Rezensionen zum Buch "Дикий ирис. Аверн. Ночь, всеохватная ночь", 3 Bewertungen

Стоит прочесть. Но перевод должна была сделать женщина. Это женский философско-ботанический трактат.. . Обнимаю всех любителей поэзии Луизы Глик

Чтение циклов стихов Луизы Глик стало для меня настоящим литературным путешествием. Ее слова звучат как музыка, заставляя меня переживать самые разные эмоции: от грусти до надежды, от отчаяния до любви. Поэзия Глик наполнена глубоким смыслом и тонкими нюансами, которые раскрываются с каждым прочтением все новые и новые слои значений. Ее стихи как будто зовут меня к самопознанию и принятию себя такой, какая я есть. Я благодарна за возможность окунуться в мир ее творчества и насладиться каждым словом. Рекомендую всем ценителям поэзии и искусства.

Хороший сборник, хотя иногда к переводчикам есть вопросы, особенно в цикле "Дикий ирис". Сам "Дикий ирис" интересная, необычная задумка. Можно долго разбирать смыслы, пересечения, повторы.

Einloggen, um das Buch zu bewerten und eine Bewertung zu hinterlassen
Nicht im Verkauf

Genres und Tags

Altersbeschränkung:
16+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
12 Dezember 2022
Übersetzungsdatum:
2022
Datum der Schreibbeendigung:
2014
Umfang:
170 S. 1 Illustration
ISBN:
978-5-04-177715-9
Verleger:
Rechteinhaber:
Эксмо
Download-Format: