Buch lesen: «The Day of Temptation», Seite 12

Schriftart:

Chapter Twenty Two
The Unknown

In winter the roads in Rutlandshire are none too good for cycling. When wet they are too heavy; when frosty they are apt to be rutty and dangerous. Once or twice Gemma had been out with the two daughters of the rector of a neighbouring parish, but as she could not understand half a dozen words they said, and discovered them to be of that frigid genus peculiar to the daughters-of-the-cloth, she preferred riding alone. In January the country around Uppingham is bleak, brown, and bare, different indeed from winter in her own sunny land, but it was the exhilarating sensation of cycling that delighted her, and she did not ride for the purpose of seeing the district. The hills around Lyddington were poor indeed after the wild grandeur of the Lucca Mountains, or the Apennines, but on bright mornings she found her ride very delightful, and always returned fresh, rosy, and hungry.

A fortnight had gone by since the night Charles Armytage had visited her, but she had received no word from him, because the address she gave was at the Poste Restante at Charing Cross and she had not been to London. The kiss he had given her before parting reassured her, and now, instead of being pensive, pale-faced, and wan, she had resumed something of her old reckless gaiety, and would go about the house humming to herself the chorus of that gay song, popular to every café-concert in Italy, “M’abbruscia, m’abbruscia, ’t capa, signurè,” or jingle upon the piano for the amusement of the Doctor and Mrs Nenci, “Pennariale,” “La Bicicletta,” “Signo’, dicite si,” and a host of other equally well-known ditties. Both Malvano, who always treated her with studied courtesy, and her female companion were surprised at her sudden change of manner. Neither, however, knew the truth. Armytage had evidently succeeded in leaving the house and gaining the road without having been seen by the servants.

The frosty wind was sweeping keen as a knife across the uplands one morning as she mounted her cycle, and with a laughing farewell to the Doctor, who was just ascending into his high trap to visit a patient some five miles away in an opposite direction, she allowed her machine to run rapidly down the hill for nearly a mile without pedalling. The roads were hard and rutty, but she eared nothing for that, and rode straight as an arrow, taking both hands from the handles in order to readjust the pin which held her neat little toque. Few women rode better than she, and few looked more graceful or pedalled more evenly. In the leafy Cascine at Florence, in the Public Gardens at Milan, in the Bois at Paris, and along the Viale at Livorno, her riding had been many times admired. But here, on these Rutlandshire highways there was no crowd of gossiping idlers, none to remark her beauty, none to whisper strange stories of “the pretty Contessa,” and for the first time for months she now felt free from the trammels of her past.

About a mile and a half from Lyddington, she turned off suddenly on to a byroad, rutty and ill-kept, and, still downhill, rode towards Seaton Station. The Doctor expected a small parcel of drugs from London, and, as it could be tied to her handle-bar, she had that morning made it the object of her ride. Malvano, however, had been compelled to scribble a line to the station-master for, as she could not speak English, and the local railway official could not be expected to have any knowledge of Tuscan, the note would obviate any complications.

Shortly before reaching the station, the road crossed the railway by a level-crossing kept by a lame man, one of the company’s servants, who had been injured years before, and who now led a life of comparative ease in his snug little cottage beside the line. As she approached, she saw that the great gates were closed, and, riding up to them, she dismounted and called to the cottager for the way to be opened.

The grey-headed old man appeared at the door in his shabby overcoat, shook his head, and cast a glance down the line. Then, almost next instant, the Continental express from Harwich to Birmingham flew past. The gatekeeper drew back one of the levers beside his door, entered the house for a moment, then came forth with something in his hand.

“This letter has been left for you, miss,” he said, politely touching his cap and handing a note to her. “It’s been here these four days, and I was told not to send it up to the Doctor’s, but to give it to you personally next time you passed alone.”

“Who gave it to you?” she asked quickly, in Italian, as she took the letter in one hand, holding her cycle with the other.

But the man, unacquainted with strange languages, regarded her rather suspiciously, and answered —

“I don’t understand French, miss.”

They both laughed, and from her purse she gave the man some coppers. Not until she got to a lonely part of the road, on her return journey, did she dismount to read the secret missive. It consisted of five words only, in Italian, scribbled in pencil upon a piece of that common foreign notepaper ruled in tiny squares. The words were – “Bonciani, Monday, at five. Urgent.”

It bore no signature, no date, nothing to give a clue whence the mysterious appointment emanated. She examined its superscription, but utterly failed to recognise the handwriting.

For a long time she stood beneath the leafless oaks with the scrap of paper in her hand, meditating deeply. It was plain that whoever had summoned her to London feared to sign the note lest it should fall into other hands; furthermore, the writer evidently knew that it was unsafe to send a message through the post direct to the Doctor’s house. Being unable to speak English, she could not ask the railway watchman to describe the person who had placed it in his hands. She could only act as the unknown writer demanded, or, on the other hand, take no notice of the strange communication.

It was not from Charles, for she well knew his bold, sprawly hand. This was decidedly the writing of one of her compatriots; but as she reflected, she could not think of any one who could desire her urgent attendance at the obscure little restaurant in Regent Street. She had often heard of the Bonciani, even while in Italy, but had never visited it. Then suddenly the sweet, distant sound of church bells, borne to her on the frosty wind, sounded so different to that from the old sun-blanched campanili of the Tuscan churches, and brought to her recollection that the day was Sunday, a festal day in her own land, and that the appointment with the unknown was on the morrow.

Irresolute and puzzled, she tore up both envelope and paper, and cast them to the wind; then, seating herself in her saddle, she rode onward up the long incline which led to Lyddington.

That afternoon there were two or three callers – the wife and daughter of a retired manufacturer living at Laxton, and a couple of young men, sons of old Squire Gregory, of Apethorpe, who had seen Gemma cycling and driving with the Doctor, and who had been struck by her extraordinary chic. One of them, the elder, spoke Italian a little, and they chatted together in the drawing-room, after which tea was served. She did not care for that beverage, and only drank it because it seemed to her the proper thing to do in England. She would have much preferred a glass of menta, or one or other of those brilliantly coloured syrups so dear to the palate of the Italian.

With that ineffable politeness of his race, Malvano entertained his visitors in a manner polished and refined, while Mrs Nenci, a rather striking figure in black, spoke broken English with them, and did the honours of the house. People often called at the Doctor’s in the afternoon, for he was a merry bachelor with the reputation of being the most good-hearted, generous, easy-going man in the county; and on this Sunday the assembly was quite a pleasant one, the more so to Gemma when she found a good-looking young man to whom she could chat.

They were standing together in the deep bay of the old-fashioned window, half hidden by the heavy curtains. The room was filled with the gay chatter of the visitors, and he now saw his opportunity to speak to her.

“Signorina,” he said in a low whisper, “a friend of mine is our mutual friend.”

“I don’t understand you?” she inquired, starting in surprise, and glancing quickly at him.

“Charles Armytage,” young Gregory answered. “He was staying with me until about a fortnight ago. Then he left suddenly.”

“Well?”

“He doesn’t dare to write to you here, but has written to me.”

“Where is he?” she inquired eagerly.

“Abroad,” the young man replied hurriedly. “In his letter to me yesterday, he asked me to call here at once, see you, and tell you that he is in Brussels; and that if you write, address him at the Poste Restante.”

“He is still there?” she asked. “Then a telegram to-day – now – would reach him?”

“Certainly,” her young companion replied. “He says he will send me word the moment he changes his address, and asks me to request you to write. He says it is unsafe, however, under the circumstances, for him to respond to your letter.”

“Thank you,” she answered, breathing more freely. The knowledge that he had escaped to Brussels, and that she could give him further warning, if needed, was to her reassuring. “It is extremely kind of you to bring me this welcome message. I had no idea that you knew Mr Armytage.”

“We were at Eton together,” Gregory answered. “I’ve known him ever since I can remember. But I see my brother is going to drive the Blatherwycke parson home, so I must say good-bye; and I hope to call again, as soon as I have any further news – if I may.”

She answered him with a glance. Then together they returned into the centre of the room, chatting as if no confidences had been exchanged, and a moment later he took leave of her.

Next morning, in a dark stuff walking dress, she mounted her cycle, having announced her intention to ride over to King’s Cliffe and lunch with some friends of Malvano’s who had invited her. Instead, however, she went to Gretton Station, placed her cycle in the cloakroom, and took a first-class ticket to London, determined to keep the mysterious appointment. It was nearly three o’clock when she arrived, and she at once lunched at the railway buffet, idled there for half an hour, and then took a cab to Regent Street, where she whiled away the time gazing into the windows of the milliners and dressmakers, unaware that a shabby, middle-aged, unimportant-looking man was narrowly watching her movements, or that this man was Inspector Elmes of Vine Street.

At last she glanced at her little watch, with its two hearts set in diamonds on the back – a beautiful souvenir which her absent lover had given her in the early days of their acquaintance – and found it wanted ten minutes to five. She had passed the obscure rendezvous, and glanced at its window with the sickly looking palms and india-rubber plants, the long-necked wine-flasks she knew so well, and the two framed menus; therefore, considering it time to enter the place, she retraced her steps from Piccadilly Circus, and a few minutes later opened the door and walked into the long, narrow salon, with its marble-topped tables and plush lounges.

Two or three men, whom she at once recognised as compatriots, were sipping coffee and smoking. As she passed, they eyed her admiringly; but without a glance at them she walked to the further end, and seating herself at a table on the left, ordered coffee.

Scarcely had it been brought, when the door again opened, and there lounged in leisurely a tall, well-built, handsome man in long dark overcoat and brown soft felt hat. Without hesitation he walked straight to her table, bowed politely, and with a word of greeting seated himself. Her face went white as the marble before her; she held her breath. In that instant she recollected it was the day, the hour, and the place mentioned in that remarkable letter found upon her unfortunate friend Vittorina – that letter which had so puzzled and mystified the Ambassador, the police, the newspaper reporters, and the British public.

She had been entrapped.

Chapter Twenty Three
A Ruler of Europe

“Well?” Gemma exclaimed, quickly recovering herself, and looking keenly into the dark face of the newcomer.

“Well?” he said, imitating with a touch of sarcasm the tone in which she had spoken, at the same time taking a cigarette from his case and lighting it with a vesta from the china stand upon the table.

“What does this mean?” she inquired in Italian, regarding him with a look which clearly showed his presence was unwelcome.

“Finish your coffee and come out with me. I must speak with you. Here it’s too risky. We might be overheard. St. James’s Park is near, and we can talk there without interruption,” he said. Evidently a gentleman, aged about fifty-five, with long iron-grey side-whiskers and hair slightly blanched. His eyes were intelligent and penetrating, his forehead broad and open, his chin heavy and decisive, and he was undoubtedly a man of stern will and wide achievements. He spoke polished Italian, and his manner was perfect.

Gemma kept her eyes fixed upon him, fascinated by fear. Her gloved hand trembled perceptibly as she raised her cup to her lips.

“You had no idea that you would meet me – eh?” he laughed, speaking in an undertone. “Well, drink your coffee, and let us take a cab to the Park.” He flung down sixpence to the waiter, and they went out together. She walked mechanically into the street, dumbfounded, stupefied.

By his side she staggered for a few paces, then halting said, in a sudden tone of anger —

“Leave me! I refuse to accompany you.”

Her companion smiled. It was already dark, the shop windows were lit, and the hurrying crowd of passers-by did not notice them.

“You’ll come with me,” the man said sternly. “I want to talk to you seriously, and in privacy. It was useless in that place with half a dozen people around, all with ears open. Besides,” he added, “in a café of that sort I may be recognised.” Then he hailed a passing cab.

“No, no!” she cried, as it drew up to the kerb. “I won’t go – I won’t!”

“But you shall!” he declared firmly, taking her arm. “You know me well enough to be aware that I’m not to be trifled with. Come, you’ll obey me.”

She hesitated for a moment, gazed blankly around her as if seeking some one to protect her, sighed, and then slowly ascended into the vehicle.

“Athenaeum Club,” he shouted to the driver, and sprang in beside the trembling woman. It was evident from her manner that she held him in repugnance, while he, cool and triumphant, regarded her with satisfaction.

During the drive they exchanged few words. She was pensive and sullen, while he addressed her in a strangely rough manner for one of such outward refinement. They alighted, and descending the steps into the Mall at the point where a relic of old-time London still remains in the cow-sheds where fresh milk can be obtained, crossed the roadway and entered the Park by one of the deserted paths which ran down to the ornamental water.

“You thought to escape me – eh?” her companion exclaimed when at last they halted at one of the seats near the water. He was well acquainted with that quarter of London, for he had served as attaché at the Court of St. James twenty years ago.

“I had no object in so doing,” she answered boldly. In their drive she had decided upon a definite plan, and now spoke fearlessly.

“Why, then, have you not answered my letters?”

“I never answer letters that are either reproachful or abusive,” she replied, “even though they may be from the Marquis Montelupo, His Majesty’s Minister for Foreign Affairs.”

“If you had deigned to do so, it would have obviated the necessity of me coming from Rome to see you at all this personal risk.”

“It’s well that you risk something, as well as myself. I’ve risked enough, Heaven knows!” she answered.

“And you’ve found at last a confounded idiot of a lover who will prove our ruin.”

“My love is no concern of yours,” she cried quickly. “He may be left entirely out of the question. He knows nothing; and further, I’ve parted from him.”

“Because he has ascertained who you really are,” the great statesman said.

“For that I have to thank you,” she retorted quickly. “If you had been a trifle more considerate and had not allowed the police of Livorno to act as they did, he would still have been in ignorance.”

“I acted as I thought fit,” her companion said in an authoritative tone, lighting another cigarette from the still burning end of the one he had just consumed.

“You’ve brought me here to abuse me!” she cried, her eyes flashing fiercely upon him.

“Because you played me false,” he answered bitterly. “You thought it possible to conceal your identity, marry this young fool of an Englishman, and get away somewhere where you would not be discovered. For that reason you’ve played this double game.” Then he added meaningly, “It’s only what I ought to have expected of a woman with such a reputation as yours.”

“Charles Armytage is no fool,” she protested. “If he found you here, speaking like this to me, he’d strangle you.”

The Marquis, whose dark eyes seemed to flash with a fierce light, laughed sarcastically.

“No doubt by this time he’s heard lots of stories concerning you,” he said. “A man of his stamp never marries an adventuress.”

“Adventuress!” she echoed, starting up with clenched hands. “You call me an adventuress – you, whose past is blacker than my own – you who owe to me your present position as Minister!”

He glanced at her surprised; he had not been prepared for this fierce, defiant retort.

Again he laughed, a laugh low and strangely hollow.

“You forget,” he said, “that a word from me would result in your arrest, imprisonment, and disgrace.”

She held her breath and her brows contracted. That fact, she knew, was only too true. In an instant she perceived that for the present she must conciliate this man, who was one of the rulers of Europe. The game she was now playing was, indeed, the most desperate in all her career, but the stake was the highest, the most valuable to her in all the world, her own love, peace, and happiness.

“And suppose you took this step,” she suggested, finding tongue with difficulty at last. “Don’t you think you would imperil yourself? A Foreign Minister, especially in our country, surrounded as he is by a myriad political foes, can scarcely afford to court scandal. I should have thought the examples of Crispi, Rudini, and Brin were sufficient to cause a wary man like yourself to hesitate.”

“I never act without due consideration,” the Marquis replied. The voice in which he spoke was the dry, business-like tone he used towards Ambassadors of the Powers when discussing the political situation, as he was almost daily compelled to do. In Rome, no man was better dressed than the Marquis Montelupo; no man had greater tact in directing matters of State; and in no man did his Sovereign place greater faith. As he sat beside her in slovenly attire, his grey moustaches uncurled, his chin bearing two or three days’ growth of grey beard, it was hard to realise that this was the same man who, glittering with orders, so often ascended the great marble and gold staircase of the Quirinal, to seek audience with King Humbert; whose reputation as a statesman was world-wide, and whose winter receptions at his great old palazzo in the Via Nazionale were among the most brilliant diplomatic gatherings in Europe.

“I have carefully considered the whole matter,” he said, after a moment’s pause. “I arrived in London yesterday, and from what I have learnt I have decided to take certain steps without delay.”

“Then you have been to the Embassy!” she exclaimed breathless. “You’ve denounced me to Castellani!”

“There was no necessity for that,” he answered coldly. “He already knows that you are his enemy.”

“I his enemy!” she echoed. “I have never done him an evil turn. He has heard some libellous story, I suppose, and, like all the world, believes me to be without conscience and without remorse.”

“That’s a pretty good estimate of yourself,” the Marquis observed. “If you had any conscience whatever you would have replied to my letters, and not maintained a dogged silence through all these months.”

“I had an object in view,” she answered in a chilling tone. She, quiet and stubborn, was resolved, insolent, like a creature to whom men had never been able to refuse anything.

“What was it?”

She shrugged her shoulders, and, laughing again, replied —

“You have threatened me with arrest, therefore I will maintain silence until it pleases you to endeavour to ruin me. Then together we will provide a little sensationalism for the Farfalla, the Tribuna, the Secolo, and one or two other journals who will only be too ready to see a change of Ministry.”

He hesitated, seeming to digest her words laboriously. She glanced quickly at his dark face, which the distant rays of a lamp illumined, and in that instant knew she had triumphed.

“You would try and ruin me, eh?” he cried in a hoarse menace.

“To upset the whole political situation in Rome is quite easy of accomplishment, I assure you, my dear Marquis,” she declared, smiling. “The Opposition will be ready to hound out of office you and all your rabble of bank-thieves, blackmailers, adventurers, and others who are so ingeniously feathering their nests at the expense of Italy. Ah, what a herd!”

Montelupo frowned. He knew quite well that she spoke the truth, yet with diplomatic instinct he still maintained a bold front.

“Bah!” he cried defiantly. “You cannot injure me. When you are in prison you’ll have little opportunity for uttering any of your wild denunciations. The people, too, are getting a little tired of the various mare’s-nest scandals started almost daily by the irresponsible journals. They’ve ceased to believe in them.”

“Yes, without proofs,” she observed.

“You have no proof. You and I are not strangers,” Montelupo said.

“First, recollect we are in England, and you cannot order my immediate arrest. Days must elapse before your application reaches London from Rome. In the meantime I am free to act.” Then, with a tinge of bitter sarcasm in her voice, she added, “No, Excellency, your plan does not do you credit. I always thought you far more shrewd.”

“Whatever so-called proofs you possess, no one will for an instant believe you,” he laughed with fine composure. “Recollect I am Minister for Foreign Affairs; then recollect who you are.”

“I am your dupe, your victim,” she cried in a fierce paroxysm of anger. “My name stinks in the nostrils of every one in Italy – and why? Because you, the man who now denounces me, wove about me a network of pitfalls which it was impossible for me to avoid. You saw that, because I moved in smart society, because I had good looks and hosts of friends, I was the person to become your catspaw – your stepping-stone into office. You – ”

“Silence, curse you!” Montelupo cried fiercely, his hands clenched. “I’m too busy with the present to have any time for recollecting the past. It was a fair and business-like arrangement. You’ve been paid.”

“Yes, with coin stolen from the Treasury by your rogues and swindlers who pose before Italy as patriots and politicians.”

“It matters not to such a woman as you whence comes the money you require to keep up your fine appearance,” he said angrily, for this reference to his political party had raised his blood to fever-heat.

“Even though I have this unenviable reputation which you have been pleased to give me throughout Italy, I am at least honest,” she cried.

“Towards your lovers – eh?”

Standing before him, in a violent outburst of anger, she shook both her gloved hands in his face, saying —

“Enough – enough of your insults! For the sake of the land I love, for the sake of Italy’s power and prestige, and for your reputation I have suffered. But remember that the bond which fetters me to you will snap if stretched too far; that instead of assisting you, I can ruin you.”

“You speak plainly certainly,” he said, after a moment’s hesitation.

“I do. Through your evil machinations I have no reputation to lose. With artful ingenuity you compromised me, you spread scandals about me in Florence, in Venice, in Rome, scandals that were the vilest libels man ever uttered. In your club you told men that there was something more between us than mere friendship, that I was extravagant, and that I cost you as much in diamonds at Fasoli’s in the Corso, on a single afternoon, as the Government paid you in a whole year. Such were the lies you spread in order to ruin me,” she cried bitterly. “Never have I had a soldo from your private purse, never a single ornament, and never have your foul lips touched mine. You, who boldly announced yourself my lover, I have ever held in scorn and hatred as I do now. The money I received was from the Treasury – part of that sum yearly filched from the Government funds to keep up your rickety old castle outside Empoli; but bound as I was by my oath of secrecy I could utter no word in self-defence, nor prosecute the journals which spread their highly-spiced libels. You held me beneath your thrall, and I, although an honest woman, have remained crushed and powerless.” Then she paused.

“Proceed,” he observed with sarcasm. “I am all attention.”

“No more need be said,” she answered. “I will now leave you, and wish you a pleasant journey back to Rome,” and she bowed and turned away.

“Come,” he cried, dragging her by force back to the seat. “Don’t be an idiot, Gemma, but listen. I brought you here,” he commenced, “not to fence with you, as we have been doing, but to make a proposal; one that I think you will seriously consider.”

“Some further shady trick, I suppose. Well, explain your latest scheme. It is sure to be interesting!”

“As you rightly suggest, it is a trick, Contessa,” he said, in a tone rather more conciliatory, and for the first time speaking without any show of politeness. “Within the past ten days the situation in Rome has undergone an entire change, although the journals know nothing; and in consequence I find Castellani, who has for years been my friend and supporter, is now one of my bitterest opponents. If there is a change of government he would no doubt be appointed Foreign Minister in my place.”

“Well, you don’t fear him, surely?” she said. “You are Minister, and can recall him at any moment.”

“No. Castellani holds a certain document which, if produced, must cause the overthrow of the Government, and perhaps the ruin of our country,” he answered in deep earnestness. “Before long, in order to clear himself and place himself in favour, he must produce this paper, and if so the revelations will startle Europe.”

“Well, that is nothing to me,” she said coldly. “It is entirely your affair.”

“Listen!” he exclaimed eagerly. He was now confiding to her one of the deepest secrets of the political undercurrent. “This document is in a sealed blue envelope, across the face of which a large cross has been drawn in blue pencil. Remember that. It is in the top left-hand drawer in the Ambassador’s writing-table in his private room. You know the room; the small one looking out into Grosvenor Square. You no doubt recollect it when you were visiting there two years ago.”

“Certainly,” she contented herself with replying, still puzzled at the strangeness of his manner. The wind moaned mournfully through the bare branches above them.

“You are friendly with Castellani’s daughter,” he went on earnestly. “Call to-morrow with the object of visiting her, and then you must make some excuse to enter that room alone.”

“You mean that I must steal that incriminating paper?” she said.

He nodded.

“Impossible!” she replied decisively. “First, I don’t intend to run any risk, and, secondly, I know quite well that nobody is allowed in that room alone. The door is always kept locked.”

“There are two keys,” he interrupted. “Here is one of them. I secured it yesterday.”

“And in return for this service, what am I to receive?” she inquired coldly, sitting erect, without stirring a muscle.

“In return for this service” – he answered gravely, his dark eyes riveted upon hers – “in return for this service you shall name your own price.”

Altersbeschränkung:
12+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
19 März 2017
Umfang:
280 S. 1 Illustration
Rechteinhaber:
Public Domain
Download-Format:
epub, fb2, fb3, html, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip