугодных ему людей. За свой, еще не долгий, срок правления, он сменил сотни помощников и слуг всего лишь за то, что они посмели высказать мнение, отличающееся от его собственного. А для Назира его должность была всем. Он начинал службу во дворце простым конюхом и вот сейчас он главный советник самого повелителя. О большем и мечтать нельзя. Поэтому, свое мнение, если оно отличалось от мнения повелителя, Назир всегда держал при себе. Ни сказав больше ни слова, он учтиво ждал ответа.

– Откуда такие вести? – строго спросил Кабир. – Не сам ли ты придумал это? Ведь мои министры, все как один, докладывают мне обратное… Говорят, что народ верит в поход и жаждет побед!

Назир знал, что хитрые министры, как и он, держатся за свою должность, поэтому говорят повелителю только то, что он хочет слышать.

– Мой Повелитель, эти вести принес мне Дарман – один из Ваших приближенных охранников. Он, переодеваясь в простолюдина, часто выходит в город, чтобы пообщаться с простым народом и разведать ситуацию в столице.

– Понятно…Можешь быть свободен. – отрезал Кабир.

Повелитель хорошо знал Дармана. Этот человек был для него больше, чем просто охранник. Один из не многих, кого уважал и ценил отец Кабира – повелитель Раиф. Однажды Дарман даже спас ему жизнь, когда на охоте на них напал лев. Сам Кабир испытывал смешанные чувства к охраннику: с одной стороны, он уважал Дармана за смелость и острый ум. С другой стороны, его пугал холодный бездонный взгляд охранника, как будто пронизывающий насквозь. Не смотря на то, что Дарман никогда не скрывал своих амбиций и желания подняться в должности, никто не знал, что у этого человека на уме. Он всегда держался обособленно. Ходили слухи, что Дарман был шпионом Раифа, а еще, что он безжалостен и ради достижения своих целей готов предать, кого угодно. Но, никто не знал, какой он на самом деле, никто не знал, откуда он родом и где его семья. Кабир сомневался, нужен ли ему рядом такой странный человек, в преданности которого он не был уверен. Однако, мать повелителя, Сабрия, убедила сына, что лучше держать при себе таких людей, как Дарман, который всегда защитит и даст дельный честный совет.

– А ещё, держа его рядом, ты сможешь скорее понять, если он задумал что-то нехорошее. – говорила она сыну.

Сабрия была женщиной тихой и сдержанной. Её необычайной красотой и грацией восхищались все, кто когда-либо встречался с ней. Однако, саму госпожу это совсем не интересовало, так как жизнь её сводилась только к заботе о сыне-повелителе и всё остальное не имело для неё никакого значения. Не смотря на свою красоту, в браке с Раифом она не была любима и, смирившись с таким положением, предпочла не обращать внимания на его любовниц.

Но, однажды, после смерти мужа, один из приближенных к повелителю охранников по имени Дарман, признался ей в своих чувствах. Это признание ошеломило Сабрию, однако, в то же время, и польстило ей, так как, из-за её положения, ни один мужчина не осмеливался признаться ей в любви. Каждый знал, что жена повелителя, даже после его смерти, навсегда останется его женой и никому не позволено влюбляться в неё. Так же, как и ей, нельзя любить другого мужчину. Поэтому, Сабрия, как и подобает, строго отчитала самоуверенного охранника, приказав ему забыть о своих чувствах к ней. Такая реакция была ожидаема. Тем не менее, Дарман начал замечать, что после его признания, госпожа изменилась в общении с ним – во взгляде её появилась едва заметная нежность, а в голосе – легкий трепет. И он не ошибся – Сабрия, сама того не желая, влюбилась в стройного черноволосого охранника. Никто не мог знать о её чувствах – это было под запретом. Каждую ночь она, безрезультатно, убеждала себя, что должна забыть о Дармане и думать только о благе сына.

Имея большое влияние на Кабира, Сабрия почти не имела влияния во дворце. Здесь всем заправляла тётя повелителя – Фаиза. Высокомерная и властная женщина, за время правления своего брата Раифа, она научилась ловко вести интриги и всегда быть на высоте. Почти все во дворце, начиная от высокопоставленных чиновников и заканчивая простыми слугами, изо всех сил старались угодить надменной госпоже. Даже собственные дочери не смели ей перечить. Её власть во дворце была абсолютной. Тем не менее, этого ей было не достаточно. Фаиза хотела, чтобы и её племянник, так же, как когда-то её брат, прислушивался только к ней. И чтобы этого добиться, она решила выдать замуж свою младшую дочь Налию, за того, кто был близок к повелителю, чтобы в последствии, влиять на него через этого человека. Главный советник Назир прекрасно подходил для такого плана – он был уступчивым и осторожным, но, к сожалению, уже имел жену. Поэтому, выбор Фаизы, в итоге, пал на Дармана. Она знала, что этот человек хитер и закрыт, но, в то же время, амбициозен и умен, мечтает о высокой должности и влиянии. Ради достижения своих целей он пойдет на всё. И Фаиза решила, как можно скорее, осуществить задуманное.

Налия была её единственной незамужней дочерью. Двух старших своих дочерей она уже давно выдала замуж за влиятельных чиновников из разных стран, поэтому теперь, даже за границей, имела своих людей. Чувства дочерей её мало интересовали, но Налия была дня нее любимицей и расставаться с ней Фаизе не хотелось. Однако, жажда власти была сильней и женщина объявила дочери о своем решении.

Услышав о намерении матери выдать её замуж за охранника, Налия едва сдержала слёзы. Она понимала, что когда-нибудь её замужество должно было случиться, но наивно надеялась, что оно случится по любви. А что такое любовь, молодая госпожа уже узнала. Её сердце, с недавних пор, принадлежало одному молодому послу из соседней страны по имени Ахмад. Они встретились, когда Налия гуляла по дворцовому саду в сопровождении повелителя. И после пары фраз, она сразу влюбилась в красавца посла. Он тоже не устоял перед очарованием зеленоглазой девушки и нашел способ тайно передавать ей страстные любовные письма, на которые она отвечала с большим волнением и нежностью. Ахмад знал, что ему никогда не будет позволено жениться на Налии, поэтому мечтал тайно увезти её в свою страну и там сочетаться с ней браком. Сама же девушка не подозревала о планах возлюбленного и искренне верила, что их брак возможен. Нужно было только подобрать подходящее время и поговорить с повелителем.

Узнав от матери о своем замужестве с Дарманом, Налия открыто рассказала ей о своих чувствах к Ахмаду, в надежде, что та поймет её и изменит свое решение.

Фаиза не подозревала о тайной влюбленности дочери и сильно удивилась, услышав её откровенное признание. «Вероятно, это началось недавно…» – подумала она. Иначе, как такое могло ускользнуть от всевидящей Фаизы.

– Мама, прошу Вас, позвольте мне стать женой Ахмада. – умоляла Налия. – Мы любим друг друга и он готов на все ради меня.

– Налия, ты прекрасно знаешь, что брак с мелким послом не принесет нам никакой пользы. – небрежно бросила ей мать.

– Неужели от брака с охранником пользы для Вас больше?

– Этот охранник, будучи никем, смог сблизиться с самим Раифом. А теперь он близок с Повелителем и его матерью. Если они что-то задумают, мы будем знать об этом раньше всех. Поверь, от Дармана пользы больше, чем кажется. А что нам от брака с Ахмадом?

 

– Этот брак сделает меня счастливой! – восклицала непокорная дочь – Разве есть большее счастье, чем быть с любимым человеком? Об этом мечтает любая девушка.

– О таком может мечтать только глупая простушка, но никак не член правящей династии! – резко отрезала Фаиза, стараясь не выходить из себя. – Как ты могла себе позволить даже думать о любви?

Большие зеленые глаза Налии наполнились слезами. Укоризненно глядя на мать, она твердо заговорила:

– Моя жизнь хуже жизни простой наложницы! Мои мысли и чувства никогда никого не интересовали. Я была рождена, чтобы быть орудием для достижения Ваших целей, мама. Просто вещь, которую отдадут тому, кому посчитают нужным. Мое счастье – ничто по сравнению с Вашими амбициями. Но я уповаю на Вашу родительскую любовь и прошу, наконец, опомниться и подумать о счастье своей дочери…хотя бы одной из всех Ваших дочерей!

– Да как ты смеешь упрекать меня в том, что я плохая мать! – в ярости закричала Фаиза. Всё же, дочери удалось вывести её из себя. – Ты не понимаешь, что всё, что я делаю, я делаю ради нашей семьи! Влияние и власть нужны мне, чтобы защитить вас – своих детей!!! И будь рада, что твой будущий муж, всего лишь, на пятнадцать лет старше тебя, а не на пятьдесят, как у твоей сестры Амиры. Но, она не жалуется, в отличие от тебя!

Низко опустив голову, Налия лишь громко заплакала. Она осознала, что с матерью они говорят на разных языках и решение своё та никогда не изменит.

– А теперь иди к себе! – строго прошипела Фаиза, холодно глядя на дочь. – И забудь об Ахмаде навсегда! С Повелителем я уже поговорила и он одобрил ваш брак с Дарманом. Смирись. По-другому не будет!

Вернувшись в свои покои, Налия, первым же делом, отправила письмо Ахмаду, где сообщала ему о решении матери выдать её замуж за охранника.

2

Повелителю понравилась предложение тёти женить Дармана на Налие. Родство с таким хитрым и смелым человеком придавало Кабиру уверенности в его преданности. Ведь для Дармана женитьба на члене правящей династии – это лучшее, что могло с ним случиться. Теперь он точно не посмеет замыслить ничего против повелителя и, даже наоборот, – будет всегда на его стороне, чтобы не потерять своего положения. Это хороший способ держать при себе того, в ком не уверен, но в ком нуждаешься.

Данной новостью и своим умозаключением Кабир поделился с матерью, уверенный, что та оценит его умный ход и тоже одобрит эту свадьбу. Но как же сильно он удивился, когда в глазах Сабрии заблестели слёзы.

– Что с Вами, мама? Вы, кажется, не рады этой новости.

– Конечно я рада, сын мой. – солгала Сабрия – Мне, только, немного грустно, что Налия покинет наш дворец и мы не будем видеться так часто, как раньше. Ты же знаешь, она для меня, как дочь.

Эту ложь Сабрия преподнесла сыну так искренне, что он никак не мог заподозрить истинную причину её слёз. Кабир старался успокоить мать, а она, умело скрывая охватившую её злость, лишь рассеяно улыбалась ему, думая о Фаизе, которая всё очень хитро провернула за её спиной.

– Не грустите так, мама. Налия будет жить не далеко от нас. Она останется в столице, только переедет в дом Дармана. А дом его, почти как наш дворец, только поменьше! – засмеялся повелитель – Вы всегда сможете навещать её.

Выдавив из себя очередную скупую улыбку, Сабрия уныло согласилась с сыном. Она убеждала себя, что это к лучшему – брак Дармана поможет ей справиться с чувствами к нему. Однако, в глубине её души, теплилась слабая надежда, что он откажется жениться. Причин для отказа у него, конечно, не было… Кроме запретных чувств к Сабрии. Но оба они знали, что эти чувства должны быть искоренены и брак Дармана этому может поспособствовать.

3

Сам охранник узнал новость о своей женитьбе от повелителя, когда тот, в присутствии Фаизы, величаво сообщил ему об этом решении. Первое чувство, что испытал Дарман, было искреннее удивление. Все эти годы он не напрасно пробивал себе дорогу, однако такой внезапный скачок вверх даже для него стал неожиданностью. И всё же, ему хотелось узнать, почему выбрали именно его. Но задать этот вопрос он не мог и вместо этого лишь вежливо произнес:

– Я бесконечно благодарен Вам за такую честь, Повелитель. Однако, не уверен, достоин ли я стать мужем госпожи.

– Достоин, Дарман, иначе бы ты здесь не стоял. – с улыбкой ответил Кабир.

– Однако, быть просто достойным не достаточно. – сухо заметила Фаиза – Нужно доказать свою преданность. Надеюсь, со временем, мы окончательно убедимся, что не ошиблись, позволив тебе стать членом нашей семьи.

– Я могу Вас заверить, госпожа, что моя преданность Повелителю и его семье никогда не будут под сомнением. – прозвучал твёрдый ответ.

Дарман понимал, что от брака с членом правящей династии, он только выиграет и его положение укрепиться, а влияние возрастёт. Ещё, он верил, что этот брак избавит от чувств к Сабрие, которые мучили его уже долгое время. Но охранник, также, осознавал, что Фаиза неспроста выбрала его в качестве мужа для своей младшей дочери. За это она будет ожидать от него беспрекословного выполнения всех своих приказов.

По причине занимаемой должности, Дарману с самого начала было известно о тайной переписке Налии с послом Ахмадом, но убедившись, что в их письмах нет угрозы для повелителя, он посчитал это бесполезной информацией и предпочел не сообщать об этом никому, продолжая, время от времени, проверять написанное.

Поэтому, после мимолетного чувства радости, Дарман внезапно почувствовал обиду, осознав, что его будущая жена, скорее всего, не хочет брака с ним, потому как влюблена в другого. И хоть охранник не испытывал чувств к Налие, он, всё же, понадеялся, что рядом с ней сможет исцелить свою израненную душу, но получается, что, еще не став его женой, молодая госпожа уже делает ему больно. Однако, быстро взяв себя в руки, Дарман напомнил себе, что этот брак принесет ему большое влияние и продвижение по должности. Эта мысль вернула ему хладнокровие. Он решил, что должен поговорить с будущей женой. Это будет их первый разговор и первая встреча наедине, так как виделись они лишь, когда Налия навещала повелителя, но, при этом, ни разу не разговаривали.

Зная, что молодая госпожа много времени проводит в библиотеке, Дарман направился именно туда. И не прогадал – в окружении высоких полок, забитых различными книгами, хрупкая девушка, сидя в огромном кресле, что-то очень сосредоточенно читала и даже не заметила, как вошел охранник.

– Добрый день, госпожа. – тихо произнес Дарман. – Надеюсь, я не помешал.

Чуть вздрогнув от неожиданности, Налия, бросила быстрый взгляд на охранника. Ей было не приятно видеть его и она не собиралась этого скрывать.

– Что Вам нужно? – холодно спросила она, продолжая смотреть в книгу.

– Наш Повелитель только что сообщил мне, что мы скоро поженимся. Я пришел обсудить это с Вами. – вежливо ответил Дарман.

Подчеркнутая холодность госпожи, казалось, нисколько не задевала его.

– Нам нечего обсуждать! Я никогда не стану Вашей женой! Даже не надейтесь! Я знаю, что этот брак для Вас – способ добиться высокой должности, но не буду подпитывать Ваши мечты и скажу прямо – я не люблю Вас и никогда не полюблю! – произнесла Налия, пристально глядя в черные глаза охранника.

А он, с невозмутимым видом слушая гордую госпожу, был уверен, что не смотря на все её слова, их брак все равно состоится.

– Госпожа, я не думал, что брак со мной Вам так противен. Что ж…теперь я в этом убедился и хочу, чтобы Вы знали – я не намерен принуждать Вас. Сейчас же отправлюсь к Повелителю и попрошу его отменить своё решение.

Налия никак не ожидала услышать таких слов. На мгновение, она даже испытала чувство слабой благодарности к охраннику, но сразу же вспомнила, что перед ней один из самых хитрых и корыстных людей во дворце. Несмотря на то, что молодая госпожа держалась далеко от дворцовых интриг, она, всё же, кое-что слышала о Дармане и его жажде власти. Всегда холодное, непроницаемое лицо охранника вызывало в ней неприятные чувства.

«Этот человек ни перед чем не остановится ради достижения своей цели!» – подумала Налия и снисходительно произнесла:

– Если Вы убедите Повелителя отменить нашу свадьбу, я сделаю для Вас всё, что захотите.

Эта чистая, неискушенная дворцовыми интригами девушка, еще не научилась обманывать так искусно, как это делали её мать или Сабрия, поэтому проницательный Дарман, конечно же, не поверил её словам. Да и что такого могла сделать для него Налия, что бы не сделал брак с ней? Большего дать она не могла, даже, если бы и хотела…

Лишь вежливо улыбнувшись, охранник ни сказал ни слова и, поклонившись вышел из библиотеки.

Дарман не собирался просить повелителя отменить свадьбу, однако, не хотел он и показывать, как сильно ему нужен этот брак.

Когда его проводили к повелителю, тот всё еще беседовал с Фаизе.

– Мой Повелитель, – обратился охранник – Если я не вовремя, то зайду в другой раз.

– Нет, можешь говорить сейчас. – отозвался Кабир.

Переводя взгляд с повелителя на Фаизе, Дарман заговорил:

– Я только что разговаривал с Налие и она не скрывает, что не желает брака со мной. В таком случае, я не хотел бы принуждать госпожу против её воли.

Не дожидаясь ответа племянника, Фаиза строго произнесла:

– Этот брак не просто каприз! Это делается, чтобы укрепить нашу семью и ты, Дарман, можешь стать её частью! Тебе дарована огромная честь и наше доверие! Неужели, ты так легко готов отказаться от всего этого из-за прихоти моей глупой дочери?

– Сейчас Налия не хочет этого брака, потому что еще не понимает, что это такое. – с умным видом, добавил молодой повелитель, как будто сам был женат уже много лет и разбирался в таких делах. – Её пугает неизвестность и такое поведение нормально для мыслящей девушки.

Не сводя благодарного взгляда с Фаизе и Кабира, Дарман поспешил ответить:

– Я сделаю всё, чтобы госпожа была счастлива! – и, поклонившись, он покинул покои повелителя.

4

На следующий день, посол Ахмад, получивший письмо от Налии, окончательно решился на побег с ней. Не долго думая, он написал ответ, назначив ей вечером тайную встречу на окраине дворцового парка в маленькой пристройке для садового инвентаря.

Окрыленная любовью, Налия отправилась в назначенное место встречи. Когда она пришла туда, её уже ждал Ахмад. При виде возлюбленной, он нежно обхватил её за талию и, медленно целуя, начал шептать ей слова любви. Влюбленные не догадывались, что за ними, скрывшись в тени, наблюдает Дарман, который пришел сюда заранее, после того, как перехватил письмо Ахмада.

С нарастающим гневом охранник следил за происходящим, он не желал видеть эти, пусть и невинные, ласки, но терпеливо ждал, пока влюбленные начнут обсуждать свой план. К счастью, долго ждать ему не пришлось.

Мягко отстранившись от Ахмада, Налия напомнила ему о своей скорой свадьбе. Она была уверена, что возлюбленный немедленно отправится к повелителю и попросит у него её руки. Но, вместо этого, Ахмад, не колеблясь, предложил ей убежать с ним в его родную страну. Он начал взволнованно рассказывать о своей родине и о том, как счастливо они там будут жить.

– Любимая, я знаю, что тебе не просто решиться на такое, но это наш единственный шанс. У меня на родине мы поженимся и никто не посмеет нам указывать!

Глаза Налии выражали смятение, она молчала.

Дарман с интересом наблюдал за её реакцией. С одной стороны, он видел, как сильно девушка влюблена, с другой стороны, он понимал, что если она решится оставить свою семью – это будет считаться предательством и её никогда не простят, а, возможно, даже казнят, если поймают.

Налия тоже это понимала. Даже в самом страшном сне, она не могла представить, что сможет предать свою семью, но жизнь без любимого человека для неё тоже не существовала. Ей нужно было сделать выбор: семья или любовь…

– Неужели, побег – это единственная возможность быть с тобой? – в отчаянии спросила Налия. Она совсем не ожидала такого поворота событий. – Я уверена, что если мы вместе пойдем к Повелителю и расскажем ему всё, как есть, то он поймет нас. Он позволит нам быть вместе!

– Нет, никогда нам не позволят быть вместе! – забыв про осторожность, громко возразил Ахмад. – Я из другой страны, не из знатной семьи. Меня просто казнят, а в лучшем случае отправят на родину!

Видя, что Налия всё еще сомневается, Ахмад попытался подтолкнуть её к правильному, по его мнению, решению.

– Ты же так несчастна здесь, любимая. Никто тебя не понимает и никогда не поймет так, как я. – нежно целуя тонкие пальцы возлюбленной, шептал Ахмад – Я знаю, как сильно ты дорожишь семьей, но твоей семье безразличны твои чувства! Для них ты не дороже породистой лошади! Твоя мать выдала всех своих дочерей за знатных чиновников и никакие мольбы её не остановили. Я не уверен, что кто-то в этом дворце по-настоящему любит тебя.

 

Это было уже слишком. Дарман не мог больше смотреть, как этот молодой посол пытается манипулировать наивной Налие. Не говоря ни слова, он мгновенно подлетел к Ахмаду и, схватив его за воротник, потащил через весь сад во дворец – прямо к повелителю.

Всё произошло так быстро, что Налия даже не успела ничего сказать и лишь горько заплакала, прижавшись к холодной стене пристройки.

Наконец, немного успокоившись, она решила, что сдаваться нельзя и бегом направилась во дворец.

Войдя в покои Кабира, Налия увидела там, стоящего на коленях перед повелителем, Ахмада, а за его спиной, Дармана, глядящего с призрением. Также, в комнате была Фаиза. Заметив дочь, она быстрыми шагами подошла к ней и, не сказав ни слова, дала звонкую пощёчину.

– Да как ты смела сюда явиться!? Немедленно отправляйся в свои покои и жди меня там! – закричала Фаиза.

Но, Налия, не обращая внимания на боль и унижение от пощёчины матери, в слезах, подбежала к повелителю и упав перед ним на колени, начала умолять его помиловать Ахмада.

– Прошу Вас, Повелитель, простите нас за нашу любовь! Я не смогу жить без Ахмада! Мне ничего не нужно – только позвольте быть рядом с ним!

– Замолчи сейчас же! – раздался скрипучий голос Фаизы. – Я не могу это слышать!

Лицо Кабира выражало бешеную ярость. Казалось, он готов был собственными руками убить посла и даже Налию.

– Вы повели себя не подобающе! – вскричал он – Это низко и отвратительно!

– Поверьте, Повелитель, ничего между нами не было! – дрожащим голосом произнес Ахмад – Я бы никогда не позволил себе опорочить честь госпожи. Я люблю её и хочу, чтобы всё было по закону.

– Ваши тайные переписки и редкие встречи – этого достаточно, чтобы казнить тебя, мерзавец! – гневно ответил ему Кабир.

И в этот момент Налия и Ахмад поняли, что Дарман не рассказал повелителю про их обсуждение побега.

– Прошу Вас, Повелитель, сжальтесь! Не казните Ахмада! Мы не сделали ничего дурного! Мы просто любим друг друга. Я на всё готова ради него! – умоляла Налия.

Холодно глядя на нее, Кабир произнес:

– Я отпущу этого негодяя, если ты пообещаешь мне забыть его и быть счастливой в браке с Дарманом! Иначе не сносить Ахмаду головы!

Налия на мгновение замерла. Только слезы бесшумно лились из её больших зелёных глаз. Она знала, что сделает всё, чтобы спасти жизнь любимого. Даже пожертвует собой и станет женой этого холодного бесчувственного Дармана.

«Что же, значит так тому и быть…» – с горечью подумала несчастная девушка и тихо ответила:

– Я согласна.

В голубых глазах Ахмада заблестели слёзы. Склонив голову, он молча стоял на коленях. Ему не хватало смелости возражать или умолять. Каря себя за трусость и, одновременно, радуясь, что жизнь его спасена, он даже не посмел взглянуть на возлюбленную.

Будто прочитав мысли посла, Дарман смотрел на него с отвращением и злобой.

Едва скрывая радость, Фаиза крепко взяла заплаканную дочь под руку и увела из покоев. Она добилась согласия Налии на свадьбу с Дарманом и этого было пока достаточно.

Повелитель сдержал свое слово и отпустил Ахмада, сняв его с должности посла. Ему было приказано покинуть страну и вернуться на родину.