Nur auf LitRes lesen

Das Buch kann nicht als Datei heruntergeladen werden, kann aber in unserer App oder online auf der Website gelesen werden.

Buch lesen: «Blood of Tyrants»

Schriftart:


Copyright

HarperVoyager An imprint of HarperCollinsPublishers Ltd

1 London Bridge Street

London SE1 9GF

www.harpercollins.co.uk

First published in Great Britain by Ballantine Books 2013

Copyright © Naomi Novik 2013

Cover layout design © HarperCollinsPublishers Ltd 2014

Cover illustration © Dominic Harman

Naomi Novik asserts the moral right to be identified as the author of this work.

A catalogue copy of this book is available from the British Library.

This novel is entirely a work of fiction. The names, characters and incidents portrayed in it are the work of the author’s imagination. Any resemblance to actual persons, living or dead, events or localities is entirely coincidental.

All rights reserved under International and Pan-American Copyright Conventions. By payment of the required fees, you have been granted the non-exclusive, non-transferable right to access and read the text of this e-book on screen. No part of this text may be reproduced, transmitted, down-loaded, decompiled, reverse engineered, or stored in or introduced into any information storage and retrieval system, in any form or by any means, whether electronic or mechanical, now known or hereinafter invented, without the express written permission of HarperCollins.

Source ISBN: 9780007569083

Ebook Edition © 2014 ISBN: 9780007569090

Version: 2016-08-31

Dedication

To Cynthia Manson, my amazing agent and friend, with much love and gratitude

Contents

Cover

Title Page

Copyright

Dedication

Map

Part 1

Chapter 1

Chapter 2

Chapter 3

Chapter 4

Chapter 5

Chapter 6

Chapter 7

Part 2

Chapter 8

Chapter 9

Chapter 10

Chapter 11

Chapter 12

Chapter 13

Chapter 14

Chapter 15

Part 3

Chapter 16

Chapter 17

Chapter 18

Chapter 19

Chapter 20

Acknowledgments

About the Author

The Temeraire series by Naomi Novik

About the Publisher


Chapter 1

Water lapping salt at his cheek roused him, a fresh cold trickle finding its way into the hollow of sand where his face rested. It spurred him: with an effort he pushed to hands and knees and then up, to stagger indecorously along the shore and fall again at the foot of several gnarled old pines clinging to the edge of the beach.

His mouth was dry and cracked, his tongue swollen. His hands were clotted with sand. The wind bit sharply through the sodden wool of his coat, stained black with water, and he was barefoot. Slowly, he unfastened the remnants of a leather harness from around his waist: buckles and clasps of good steel, still bright, but heavily waterlogged; he let it fall to the sand. The sword-belt he kept. The blade when he drew it was bright Damascus steel, the hilt wrapped in black ray-skin, the collar the golden head of a dragon. He stared down at it, without recognition.

He rested it across his knees and leaned back against the tree, half-drifting. The empty ocean stood before him: water cold dark blue, the sky a thin grey; dark clouds receded into the east. He might have emerged onto the sand new-born. He felt as empty as the shore: of strength, of history, of name.

Thirst at last drove him onwards, when little else would have served to rouse him. The stand of trees gave onto a road, well-maintained and showing the signs of heavy use, recent tracks and disturbed dust. He walked slowly and mechanically until he found a narrow stream that crossed the road, traveling towards the sea, and he stopped and cupped water into his mouth urgently until the taste of salt had gone.

He held himself braced on hands and knees, water dripping from his face into the stream. The bank had a little new grass, though the ground was still cold. There was a smell in the air of pine-needles, and the stream ran over the rocks in a steady gurgle, mingling with the more distant sound of the ocean, the scent of salt on the wind. He felt inwardly the sense of something urgent and forgotten like a weight on his back. But his trembling arms slowly gave way. He lay down on the grass of the riverbank where he had knelt to drink and fell again into a heavy torpor; his head ached dully.

The sun climbed, warmed his coat. Travelers went past on the nearby road. He was distantly aware of the jingle of harness and slap of walking feet, the occasional creak of cart wheels, but none of them stopped to bother him or even halted by the stream. A small party of men went by singing off-key, loudly and cheerfully, not in any tongue he knew. At last a larger company came, accompanied by the familiar creaking of an old-fashioned sedan-chair. Some confused corner of his mind offered the image of an older woman, borne by porters through London streets, but even as it came he knew it wrong.

The creaking stopped abruptly; a voice spoke from the chair: a clear tenor with the directness of authority. Prudence would have driven him to his feet, but he had no reserves of strength. In a moment, someone came to inspect him—a servant of some kind? He had some vague impression of a youth bending down over him, but not so low that the face came clear.

The servant paused, and then withdrew quickly to his master and spoke urgently in a clear young voice. There was another pause, and then the master spoke again in yet another tongue, one which he could not put a name to and nevertheless somehow understood: a rising and falling speech, musical. “I will not evade the will of Heaven. Tell me.”

“He is Dutch,” the servant answered in that same language, reluctance clear in every word.

He might have raised his head to speak—he was not Dutch, and knew that, if very little else; but he was cold, and his limbs heavier with every moment.

“Master, let us go on—”

“Enough,” the tenor voice said, quiet but final.

He heard orders given in the unfamiliar language while darkness stole over his vision; there were hands on him, their warmth welcome. He was lifted from the ground and slung into a sheet or a net for carrying; he could not even open his eyes to see. The company moved on; suspended in mid-air, swinging steadily back and forth as they went on, he felt almost as though he were in a hammock, aboard ship, swaying with the water. The movement lulled him; his pain dulled; he knew nothing more.

“William Laurence,” he said, and woke with his own name, at least, restored to him: out of a tangled dream full of burning sails and a strange weight of despair, a sinking ship. It faded as he struggled up to sit. He had been lying on a thin pad laid upon a floor of woven straw matting, in a room like none he had ever seen before: one solid wooden wall, the rest of translucent white paper set in frames of wood, and no sign of doors or windows. He had been bathed and dressed in a robe of light cotton; his own clothes were gone, and his sword. He missed the latter more.

He felt adrift, robbed of place and time. The chamber might have been a solitary hut or a room in the center of a great house; it might be set upon a mountaintop or the seashore; he might have slept an hour, a day, a week. A shadow abruptly loomed on the other side of the wall furthest from his bed, and the wall slid open along a track to furnish Laurence a glimpse of a corridor and another room across standing half-open, indistinguishable from his own, save for a window which looked out on a slim cherry-tree with bare dark branches.

A young man, not very tall but gangly with recent growth, perhaps sixteen, came through the opening and folded himself into the low-roofed chamber while Laurence stared at him blankly: he was Oriental. A long face with a sharp chin, clean-shaven and softened with the last remnants of puppy-fat; his dark hair was drawn back into a tail, and he wore an intricately arranged set of robes, creases as sharp as knife-edges.

He sat down on his heels and contemplated Laurence in turn, with an expression bleak enough to be aimed at a plague-carrier. After a moment he spoke, and Laurence thought he recognized the voice—the youth who had wished him left by the road.

“I have not the least notion what you are saying,” Laurence said, his voice sounding hoarse in his own ears. He cleared his throat: even that much struck his head with fresh pain. “Can you speak English? Or French? Where am I?” He tried those tongues both, and then hesitating repeated the last over in the other language which the men had spoken on the road.

“You are in Chikuzen Province,” the young man said, answering him in kind, “and far from Nagasaki, as you must well know.”

There was a sharp bitterness to his voice, but Laurence seized on the one familiar name. “Nagasaki?” he said, half in relief, but the momentary gratification faded: he was no less bewildered to know himself in Japan, the other side of the world from where he ought have been.

The young man—too old for a page, and he wore a sword; an equerry of some sort, or a squire, Laurence could only guess—made no answer, only with a curt gesture motioned him off the mat.

Laurence shifted himself onto the floor, with some awkwardness and pain: the ceiling was too low to have permitted him to stand unless he had hunched over like a toad, and he ached in every part. Two servants came in at the young man’s call; they tidied the mat away into a cabinet and offered Laurence fresh garments, baffling in their layers. He felt a clumsy child under their valeting, thrust one way and then another as he put his limbs continuously in the wrong places; then they brought him a tray of food: rice and dried fish and pungent broth, with an array of startling pickles. It was by no means the breakfast he would have chosen, his stomach unsettled, but they had no sooner put it before him than animal hunger became his master. He paused only after having devoured nearly half the meal, and stared at the eating-sticks, which he had picked up and used without thinking of it.

He forced himself to go on more slowly than he wished, still queasy and conscious of being under observation, the young man regarding him coldly and steadily the whole of his meal. “Thank you,” Laurence said at last, when he had finished, and the dishes were silently and deftly removed. “I would be grateful if you should give your master my thanks for his hospitality, and tell him I would be glad of an opportunity to repay it.”

The youth only compressed his lips together. “This way,” he said shortly. Laurence supposed he could have not looked anything but a vagabond, when they had found him.

The corridors of the house were not so stooped as the chambers. Laurence followed him to a back-chamber with a low writing-desk of some sort set upon the floor: another man sat behind it, working smoothly with brush and ink. His forehead and pate were clean-shaven, with a queue of his black hair clubbed tight and bound down doubled, over the bare skin; his garments were more ornate than the young man’s, although of the same style. The young man bowed to him from the waist, and spoke briefly in the Japanese tongue, gesturing towards him.

“Junichiro tells me you are recovered, Dutchman,” the man said, laying aside his brush. He looked across the desk at Laurence, wearing an expression of formal reserve, but with none of the dismay the young man—Junichiro?—had aimed at him.

“Sir,” Laurence said, “I must correct you: I am an Englishman, Captain William Laurence of—” He halted. Hanging from the wall behind the man’s head was a large and polished bronze mirror. The face which looked back at him from it was not merely haggard from his recent ordeal but unfamiliar: his hair grown long; a thin white scar running down his cheek, long-healed, which he did not remember; and lines and wear accumulated. He might have aged years since he had seen himself last.

“Perhaps you would be so kind as to explain to me the circumstances of your arrival in this part of the country,” the man said, prompting gently.

Laurence managed to say, reeling, “I am Captain William Laurence, of His Majesty’s Ship Reliant, of the Royal Navy. And I have not the least notion how I have come to be here, except if my ship has suffered some accident, which God forbid.”

Laurence did not much know what else he said afterwards. He supposed they saw his confusion and distress, for the questions stopped, and a servant was called to bring in a tray: a flask and small porcelain cups. His host filled one and gave it to him; Laurence took it and drank blindly, glad for the intensity: strong as brandy though light on the tongue. His cup was refilled promptly, and he drank again; the cup was small enough to be a single swallow. But he put it down afterwards. “I beg your pardon,” he said, feeling acutely that he had lost control of himself, and all the more awkward in the face of their carefully polite failure to notice it. “I beg your pardon,” he said, more strongly. “Sir, to answer your question, I cannot tell you how I came to be here: I must have been swept overboard, is the only possible answer. As for purpose, I have none; I have neither business nor friends in this part of the world.”

He hesitated, yet there was no help for it; he could not help but recognize himself utterly a beggar. Pride should have to be sacrificed. “I am sorry to be so bold as to make any further claims on your generosity,” he said, “when you have already been more than kind, but I would be glad—I would be very glad indeed for your assistance in making my way to Nagasaki, where I may be reunited with my ship, or find another to return me to England.”

But his host was silent. Finally he said, “You are yet too ill for the rigors of a long journey, I think. For now, permit me to invite you to enjoy the hospitality of my house. If there is anything you require for your comfort, Junichiro will see it is done.”

All that was courteous, all that was kind, and yet it was a dismissal. Junichiro silently moved to hover behind Laurence at his elbow, plainly waiting for him to leave. Laurence hesitated, but he could not much argue: there was a low hollow thumping in his head, like the sound of bare heels coming down on a deck overhead, and the liquor already had thrown a further haze over his sight.

He followed Junichiro out and down the hall, back to the small chamber where he had awoken. Junichiro drew open the door and stood waiting; his face remained hard and unfriendly, and he fixed his eyes past Laurence like a grande dame giving the cut direct, though he said with cold hauteur, once Laurence had ducked inside, “Send for me if you should require anything.”

Laurence looked about the chamber: the empty floor covered with straw mats, the bare and featureless walls, the silence of it; both the siren’s promise of immediate rest, and confinement. “My liberty,” he said, grimly, half under his breath.

“Be grateful for your life,” Junichiro said with sudden venom, “which you have only by my master’s benevolence. Perhaps he will think better of it.”

He all but hurled the door shut, the frame rattling on its track, and Laurence could only stare after his shadow disappearing on the other side of the translucent wall.

The green, glassy wave broke against the shoals but flung itself rushing on even as it crumpled. The cold foam washed ferociously up Temeraire’s hindquarters and left a fresh line of seaweed and splinters clinging to his hide as it finally fell back, exhausted. A low groaning came from the Potentate’s hull where she strained against the rocks, pinned and struggling; all around them the ocean stood wide and empty and grey, and the distant curve of land was only a smudge in the distance.

“You may say anything you like,” Temeraire said, flatly, “but I do not care in the least. I will go alone, if I must, whether or not anyone will come and help me.”

“Oh, Lord,” Granby muttered, half under his breath; Captain Berkley, who was clinging to a stanchion to keep his balance on the badly slanted deck, did not bother to keep his own voice low, but bellowed up, “Listen, you mad beast, you don’t suppose any of us like it better than you do?”

“I am quite sure I should like it less than anyone, if Laurence were dead,” Temeraire said, “but he is not: he is certainly not dead. Of course I am going to go and look for him: I think it outside of everything for you to try and persuade me to any other course.”

He did not bother to keep the reproach from his voice, and the anger. “And I do not see why you will all waste time arguing with me, when you had much better be helping me to organize a search: he cannot come to us, as long as we are still fixed out here in this useless position.”

He was himself in an equally unpleasant position: perched awkwardly upon the long line of jagged black rocks, with his hindquarters half in the ocean, and peering over onto the dragondeck at the aviators. The Potentate had grounded during the storm: a terrific crash which had nearly sent all the dragons sliding off the deck into the ocean and tipped the ship up and over her ends.

There had been no time to think of anything but the mad scrambling effort to untangle themselves from the storm-chains in time, Laurence throwing himself up to where little Nitidus was pinned beneath three knots, frantically sawing them open and letting him at last wriggle free, so the rest of them had room enough to burst loose while the chains and tarpaulins slid down over the prow, into the churning ocean.

“When you are loose, take hold the anchor-chains at stern and bow!” Laurence had roared to him, before climbing up. “You must hold her back and off her beam-ends, else this cross-ocean will pound her apart on the shoals,” and as soon as Temeraire had managed to break free he had done it: he and Maximus and Kulingile all working mightily together, straining against the anchor-chains and every rope that Nitidus and Dulcia could bring up to them, to keep the ship upright while the wind shrieked and tried to batter her and them against the rocks. And Temeraire had borne the brunt of it, for he could better maneuver than either of them: though it was quite impossible to hover properly in the storm, at least he could keep to his position more or less, without being flung down into the waves.

No-one had said a word to him, all that time—no-one had mentioned that Laurence was nowhere to be seen, and likely carried overboard with the chains—until he had finally been able to land exhausted on the deck, and look about, and Roland had slowly come and told him softly that Laurence was lost.

Temeraire did not mind admitting that it had been a very dreadful moment, and he had indulged himself in imagining consequences as dire as any of them. He had gone and swept frantically over all the neighboring ocean, every moment a torment as he found not the least sign of the tarpaulins or Laurence anywhere. But he had forced himself to stop searching empty waves—it had already been several hours, and Laurence would certainly not have stayed in the water, but would have struck right out for land, sensibly—and had gone back to the ship to consult maps to determine where best to find Laurence, and organize a better rescue.

It had not occurred to him that anyone would be so ridiculous as to throw some business of politics in his way: this nonsense of Japan being closed to foreign shipping, and unreasonably intolerant of visitors. Of course Hammond might be counted on to try offering him objections on such flimsy grounds, but Temeraire would have thought better of Granby and Captain Harcourt to lend themselves to it, or any of the other dragons’ captains.

Temeraire was trying to be just: he did not hold it against anyone, much, that they had not noticed Laurence missing in the great confusion—although he had been trying to save the entire ship, and others had not been in quite so crucial a position; someone else might have looked sooner—“But I do not think it unreasonably selfish of me,” he said, “that now the others should keep on without me, until I have found Laurence. And I will certainly go at once.”

The storm was gone and the winds had died down, and Maximus and Kulingile could take it in turn to keep the ship from being smashed upon the shoals: Kulingile was aloft even now, doing his turn alone, and the ship was perfectly well. It did not signify if a few waves came over the side; sailors had to be prepared to get a little wet, now and again.

“I do not even mean to be gone very long,” Temeraire said. “I am only asking to take perhaps twenty men, or thirty, and fly to the nearest shore and begin a search: certainly we will find him very soon. Particularly if we should make inquiries amongst the populace.”

“We must do nothing of the sort,” Hammond said, leaning over the rail and mopping his brow with his handkerchief: the weather was pleasantly hot now under the direct sun, which they had not seen for several days. “Nagasaki is the only harbor of Japan even open to any Western trade: the law utterly forbids the entry of any foreigners into the country, and if they should find Captain Laurence thrown up on their shore—” He stopped talking with a choking cough, as Granby stumbled with the swell on the shuddering deck, and knocked him in the side.

“If they do not want any foreigners about, they should be all the happier for us to find Laurence, and depart,” Temeraire said, feeling himself on eminently solid ground. “And after all, we can tell them we do not want to be here, either: we are only on our way to China, and if we had not run into that dreadful squall we should not have troubled them in the least.”

“Perhaps instead you might proceed at once to Nagasaki,” Gong Su said; he did not quail when Temeraire turned a cold glittering eye upon him, although he did add, “I beg your forgiveness for speaking of a course of action which is distasteful to you, but no good can come from failing to follow the proper forms of intercourse. I am sure that an inquiry laid with the harbormaster, with the proper respect, is most likely to yield the fruit which we all desire: the prince’s safe return.”

“Not much chance of that, certain sure,” O’Dea muttered, from where he was sitting not far away, wrapped in an oilskin and huddled up to Iskierka’s side for the warmth, pretending to be worming a rope usefully when really he was only listening. “Cruel, I call it, to keep up his hopes: the ocean keeps what she takes.”

“Thank you, O’Dea, that is enough,” Granby said sharply.

“It is enough,” Temeraire said. “You need not silence him, when he is only saying what you all think. Well, I do not care. I am not going to Nagasaki; I am not going to China; I am not going anywhere without Laurence, and I am certainly not going to only sit here and wait.”

“No, of course you aren’t,” Granby said under his breath.

“Oh, yes, you are!” said Iskierka cracking open an eye, now of all times. She had slept nearly the entire storm away fastened down in the most comfortable place, between Maximus and Kulingile, with Temeraire curled round and Lily, Messoria, and Immortalis all heaped on top; during the crisis, she had done absolutely nothing but huddle on an exposed rock and watch, grumblingly, while the rest of them had worked. And now the ship was more secure, she had slung herself, very inconveniently for everyone else, around the base of the mizzenmast to keep sleeping all the day.

“I am not, in the least!” Temeraire said to her, with strong indignation: if she were to tell him Laurence was dead, he would clout her across the nose. “Laurence is not dead.”

“I don’t see why he should be dead,” Iskierka said, “what has that to do with anything? But you are not going haring off into the countryside when we are stuck here on these rocks, and anything at all might happen to the ship.”

Temeraire thought this ridiculous. The storm was over, and the Potentate had not sunk yet; she would not sink now. “Whyever ought I stay here, when Laurence is lost somewhere in Japan?”

“Because I am going to have the egg tomorrow,” Iskierka said, then paused and tilted her head thoughtfully, “or perhaps to-day: I want something to eat, and then we shall see.”

“The egg?” Granby said, staring at her. “What egg? What—do you mean to tell me the two of you blighted fiends have been—”

“Well, of course,” Iskierka said. “How else could we have made an egg? Although,” she added to Temeraire, “it has been a great deal more trouble for me, so once it is out, I think it is only fair you should look after it: anyway you are not going anywhere, until it is quite safe.”

€12,53
Altersbeschränkung:
0+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
15 Mai 2019
Umfang:
533 S. 6 Illustrationen
ISBN:
9780007569090
Rechteinhaber:
HarperCollins
Audio
Durchschnittsbewertung 4,8 basierend auf 21 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 892 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 254 Bewertungen
Entwurf
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 453 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,3 basierend auf 278 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,6 basierend auf 534 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,9 basierend auf 1868 Bewertungen
Entwurf
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 22 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,9 basierend auf 303 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 0 basierend auf 0 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 0 basierend auf 0 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 0 basierend auf 0 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 0 basierend auf 0 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 0 basierend auf 0 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 0 basierend auf 0 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 0 basierend auf 0 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 0 basierend auf 0 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 1 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 1 Bewertungen