Kostenlos

Цветок из сада

Text
Als gelesen kennzeichnen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

9

Ожидая разрешения войти к повелителю, Дарман нервно обдумывал свою речь. Сказать правду или же скрыть? Соврать было не трудно, но, что если он не сумеет найти Налию и она уплывет, тогда выкрутиться будет сложно.

Войдя, наконец к повелителю, Дарман, поклонившись, учтиво произнес:

– Прошу прощения, Повелитель, что я один сегодня здесь. Моя жена неважно себя чувствует. Слишком перенервничала из-за свадьбы.

– Надеюсь, что ничего серьезного? – озабоченно спросил Кабир.

– Нет, не волнуйтесь. Лекарь уже осмотрел госпожу и сообщил, что ей просто нужно немного отдыха. Обещаю, что в скором времени мы оба навестим Вас.

– Если так, то хорошо. – задумчиво произнес повелитель и неожиданно добавил: – Я надеюсь, что ты не пожалел о своем согласии жениться на Налие, учитывая, что она влюблена в этого предателя Ахмада.

– Благодарю Вас, Повелитель. Будьте уверены, что я не жалею о своем браке. Я искренне верю, что мы можем быть счастливы с госпожой. – ответил Дарман.

– Вот и прекрасно! – с улыбкой произнес Кабир.

Он был рад услышать такие слова, пусть даже они были не искренними, но так искренне звучали из уст охранника. И это успокоило повелителя, так как он тоже считал себя ответственным за брак, который одобрил против воли Налии.

Выйдя из покоев повелителя, Дарман намеревался отправиться на пристань, но вдруг заметил медленно приближающуюся Сабрию.

– Доброе утро, Дарман.

– Здравствуйте, госпожа.

– Как отреагировал Повелитель? – вдруг спросила Сабрия.

Ни секунды не колеблясь, Дарман невозмутимо ответил:

– Он всё понял и пожелал скорейшего выздоровления моей жене.

На лице Сабрии появилось заметное удивление. Еще до рассвета, служанка успела сообщить ей об удавшемся побеге Налии.

– Неужели ты не сказал Повелителю правды о том, что твоя жена сбежала с послом?

Теперь лицо Дармана выражало недоумение. Значит, вот кто помог Налие с побегом.

– Вы к этому причастны? – и не дождавшись ответа, он добавил – Зачем?

– Зачем? – удивленно вскинув брови, переспросила Сабрия.

После новости от служанки, о том, что всё прошло удачно, она почувствовала себя уверенней.

– Я просто помогла обрести счастье двум любящим людям. И в этом нет ничего плохого.

– Скажите мне, где они сейчас. – холодно произнес Дарман.

Внезапно, глаза его гневно заблестели. Он был явно потрясен, но старался это скрыть.

– Я не знаю, где они сейчас, но предполагаю, что, скорее всего, за границей нашего государства – с довольным видом ответила Сабрия. – Не думай, что твое положение теперь ухудшится. Наоборот, Повелитель пожалеет тебя и наградит, чтобы хоть немного искупить свою вину за этот брак. Я знаю своего сына.

– Но, если Ваш сын узнает, что именно Вы помогли Налие сбежать, не уверен, что он пожалеет Вас…

– Никто не узнает об этом никогда! Нет ни одного доказательства моей причастности, кроме моей единственной встречи с Ахмадом. Но, даже, если его поймают, он не станет выдавать того, кто помогал ему. А если и станет, то ему никто не поверит! Всё от начала до конца организовывали мои слуги, но никто не знает их имен и лиц! – победоносно заключила Сабрия.

Она понимала, что доказать её причастность, всё же, можно, но верила, что узнав правду, Дарман не станет выдавать её.

– Всё к лучшему…Ты был бы несчастен в этом браке.

Едва сдерживая гнев, Дарман пропускал мимо ушей слова Сабрии и мечтал поскорее остаться наедине с собой, чтобы обдумать, как ему теперь быть. Его жена убежала с другим, а наказать виновного в этом человека он не может. Не трудно было догадаться, что Сабрия устроила побег не из-за жалости к Налие или желания её осчастливить. Она сделала это из-за простой ревности. И это было низко. Женщина, в которую Дарман был влюблен, вдруг, показалась ему неприятной.

Почти не слушая Сабрию, краем глаза, Дарман заметил ожидавшего его охранника. Извинившись, он едва поклонился и не дожидаясь позволения, быстро направился к стражнику.

Сабрия не могла слышать того, а чем говорил охранник, но по тому, как вдруг оживился Дарман, она поняла, что беглецов поймали. Её победоносное настроение моментально сменила жгучая тревога.

– Есть новости? – подойдя ближе, спросила она.

– Да, госпожа. И я дам Вам знать, когда всё проверю. – сухо ответив, Дарман, вместе с охранником, направился к выходу.

На подкосившихся ногах, Сабрия дошла до своих покоев и упав на кровать, тихо заплакала. Плакала она не от страха, потому что была уверена, что Дарман не позволит узнать повелителю о её причастности к побегу, а плакала она от горького разочарования, что её план по исключению Налии из жизни любимого мужчины, не удался.

10

После того, как Дарману доложили, что Налия была найдена на одном из кораблей, он даже не сразу поверил. Ведь, времени на то, чтобы уплыть было достаточно, чего же она ждала?

По пути из дворца, охранник рассказал, что найдя госпожу одну в каюте, её сразу же увели. Она не отвечала ни на один вопрос и только сказала, что побег собиралась осуществить сама, без чьей-либо помощи, но было понятно, что она кого-то ждала на корабле. Да и капитан подтвердил это. Приказав морякам молчать, два охранника спрятались в каюте, поджидая гостя. И после недолгого ожидания, появился бывший посол Ахмад. Он был немедленно схвачен и помещен в дворцовую тюрьму.

– Какие будут дальнейшие указания? – закончив доклад, спросил стражник Дармана.

– Никто не должен знать о случившимся и о том, что бывший посол в тюрьме!

– Даже Повелитель?

– Никто!

– Как прикажете, господин.

– Позже я навещу узника, но сейчас хочу увидеть свою жену.

– С ней всё хорошо. Она была доставлена домой.

Дарману не терпелось увидеть Налию. Что она скажет в своё оправдание? Возможно, предложит выгодную сделку или попытается подкупить его…а, может быть, будет даже умолять. Но ни одно из его предположений не подтвердилось.

Молодая госпожа, всё еще в свадебном платье, сидела на диване у окна и даже не двинулась с места, когда Дарман вошел в её покои. Она только опустошённо взглянула на мужа, как будто ожидая приговора.

– Как Вы себя чувствуете? – холодно спросил Дарман. – У Вас была долгая ночь.

– Что теперь будет со мной? – голос Налии дрожал.

– Это зависит от Вас.

– От меня в моей жизни ничего не зависит и мой брак с Вами этому подтверждение.

– Не всё, но многое зависит именно от Вас. – мягко возразил Дарман. – Вы сами не хотите

лучшего для себя.

– Что бы я теперь не сказала или не сделала – это не имеет значения. Повелитель не помилует меня никогда. – равнодушно ответила Налия. – Я готова к худшему… Лучше так, чем жить жизнью позорного предателя, который не достоин своей жизни.

В глазах Дармана появилось едва заметное удивление. Он ожидал, что Налия будет умолять сохранить её жизнь или жизнь Ахмада. Возможно, попытается как-то оправдаться, чтобы не потерять лицо, наконец… Но, он никак не ожидал увидеть раскаяние в глазах своей жены. Перед ним была хрупкая девушка, которая нашла в себе силы признать, какую огромную ошибку допустила. И это была не игра, она не пыталась вызвать жалость мужа, ей было безразлично, что он думает. Налия искренне верила, что её поступок ужасен и она заслуживает только смерти.

– Никто не знает о Вашем побеге, за исключением нескольких людей, которые будут молчать. – произнес Дарман.

– Мне нечего дать Вам взамен сохранения этой тайны. Да это и не важно – я все равно не смогу жить с таким грехом на сердце. – подавленно глядя в пустоту, ответила девушка.

– Мне достаточно Вашего искреннего раскаяния. А что касается остального, то время всё излечит и Вы сможете простить себя.

Налия подняла заплаканные глаза на Дармана. Она не верила в его доброту.

– Я знаю, что Вы готовы скрыть мой побег не из-за сострадания ко мне, а потому что Вам самому это выгодно. Можете поступать, как Вам угодно, но, даже, если сохраните всё в тайне, я не стану Вас благодарить!

Эти слова больно задели Дармана. Вместо благодарности, он получил презрение и, вдруг, по-настоящему осознал, с какой неприязнью, даже почти ненавистью, относится к нему Налия. Пропасть между ними была такой огромной.

– Я не буду Вас ни в чем убеждать. Просто знайте, что Ваш побег навсегда останется тайной для всех.

С этими словами Дарман направился к выходу.

– Что будет с Ахмадом? – внезапно спросила Налия.

Она не видела, как его схватили, но знала, что ему вряд ли удалось сбежать.

– Я еще не принял решения на счет него. – сухо ответил Дарман и вышел из покоев.

11

Покинув покои жены, Дарман, отправился в тюрьму, чтобы увидеть Ахмада.

Пока он шел, не мог выкинуть из головы Налию. Несмотря на то, что она раскаялась в своем поступке, судьба Ахмада всё еще волновала её и это сильно злило Дармана. Что делать ему с пленником? Долго держать его в тюрьме не получится – об этом может стать известно. Убить его тоже нельзя – реакция Налии может быть не предсказуемой. А если отпустить, то этот негодяй, скорее всего, снова попытается увезти госпожу из страны. Дарман понимал, что самый надежный способ перевернуть страницу – это убить Ахмада. Но, тогда пропасть между ним и Налие никогда не исчезнет, а станет только шире. По непонятной причине, это волновало его сейчас больше всего.

Увидев Ахмада за решеткой, сидящего на корточках, Дарман испытал отвращение.

Не смотря на то, что удалось предотвратить хорошо подготовленный побег, он знал, что это не его заслуга. Охранник рассказал, что именно из-за жадности Ахмада, отправление корабля задержалось и только по этой причине удалось остановить беглецов.

Увидев Дармана, Ахмад встал с корточек и воинственно подошел к нему. Выглядел он измученным. Но, взгляд его был полон ярости.

– Зачем ты пришел сюда? Хочешь насладиться своей победой?! Только не думай, что ты победил! Даже, убив меня, ты не победишь! Я любим самой лучшей женщиной в мире, а ты ей ненавистен – и в этом моя победа! – дрожащим от гнева голосом, прокричал Ахмад.

 

– Я пришел сюда, чтобы увидеть глупца, променявшего любовь самой лучшей женщины в мире, на туманные материальные блага. – выражение лица Дармана оставалось неизменно спокойным, только во взгляде было презрение.

– Ни тебе меня судить! Всем известно, что твоя корысть не знает границ!

– Что хуже: корысть или глупость? В тебе присутствуют оба этих качества. Так что, в одном ты прав – тут твоя победа.

– Если ты пришел позлорадствовать, то лучше убей меня сразу! Я не обязан терпеть твои оскорбления! Покончим с этим быстро!

– Неужели ты так хочешь умереть?

– Смерть – это то, что меня ждет. Я это знаю.

– Смерть – это то, что ждет каждого. Но твоя смерть не наступит сегодня… – холодно произнес

Дарман и многозначительно замолчал.

Ахмад ждал продолжения его слов, но в ответ лишь – намеренное молчание.

– Значит, правду говорят о твоей безжалостности! – прервав тишину, заговорил узник – Ты одними словами способен мучить и сводить с ума. Ты не можешь просто убить, тебе хочется поиздеваться!

Дарман продолжал молчать. Сейчас его лицо ничего не выражало. Казалось, что ему и правда нравится подавать надежды Ахмаду и снова их разбивать, но на самом деле, он не испытывал ничего. Придя сюда, он хотел почувствовать удовлетворение, но не почувствовал ничего, даже злости. Он всё еще не знал, как поступить. И решил подождать.

Так и не сказав ни слова больше, Дарман развернулся, чтобы уйти.

– Постой! – раздался голос Ахмада. – Прошу, позволь мне перед смертью увидеть Налию. Я должен с ней попрощаться. Сделай это не ради меня, а ради неё!

Данман молчал.

– Так и быть… – наконец, ответил он задумчиво. – Если она захочет этого, я обещаю, что вы увидитесь.

12

На следующий день, ничего не подозревающая Фаиза, позвала к себе зятя. Новость о том, что дочь не явилась вчера во дворец по причине плохого самочувствия, очень сильно разозлила её. Она была уверена, что Налия сделала это на зло.

– В чем дело, Дарман? Почему ты потакаешь капризам моей дочери? – строго спросила Фаиза.

– Госпожа, что Вы имеете ввиду?

– Вчера, она не пришла во дворец, чтобы выразить свое почтение Повелителю. Как ты это допустил?

– Дело в том, что Ваша дочь чувствует себя неважно. Но, причин для волнения нет. Как я уже доложил Повелителю, лекарь осмотрел Налию и заверил, что с ней всё хорошо, ей нужен только отдых.

– Этому вранью, возможно, поверил Повелитель, но не я! – резко произнесла Фаиза – Я знаю свою дочь. У неё только одна болезнь – глупая любовь к этому молодому послу! Но о тебе я была лучшего мнения. Ты должен был заставить свою жену прибыть во дворец, чтобы поблагодарить нашего Повелителя, как это положено. В место этого, ты врешь, чтобы покрыть её!

– Мои слова – это чистая правда, госпожа. – спокойно ответил Дарман. – Вы сами можете посетить наш дом и убедиться в этом.

– Неужели ты думаешь, что идя на поводу у Налии, ты добьёшься ее любви? Если так, то ты просто глуп!

– Я не настолько самоуверен, чтобы надеяться на любовь Вашей дочери. Налие сейчас не легко и я просто стараюсь её поддержать. Это мой долг, как мужа.

Фаиза внимательно смотрела на Дармана. Этот непоколебимый человек держался так, что хотелось ему верить.

– Мы оба знаем, что Налия зла на меня и вряд ли захочет сейчас увидеться со мной – немного успокоившись, произнесла Фаиза. – Пусть привыкнет и спустя время, я обязательно навещу вас.

– Мы будем этому очень рады. – вежливо ответил Дарман.

– Что ж, теперь можешь быть свободен, но не забывай, что я слежу за тобой и не смей мне никогда врать!

– Всего доброго, госпожа. – учтиво произнес глава охраны и откланявшись, отправился по своим делам.

Занимаясь весь день служебными вопросам, Дарман с трудом смог найти время, чтобы обдумать, как поступить с Ахмадом. И решил, что, для начала, позволит ему увидеться с Налие. О дальнейших действиях он подумать не успел, так как в его рабочие покои, вдруг, вошла Сабрия.

– Добрый вечер, госпожа. – поприветствовал её Дарман.

С недавних пор, то чувство трепета, которое каждый раз возникало в нем при виде Сабрии, куда-то исчезло. К тому же, он всё еще был зол на госпожу за то, что она организовала побег для его жены.

Сабрия слегка улыбнулась.

– Здравствуй, Дарман. Я хотела узнать, что ты намерен делать с этой историей побега. Я так понимаю, что беглецы остановлены?

– Так и есть, госпожа.

– И что же дальше? Вероятно, ты не собираешься ничего рассказывать Повелителю?

– Для нас всех, лучше будет сохранить это в тайне.

– Но почему? – легкая улыбка Сабрии исчезла.

– Потому что это касается моей чести. А также, как выяснилось, и Вашей.

– Ты бы мог оставить в тайне только мое причастие, остальное нужно рассказать, иначе это

может повториться! Налия не успокоится пока не сбежит.

– Она уже успокоилась и сожалеет о своем поступке.

Красивое выражение лица Сабрии, вдруг, резко приобрело истеричный вид. Ей стало трудно

сдерживать свои эмоции.

– Неужели ты…ты..?! – вопрос застыл в горле, обида и злость переполняли её, а слёзы были

готовы вырваться наружу.

– Неужели, я что? – резко переспросил Дарман – Неужели я влюблен в Налию? Это Вы хотели

спросить? Тогда знайте, что защищая её, я выполняю свой долг. И впредь намерен поступать так

же!

Сабрия никак не ожидала такой реакции. Ведь, Дарман должен был быть зол и обижен на Налию за то, что она попыталась сбежать с другим. Но вышло всё наоборот – он готов её защищать, не смотря на её любовь к другому мужчине.

– Как ты можешь защищать ту, что предала тебя и свою семью? – недоумевала Сабрия.

– Речь идет о моей чести. Ни я, ни Вы не выиграем о того, что Налия будет опозорена или даже казнена. – едва сдерживая раздражение, ответил Дарман.

– Фаиза никогда не допустит казни дочери! А что касается твоей чести, то мы прекрасно знаем, что она волнует тебя в последнюю очередь!

Опасаясь истерики Сабрии, глава охраны промолчал. Он вдруг осознал, что совершил большую ошибку, признавшись когда-то ей в своих чувствах. Откуда у этой умной, осторожной женщины, вдруг, такая безумная ревность, из-за которой она совсем потеряла голову и готова рискнуть даже собой, чтобы убрать соперницу? Где же та прекрасная сдержанность Сабрии, которая придавала ей таинственный вид. Дарману казалось, что они с ней в этом похожи. Но, как же любовь меняет человека. Да, именно любовь…Он давно догадался, что его чувства взаимны. Это было не сложно понять по тому, как изменилось поведение Сабрии.

Чтобы закончить этот неприятный разговор и успокоить госпожу, Дарман спокойно произнес:

– Госпожа, у меня много врагов и все они только и ждут, чтобы разделаться со мной. Я не хочу давать им такой возможности. Эта ситуация с моей женой, как раз прекрасный повод меня скомпрометировать. Поймите, наконец, что, если кто-то пожелает расследовать эту историю с побегом, то я почти уверен, что они выйдут на Вас и, тогда я не смогу ничего поделать с этим.

Отведя взгляд в сторону, Сабрия задумалась. Как бы ей не хотелось избавиться от Налии, она понимала, что Дарман прав и рассказывать про неудавшийся побег очень рискованно, в первую очередь для нее самой. Если бы побег удался, в этом был бы смысл, но теперь…

Собрав всё свое достоинство в кулак, Сабрия холодно произнесла:

– Хорошо. Пусть будет так! – и сделав глубокий вдох, добавила – Но ты должен помнить, что предавший однажды, предаст ещё.

– Влюбляясь, мы все становимся беспечными и часто совершаем ошибки, госпожа. – чуть улыбнувшись, ответил Дарман.

«Это камень в мой огород!» – рассеяно подумала Сабрия. Однако, промолчала. Ей не хотелось еще больше упасть в глазах охранника.

«Нужно держаться достойно!» – мысленно повторяла она сама себе и бросив надменный взгляд, ушла к себе.

13

Впервые, оставив не законченными дела, Дарман поспешил домой.

На пороге, его с улыбкой встретила главная служанка. Она бодро доложила, что согласно приказу господина, все слуги в доме были заменены. А также, спросила, когда подавать ужин.

– Ужин потом. Сначала я хочу увидеть свою жену. – раздраженно ответил Дарман. – Как она?

Улыбка мгновенно исчезла с лица служанки.

– Даже не знаю, как сказать… – сбивчиво начала женщина, но заметив суровый взгляд господина, быстро забормотала – Наша госпожа со вчерашнего дня не встает с постели. Она только приняла ванну, но отказывается от еды и питья. Так и заболеть не долго. Я уж и не знаю, что делать.

«Ну ничего…» – подумал Дарман – «Новость о встрече с Ахмадом взбодрит её».

Войдя в покои жены, он увидел её лежащую в постели. Красивые волосы, еще чуть влажные после ванны, слегка прикрывали печальное лицо. Глаза были закрыты, но Дарман знал, что она не спит.

– Здравствуйте, госпожа. – тихо произнес он.

Налия медленно открыла глаза и опустошённо посмотрела на мужа.

– В этой комнате столько грусти, что даже цветы завяли. – Дарман попытался разрядить обстановку.

– Цветы? – рассеяно переспросила Налия – Как жаль, что они завяли…

– Я прикажу их заменить.

– Нет, не нужно никаких цветов. – раздался слабый голос.

Глава охраны не сводил глаз с своей жены. Она была такой невыносимо печальной, что ему захотелось как-то порадовать её.

– У меня есть для Вас новость. Надеюсь, она приведет Вас в чувства. Это касается Ахмада…

Дарман замолчал, ожидая увидеть заинтересованность в глазах Налии, но выражение её лица

ничуть не изменилось.

– Что с ним? – лишь спросила она.

– Он без изменений, но просит встречи с Вами.

Заметив возникшее смятение на лице жены, Дарман быстро добавил:

– Я устрою Вам встречу прямо сейчас, если Вы этого хотите. Взамен прошу только об одном – перестаньте себя наказывать и съешьте хоть что-нибудь.

Налия не сразу ответила. Было трудно угадать, что именно она сейчас чувствует. Лицо её не выражало ничего, только взгляд стал задумчивым.

– Отпустите Ахмада. Он Вам больше не угроза. – наконец произнесла она.

Стараясь скрыть удивление, Дарман пристально смотрел на жену.

– Значит ли это, что Вы не хотите видеть человека, ради которого были готовы бросить всё? – он нарочно старался задеть Налию, чтобы вызвать в ней хоть какие-то эмоции или убедиться, что она действительно теперь равнодушна к Ахмаду.

– Я желаю этому человеку счастья, но подальше от меня. – прозвучал спокойный ответ.

– Как же быстро Вы отказались от того, кого еще совсем недавно так сильно любили. – не унимался Дарман.

– Это Вас не касается! – отрезала Налия.

Она смотрела прямо в чёрные глаза мужа. Этот бесчувственный жестокий человек думает, что имеет власть над ней. Он наслаждается своим превосходством, но как же сильно он ошибается. Она уже решила, что лучше умрет, чем отдаст ему себя на растерзание.

Дарман тоже не отводил взгляда, пытаясь понять, что происходит. Он абсолютно точно был уверен, что Налия не лукавит. Похоже, что у неё действительно нет больше желания видеть Ахмада. Но ему хотелось, чтобы она произнесла это в слух. Тогда бы, он почувствовал облегчение. Однако, Налия лишь молча отвернулась, давая понять, что их разговор окончен. Только Дарман еще не закончил:

– Я знаю, что Вы ненавидите меня…Но, не я сделал Вам больно, не я сбежал от Вас в первую же ночь после нашей свадьбы! Это сделали Вы! И даже если бы я отказался стать Вашим мужем, им бы стал кто-то другой, но не тот, кого выбрали бы Вы!

Эти слова, будто, ледяной водой обдали и без того несчастную девушку, презирающую саму себя и свою жизнь. Тупая боль охватила её сердце. Слёзы подступили к горлу. Налие хотелось закричать, но сжав руки в кулаки, она лишь холодно произнесла:

– Теперь позвольте мне остаться одной…Я не хочу Вас видеть.