Buch lesen: «The Temptress», Seite 10

Schriftart:

Chapter Nineteen
A Strange Compact

The morning was oppressive and sultry. Valérie, coming from her room, thrust open the window of the sitting-room, with an impatient exclamation, and sat with her elbows upon the window ledge inhaling what little air there was to be had. She lolled there, looking down upon the quaint street in an abstracted mood, for the men had gone for their matutinal walk after the glass or two of water at the Pouhon.

She was glad to be alone. To herself sometimes she appeared extraordinary and of an exceptional disposition, of the temperament of animals that are rendered faithful by brutal treatment. There were days on which she no longer knew herself, and on which she asked herself whether she were really the same woman. In reviewing all the baseness to which she had been bent, she could not believe that it was she who had undergone it all. She strove to imagine a degree of degradation to which her nature would refuse to descend.

As she sat, silent and thoughtful, the door opened softly, and a tall, dark, well-dressed man entered noiselessly. He was good-looking, with a carriage that was unmistakably military, and a carefully trained moustache. Glancing quickly round with eyes that had a rather fierce look in them, he walked over to where mademoiselle sat, and halted behind her chair.

“So I’ve found you at last, madame,” he exclaimed harshly in English, placing a heavy hand upon her shoulder.

The unexpected voice startled her.

You!” she gasped, jumping to her feet and turning pale.

“Yes,” he replied, leaning against the edge of the table and thrusting his hands into his pockets with an easy, nonchalant air. “You scarcely expected this meeting, – did you, eh? Well, although it is a long time ago since you took it into your head to leave me, you see I haven’t quite lost sight of you. And, after all, it is but natural that I should be solicitous of your welfare since you are my wife,” he added grimly.

“Wretch! Why have you come here?” she asked in ill-concealed alarm.

“To see you, pretty one,” he answered. “Three years is rather a long period to be absent from one’s wife, you’ll admit.”

“Wife!” she cried in a tone of disgust. “Why not call me by my proper name? I was your slave, Captain Willoughby. You used me to decoy young men to your house so that you might fleece them at cards, and when I refused any longer to participate in your schemes you used brute force towards me. See!” she continued, unbuttoning the sleeve of her bodice, and exposing her bare arm – “see, I still bear a mark of your ill-treatment.”

He smiled at her indignation.

“It’s very pleasant to talk in this strain, no doubt,” he observed, “but you have apparently overlooked one rather disagreeable fact – that when leaving Cannes, you took twenty thousand francs belonging to me.”

“And what if I did, pray? I left you because of your cruelty, and I’ve not since applied to you for maintenance, nor even sought a divorce.”

“That’s true. But now you’ve had your fling, perhaps you won’t object to return to your lawful husband.”

“You must be an imbecile to think that I would.”

“What! You will not?” he cried angrily.

“No, never. I hate and loathe you.”

“That makes but little difference,” said he coolly. “Nevertheless, as a wife would be of assistance to me just now, I mean that you shall return to me.”

“But I tell you I will never do so,” she declared emphatically.

“Then I shall simply compel you, that’s all.”

“You! Sapristi! Surely I’m my own mistress; therefore, do you think it probable that I should ever return to be the tool of a miserable cardsharper? No; I left you in the hope that I should never look upon your hateful face again, and if you think it possible that we could ever bury the past and become reconciled, I can at once disabuse your mind. If I were a sentimental schoolgirl it might be different, but I think you’ll find me too clever for you this time,” she said indignantly.

“Don’t anticipate that I desire a reconciliation,” he remarked in an indifferent tone. “Valérie Duvauchel – or whatever you now call yourself – is too well-known to be a desirable companion for long – ”

“You need say no more,” she cried in anger. “I understand. You want me again to entice men to their ruin. It is true that I am your wife. I curse the day when I took the idiotic step of marrying you, but I tell you once and for all that I’ll never return to you.”

“You shall,” he cried, grasping her roughly by the wrist. “You shall – I’ll compel you By heaven! I will!”

There was a look in his eyes that she did not like. She was cowed for a few moments, but her timidity was not of long duration.

“I defy you!” she screamed. “Do your worst. I’m perfectly able to defend myself.”

“Then perhaps you’ll defend yourself when you are arrested for the little affair at Carqueiranne. There’s a warrant still out, and a reward offered for your apprehension – remember that.”

In a moment she became confused, and her physiognomy, usually so lively, lost all its lightning glances. Her whole person seemed influenced by this unexpected and embarrassing announcement.

“Ah, I see!” she said in a husky voice. “Those are your tactics, are they? You would give me up to the police? Nevertheless, if you have no love for me, as you assert, why should you desire me to return to you?”

“I know my own business best,” was the abrupt reply.

“That I don’t doubt; yet you admit that it is best for us to be apart, although you are inclined to resort to the extremity of which you speak.”

“Who are the men staying here?” he asked sharply. “Friends.”

“Not very desirable ones, eh? I fancy I’ve met Victor Bérard somewhere before. If my memory doesn’t fail me it was in Paris only shortly before the affair of the Boulevard – ”

“Enough,” she said hoarsely, for she understood that he knew of her alliance with the pair. “What does it matter to you who my associates are? We both have to seek our fortunes.”

“True, but I like to look after my wife’s welfare,” declared he, with a sarcastic smile.

Captain Percy Willoughby was a jovial ne’er-do-weel who smiled at his lot, and gave himself up to it heedlessly. Weariness, anxiety, neediness took no hold upon him, and when a gloomy thought came to him, he would turn away his head, snap his fingers, and, raising his right arm towards heaven in caricature of a Spanish dancer, send his melancholy over his shoulder.

“I can do without your attentions, although I’m prepared to negotiate with you upon fair terms,” she exclaimed, for she saw that it was only by skilful diplomacy that she could extricate herself from the ugly situation.

“What do you mean?” asked he in surprise.

“Business purely,” she replied calmly. “It was unfortunate that I married you, still there is no reason why the world should know it; and, moreover, as there is no affection between us, I am willing to pay you to release me from my bond.”

Willoughby knit his brows thoughtfully. He was not prepared for such a bold proposal.

“You have some scheme of your own in hand, I suppose?”

“That’s my business.”

“Well, how much are you willing to pay?” he asked, smiling at her suggestion.

“Twenty-five thousand francs – not a centime more. For that sum I require a written undertaking that you’ll commence a suit for divorce against me forthwith. You understand?”

She recognised that if she failed to conciliate her husband’s demands all her schemes would be irretrievably ruined, but her tact at such moments never deserted her, and she was determined that he should not levy blackmail upon her without strengthening her position thereby.

“You hesitate,” she continued. “Why, the whole thing is simple enough. I will supply you with evidence and witnesses, and upon the day the decree is pronounced the money shall be yours.”

“You must have some good fortune. Where will you get the money from?” asked he incredulously.

“What does that matter, as long as you have it? We shall then both be free.”

“What guarantee shall I have that you will pay me after I have obtained the divorce?”

“I will give you a written one if you desire it, so that if I depart from my word you will still possess power over me,” she explained, beating an impatient tattoo upon the carpet with her tiny slipper.

“Twenty-five thousand francs,” he repeated. “You want me to sell you your liberty for that, do you?”

“Yes, if it pleases you to put it in that way.” Then, with an air of unconcern, she added: “I merely suggest a bargain which you can either accept or reject. After all, it is, perhaps, immaterial.”

“Your freedom must be worth a good deal to you if you are prepared to pay that price for it,” her husband observed shrewdly.

“I desire to sever the tie, that’s all.”

“You enjoy perfect liberty,” remarked the captain. “What more can you desire?”

“I cannot marry.”

“Is that your intention?” he inquired, half convinced that this was the real cause of her conciliatory attitude.

“I really don’t know,” she answered unconcernedly. “Yet, even if I did, what would it matter if we were legally separated? You could marry also.”

The captain was a polished rogue, and fully alive to the fertility of his wife’s skilful devices. He knew she possessed an inexhaustible, imperturbable confidence, and was wondering what could be the character of the plan she was evidently bent upon carrying into effect. Twisting his moustache thoughtfully, he kept his keen eyes fixed upon her.

“I don’t feel inclined to accept your remarkable suggestion,” he observed at length. “You’re a clever woman, Valérie, and you never forget to act in your own interests.”

“Who but a fool does?” she laughed. His refusal was disappointing, nevertheless she preserved her calm demeanour, and, shrugging her shoulders indifferently, exclaimed: “Very well, I don’t wish to press the matter. I shall merely refuse to return to you, whether you obtain the divorce or not. Surely twenty-five thousand francs and your law expenses would serve as a panacea to heal your broken heart. However, if you won’t accept it, you’ll be that much the poorer.”

“Well, even supposing I desired to do it, I should be unable.”

“Why?”

“Because I’ve no money with which to commence the suit.”

“Oh, that obstacle is easily removed,” she declared, diving into her pocket, and producing a well-filled purse, which bulged out with paper money she had won on the previous night.

Selecting three notes of 200 francs each she offered them to him, saying —

“These will be sufficient to start operations with. When that is exhausted telegraph for more, and you shall have it.”

The gamester’s impecuniosity caused him to regard the proffered notes with covetous eye. After all, he reflected, it would be an easy and profitable way of earning a good round sum. The prospect of being divorced from this beautiful yet heartless woman was not at all disagreeable. He might even make a rich marriage himself.

This latter reflection impressed itself upon his mind.

“Our marriage was a dismal failure – a miserable mistake. We hate one another heartily; therefore I’m willing to pay handsomely for the service you can render me. As we were married in London, you will have to return there and commence the suit,” she said.

Willoughby was still undecided, but at length the temptation proved too great.

“Well, I suppose I must,” he said, as he thrust the notes into his pocket after some further argument. “But won’t you give me more? To you a divorce is worth double.”

“No, not another sou. You can take it or leave it.”

He saw that to endeavour to obtain more would be futile.

“It’s agreed,” he said, at last. “I’ll sell you your liberty for twenty-five thousand francs.”

“Ah! I thought you wouldn’t refuse my munificent offer,” she observed, with a light laugh.

Rising and walking to a side-table whereon were writing materials, she penned the following lines in French, in a fine angular hand: —

“I, Valérie Willoughby, agree to pay Percy Willoughby the sum of 25,000 francs upon the day a decree of divorce is pronounced absolute against me.”

Blotting it hastily, she returned and handed it to him.

“That’ll do,” he said, folding it, and transferring it to his breast-pocket.

“But you will also give me an undertaking,” she suggested, for she was astute, and determined that he should not have absolute power over her in the event of the collusion being discovered.

“As you please,” replied her husband, after a moment’s hesitation, and seating himself, he wrote an agreement promising to obtain the decree in consideration of the sum stated.

Once more Valérie had triumphed.

She had thought, on her husband’s sudden appearance, that she had encountered that grain of sand which had before brought her to the ground, yet her audacity had conquered.

“Fool!” thought she, as his pen travelled over the paper. “He will be glad afterwards to buy back each drop of ink with his own blood. How dear a pen-stroke may cost one!”

Captain Willoughby, late of Her Majesty’s 10th Hussars, had given way before a flood of adverse circumstances. Voluntarily, insolently, he flung away his pride and his past. He abandoned himself to that infernal thing, temptation; yet, after all, he had long ago sacrificed all that was sincere and grand in his nature. He cared nothing to what depth of dishonour he descended, as long as he obtained money.

“You will depart at once,” she said imperatively, “and leave me to my own devices. You can write to me at Brussels, and I will see that witnesses are in attendance when the case is heard. Don’t remain here any longer, for my friends may return at any moment, and must not discover you. Listen! There’s some one coming along the corridor now. Quick! – go!” Snatching a card from a dainty mother-of-pearl case, she gave it to him, adding: “You’ll find my address on this. Write to me. Next time we meet we shall not be man and wife.”

“Good-bye, Valérie. May the future be more lucky than the past. Depend upon it, I shall call upon you for payment at a date not far distant,” said the captain; and, taking up his hat and stick, hurriedly left the room, closing the door behind him.

His rapid exit was needless, as Hugh Trethowen and his companions had not yet returned.

When he had gone, Valérie’s beautiful but pale face was illuminated by a smile of joy. She had proved the victor; she had, by sheer force of will, decreed and, as it were, realised the impossible. Was she not right to believe in audacity, in the absolute disdain of all law, since success was hers in this conflict in which the odds had been so terribly against her? She felt absolutely gay.

Leaning out of the window watching the passers-by, and gazing away over the superb valley – a peaceful sunlit, rejuvenescent prospect – she said aloud to herself —

“Who, I wonder, invented remorse? What is folly, remorse – the bugbear of man? It scares, but it doesn’t bite. What foolery – conscience! I’ve my conscience and my heart like everybody else, but why should I reflect over what I’ve just done? After all, it is nothing – a mere commonplace transaction which will add considerably to my safety and well-being. Percy renders me a service, and I pay him dearly for it. Hurrah for life! What a magnificent morning!”

Chapter Twenty
Winged Hours

Sheltered from the blazing afternoon sun, Trethowen and Valérie were seated together under one of the ancient elms in the picturesque Promenade de Sept Heures. It was the hour when visitors lounge in the glade listening to the band and sip absinthe, while their children amuse themselves on the asphalte of the great covered promenade. The end of the long, shady avenue is quiet and secluded at this time of the day, as the exit is only a footpath ascending the steep hillside, and few persons come that way, the majority being attracted towards the music pavilion.

Valérie, always daintily attired, looked charming in a cool light dress of some soft material, which clung in graceful folds about her, and a large drooping hat composed entirely of flowers. She was serious, hesitating, and scraped the gravel aimlessly with the ferrule of her sunshade.

“Ah, you don’t know, Hugh,” she exclaimed, with a sigh, in reply to a question. “I – I’ve been horribly unhappy.”

“Unhappy,” he repeated in astonishment. “Why, what’s the cause? You have life, gaiety, freedom – everything conducive to contentment.”

“That’s true,” she answered. “But the past – I must strive to forget it. My whole life has been a series of dire misfortunes – an existence wasted because, until the present, I have never found one whom I could love.”

“You really care for me, then?” he asked, looking earnestly into her fine eyes. “You will marry me at once, as you promised a moment ago?”

“Yes, dear,” she said, her face relaxing into a glad smile. “I feel that, however unpropitious the past may have been, this is the turning-point in my life. Men I have hitherto known have all been hard-hearted and ready to hear me maligned, but you have sympathised with me in my unloved and defenceless position, and I cannot doubt that we shall be happy together.”

“Why, of course we shall,” he declared, drawing her closer to him, and kissing her through her flimsy veil. “I’m growing impatient to return to Coombe and settle down comfortably. The hollowness of life in a place like this palls upon one.”

“Yes; I, too, am getting tired of it. I shall be pleased to go with you to your home. From the photographs it must be a lovely old place.”

“Its antiqueness is its greatest charm,” he replied. “But tell me why are you so unhappy?”

“Well, would you like to know the truth?” she asked, with a nervous little laugh.

“Of course I should.”

“Then it was because I half-feared you did not care for me sufficiently to make me your wife,” she said hesitatingly.

“And that caused you all this unhappiness? Well, now you know the truth,” he added gayly, “there need be no more fear on that score. We will return to England and be married as soon as possible. Are you agreeable?”

Replying in the affirmative, she raised her face to his and kissed him affectionately, almost sadly.

As she withdrew her lips her teeth were firmly set, for, after all, she thought, was she not participating in a base plot and acting in a vile, despicable character? Yet, notwithstanding, she had caught herself actually imbued with genuine affection for this man she was pretending to love. She, a butterfly of fashion, who had been the evil genius of more than one man who had fallen victim to her charms, actually struggled with her conscience.

Drawing a deep breath between her teeth, she hesitated. Hugh attributed it to agitation; he little suspected that it was an effort to remain firm and carry out a nefarious scheme.

He was weak and captivated by her pretty face, she knew; still, after all, she could not deny that she, too, loved him, and for the moment she hated herself for practising such vile deception.

Although a cunning, crafty woman, recognising no law, either of God or man, all sense of honour had not yet been quite obliterated by the many clever plots and base schemes in which she had participated. All her youthful enthusiasm came to life again; the heart which she had thought dead, beat as it had never before done at the voice and smile of this strong, gentle, loyal-hearted man. Her love for him was silent but passionate; she adored him without telling herself that her right to love had long ago been forfeited.

Her beautiful oval face was calm and pale, faultless as that of an Italian Madonna, while her brilliant eyes received additional radiance from the lustre of her dark hair. She forgot her past; she felt as if she never had but one name upon her ruddy pouting lips – that of Hugh.

And he sat beside her, saying —

“I love you – I love you!”

On both sides it was a blind infatuation. Agony and torture she underwent as she put to herself the momentous question – Was she justified in accepting, when acceptance meant ruin? Was it just? Was it natural? Were the horrible passages of her life to haunt her, sleeping and waking, to madden her with their hideous vividness? Had her past deprived her of her right to live – of her right to love?

Hugh told himself that he had found his very ideal: his dreams, his faith, and love in all that is noble and upright in Valérie’s mind, heart, eyes, and tone. She seemed to promise him the commencement of a new existence. With her he might again be happy; he would have some one to enter into his feelings, stand by him, and bestow on him that true affection that all men seek, but few, alas! find. He loved her with all the strength of his being.

Suddenly a thought flashed across Valérie’s mind, and her resolution became concentrated on it. These were different manifestations of her dual nature. In a moment her lips were set firmly, and seemed silently to defy the feelings of affection that had just been stirred so strangely within her. She was contracting a debt to be paid for by a terrible penalty.

A glowing sunbeam, penetrating the thick foliage overhead, bathed the handsome Frenchwoman’s light dress and olive cheeks with light, flecking the warm-tinted gravel on the walk. The distant band had paused. The deep silence of the avenue was broken only now and then by the low murmur of the trees. She revelled in the warm atmosphere, and felt lulled by the faint music of the rustling leaves. He, too, was lost in contemplation. In this green nook, with its gnarled trunks and fragments of blue sky revealed through the foliage, he felt far away from the world, as dreamy as if floating on a lake, as he abandoned himself to the enjoyment of the splendid afternoon.

“Then it is settled,” he said, at last. “We will be married in London as soon as you can obtain your trousseau.”

Had they not been so oblivious of their surroundings, it is probable they would have observed a man, half concealed behind a neighbouring tree, who had been keeping a close watch upon them. Creeping cautiously from his hiding-place, he drew himself up, and walked towards them with a pleasant smile on his face. It was Adolphe Chavoix.

“Ah,” he exclaimed, as they looked up and recognised him, “I’ve been hunting for you everywhere. The Count wants us to drive to the Cascade. Come along, there’s not a moment to lose, or we shan’t be back in time for table d’hôte. Why, you’ve hidden yourselves all the afternoon.”

“We plead guilty to the indictment, old fellow,” Hugh replied, jumping to his feet enthusiastically. “The fact is, I’ve spent the afternoon very profitably, for I’ve won a wife.”

“Oh!” he exclaimed in surprise, raising his eyebrows, and exchanging a quick glance with mademoiselle.

“Yes, Valérie has consented to marry me. We leave this place to-morrow, and shall be married in London within a month.”

“Bravo! I congratulate you both,” he said, grasping Trethowen’s hand, and raising his hat politely to mademoiselle.

“Thanks, Adolphe,” replied Hugh. “All I desire is that our future may be as bright and cloudless as to-day.”

“What can mar it? Why, nothing! You and Valérie love one another – I suspected it from the first,” he remarked, laughing. “You will marry, settle down in comfort and happiness, and grow old and grey, like – like the couple in your English song – Darby and Joan.”

They laughed merrily in chorus.

“I don’t much admire your prophecy. It’s bad form to speak of a woman growing old,” observed Valérie reprovingly. “Nevertheless, I’m confident we shall be as happy as the pair in the song. And when we’re married, I’m sure Hugh will welcome you as one of our dearest friends.”

“Of course,” answered Trethowen. “Adolphe and the Count will always be welcome at Coombe. By Jove, when I get them down there I’ll have my revenge at baccarat, too.”

“Why, look, here’s the Count coming after us,” exclaimed Valérie, suddenly catching sight of a distant figure in a grey tweed suit and white waistcoat. “Come, let’s go and meet him.”

So the trio started off in that direction.

After meeting him they emerged from the avenue into the Place Royale, and Trethowen left them for a moment to purchase some cigars.

“I’ve had a visitor to-day,” mademoiselle exclaimed, as she strolled on with Victor and Pierre; “some one you both know.”

“Who?” asked the men eagerly.

“Willoughby.”

“Willoughby!” gasped Bérard, halting in amazement. “Then he has tracked us! He must be silenced.”

“Don’t act rashly,” remarked Valérie coolly. “You forget there’s a bond between us that renders it extremely undesirable that he should divulge anything. For the present, at least, we are quite safe. I’ve effected a compromise with him which is just as binding on one side as on the other. After all, when everything is considered, our prospects have never been rosier than they are at this moment.”

“But Willoughby. He can ruin us if he chooses. He knows of the affair at Carqueiranne.”

“And what if he does? How could he prove who did it? If he knew, don’t you think he would have had the reward long ago?” she argued.

“Has he seen Trethowen?”

“No; if he had, the circumstances might be different,” she replied coolly.

“Keep them apart. They must not meet, for reasons you well understand,” he said significantly; for, truth to tell, he feared the captain more than he did his Satanic Majesty himself.

“Of course, a recognition would be decidedly awkward,” she admitted; “but they are not likely to see one another – at least, not yet. Up to the present my diplomacy has proved effectual. With regard to the ugly incidents which you mentioned, have I not coerced Jack Egerton into silence, and my husband, he is – ”

“Here, by your side, dearest,” a voice added, finishing the sentence.

Starting, she turned, to find to her dismay and embarrassment that Hugh had returned unnoticed, and was standing at her elbow.

“Why, you really frightened me,” she said nervously, with a forced, harsh laugh. “I was explaining to the Count the reason I prefer living in England after our marriage. He says we ought to live in Paris.”

“Oh,” Hugh said indifferently, but made no further remark.

Mademoiselle and her companion were serious and apprehensive lest he had overheard their conversation.

Crossing the Place, they continued their walk in silence.

As they entered the hotel a letter from Egerton was handed to Hugh. When alone in his room he opened it, and found it was dated from London, and that it had been forwarded from Brussels.

“I suppose you are enjoying yourself thoroughly in the company of la belle Valérie,” he wrote, after the usual greetings, and upbraidings for not answering a former note. “Well, you know my sentiments,” he continued; “I need not repeat them. But, by the way, I have since thought that is perhaps because I once spoke harshly of her that you have been annoyed. I only had your welfare at heart, I assure you, and, as we are old friends, if I have said anything to vex you, pray forgive me.”

“Bosh!” ejaculated Hugh savagely. “He tries to set me against her because he wants her himself. He gives no reason for his absurd warnings, but acts the sentimental fool.”

He was about to toss the letter into the fire impatiently without reading further, when a name caught his eye.

The remainder of the letter was as follows: —

I am in sore trouble, and want your advice. Dolly has mysteriously disappeared. One night, three weeks ago, she left the studio and went home. After dressing she again went out, and since then nothing has been seen or heard of her. I have searched everywhere, and made strenuous efforts through the police and by advertisements to find some trace of her, but all seems futile. She has disappeared completely. Yet somehow I cannot think her silence is intentional, or that she has run away with some male companion, for she was not addicted to flirtation. You are one of her admirers, I know, so I want your advice as to the best course to pursue. I’m at my wits’ ends, old fellow. Write and tell me what to do. I must find her; I shall never rest until I ascertain definitely what has become of her.

“Good heavens! What an extraordinary thing,” ejaculated Trethowen, when he had concluded reading.

“Dolly missing! She might be dead for aught we know; yet such a fate cannot have befallen her. She cared for me a little, I know,” he soliloquised. “Perhaps she had hoped that I should ask her to become my wife. Why,” he gasped, as a thought suddenly occurred to him, “suppose she has committed suicide because I did not reciprocate the love she offered. Good God! if such were the case, I should never forgive myself – never.”

Pausing, he gazed blankly at the paper in his hand.

“Yet – yet, after all,” he continued thoughtfully, “I love Valérie, and shall marry no woman but her. There can be no reason why I should be miserable or bother my head over the mystery.”

Altersbeschränkung:
12+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
19 März 2017
Umfang:
330 S. 1 Illustration
Rechteinhaber:
Public Domain
Download-Format:
epub, fb2, fb3, html, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip