Rezensionen zum Buch "Хоббит, или Туда и Обратно", 153 Bewertungen

Замечательная книга. Хороший перевод. Читал разный, где Бильбо Торбинс, Сумкинс – но где Бэггинс нравится больше всего. Очень люблю это книгу. Много раз читал и слушал.

Если вы ещё не читали трилогию «Властелин колец», то советую начать с этой книги:) с этой истории все начинается, захватывающая история, которая запомнится вам надолго))

Перевод выше всяких похвал, включая стихотворения. Иллюстрации потрясающие: если Бильбо срисовывали с Евгения Леонова, то Гендальфа с Николая Гринько. Моей дочке пять лет: потихонечку читаем ей книгу.

Хоббит туда и обратно – это мое знакомство с жанром фэнтези. (нам ее задавали в школе на летнее чтение), благодаря этой книге, я стала книгоманкой с упором в фантастику м фэнтези. Низкий поклон автору за чудесное приключение прожитое мною в детстве!

Можно читать и читать, прочитал все произведения, включая записки и придания нуменора и средиземья, осталось только карты эпох изучить

Люблю Толкина всей душой и его мир, который он создавал в компании с разными людьми, сидя за чашечкой (по-моему) чая в кафе. Перфекционист во всем и даже в деталях – действительно радует глубиной авторской идеи. )

Экранизация хуже в 100-крат. Как по мне. Впервые читаю этот перевод, могу сказать двумя словами – достойная работа.

Вообще не поняла прикола, где справедливость?


Гномы и Бильбо растормашили дракона (о котором уже все забыли), а погибли почемуто люди в деревне и разрушены их дома? Притом, гномы ничего особо не делая и везде посылая Бильбо озабочены только деньгами и властью.


А под конец и вовсе убивает дракона человек(!), который появился вдруг за 3 главы до конца….


Претензий еще много. Например, Бильбо не начинает кайфовать от преключений, а постоянно хочет домой. Тоесть Гендальф его просто заставил. И в чем выгода Гендальфа? Чего бы самому не убить Смога? Ему надо почему то чужими руками или сделать приятно гномам, чтобы может обретя свое золото и величие были ему должны в будущем?

Я не понимаю всеобщих восторгов.

autoreg1132613913 Тоже не понял, как так главная цель путешествия была уничтожена случайным ноунеймом за два абзаца. С учетом того, что дракон десятки (или сотни?) лет был непобедим. Логики в построении характеров персонажей тоже не нашел: дракон грабил ради грабежа, Гэндальф всегда мог что-то наколдовать, но почему-то этого не делал.

Приятная лёгкая кига, прочитал естественно после просмотра фильмов, не расстроился)

Рекомендую к прочтению взрослым и детям

Какое открытие на Ваш взгляд изменило мир или было наиболее значимым в XX веке? В один момент жизни я назвал бы открытием открытий пенициллин, в другой — кинематограф, интернет или что-либо еще. Не так с литературой. Сегодня посмотрел первый трейлер Хоббита. И будто что-то дернуло, даже не когда увидел знакомую Хоббитанию, родного Гэндальфа и услышал прекрасные мотивы Говарда Шора. Нет, заставили вздрогнуть давно забытые строки песни гномов. За синие горы, за белый туман В пещеры и горы уйдет караван; За быстрые воды уйдем до восхода За кладом старинным из сказочных стран. И, слушая их пение, я вспоминал как когда-то во мне «рождалась любовь к прекрасным вещам, сотворенным магией и искусством умелых рук». Как вместе с Бильбо в моей душе «просыпалось что-то туковское, как хотелось видеть громадные горы, слышать шум сосен и водопадов, разведывать пещеры, носить меч вместо трости». А потом сжиматься от страха и снова становиться обыкновенным мистером Бэггинсом. Вот эта загадочная и прекрасная двойственность, заложенная в довольно-таки обычном мистере Бильбо и является неким ключом, заводящим механизм «Хоббита». Ребенок в силу своей впечатлительности понимает это неосознанно, но развиваясь вместе с героем. А взрослый, забитый распорядком дня, работой, теряет в себе это туковское, а с ним и частицу детства. Поэтому на вопрос, какое произведение литературы оказало наибольшее влияние на мое становление, без колебаний отвечу: «Хоббит». За неразрывную связь с детством, за горизонты, которые с помощью Бильбо, Гэндальфа и компании гномов открывал в себе много лет назад и которые иногда открываю сегодня.

Bewertung von Livelib.

Впустую потраченное время! То время, которое я прожила не прочитав этой книги! Теперь все отлично! Восхитительно доброе путешествие, с обязательными уроками и не «черно-белыми» персонажами!

Natalya Kovalyova, не путайте напугав бедных Пользователей ;) Хоббиты И я ставить запятые попусту НЕ люблю

Einloggen, um das Buch zu bewerten und eine Bewertung zu hinterlassen
Altersbeschränkung:
6+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
13 März 2017
Übersetzungsdatum:
1976
Datum der Schreibbeendigung:
1937
Umfang:
312 S. 55 Illustrationen
ISBN:
978-5-17-081760-3
Download-Format: