A Bíblia Sagrada - Vol. I (Parte 2/2)

Text
0
Kritiken
Leseprobe
Als gelesen kennzeichnen
Wie Sie das Buch nach dem Kauf lesen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

Atos 20:6 E nós navegamos de Filipos, depois dos dias dos pães ázimos, e veio a eles a Trôade, em cinco dias, onde nos detivemos sete dias.

Atos 20:7 ERASMO 1516 + a LUTERO 1522 até 1870 (também em conformidade com o texto original em grego!) = Em um Sabá*, porém, quando os discípulos se juntavam para partir o pão, lhes prega Paulo, e queria partir/ seguir em viagem no outro dia e prolongou a palavra (estendeu a conversa) até a meia-noite.

Atos 20:21 Testificando, tanto aos judeus, e também para os gregos, o arrependimento para com YAHWEH, ea fé em nosso Soberano / SEnhor Yahshua o Messias.

Atos 24:15 Tendo esperança em Elohim (D-us), como estes mesmos também esperam, de que há de haver ressurreição de mortos, assim dos justos como dos injustos.

Rom. 1:16 Porque não me envergonho do evangelho do Messias, pois é o poder de YAHWEH para salvação de todo aquele que crê; primeiro do judeu, e também do grego.

Rom. 1:17 Porque nele se descobre a justiça de YAHWEH de fé em fé, como está escrito: Mas o justo viverá dela fé.

Rom. 1:20 Porque as suas coisas invisíveis, desde a criação do mundo, tanto o seu eterno poder, como a sua grandeza divindada(/o), se entendem, e claramente se vêem pelas coisas que estão criadas, para que eles fiquem inescusáveis;

Rom. 4:8 Bem-aventurado o homem a quem YAHWEH não imputa o pecado.

Rom. 5:11 E não somente isto, mas também nos gloriamos em YAHWEH por nosso SEnhor Yahshua o Messias, pelo qual agora alcançamos a reconciliação.

Rom. 8:1 Portanto, agora nenhuma condenação há para os que estão no Messias Yahshua, que não andam segundo a carne, mas segundo o Espírito.

Rom. 9:29 E como antes disse Isaías (Is. 1:9): Se YAHWEH Zebaoth nos não deixara descendência, Teríamos nos tornado como Sodoma, e teríamos sido feitos como Gomorra.

Rom. 10:4 Prof. Gerhard Hasel + John Calvin + Dissertation Andrew universidade 1880 + Bíblias gregas = Porque o meta da lei é o Messias para justiça de todo aquele que crê.

Rom. 10:9 A saber: Se com a tua boca confessares ao Senhor YAHSHUA, e em teu coração creres que YAHWEH o DESPERTOU (ressuscitou) dentre os mortos, serás salvo.

Rom. 10:13 Porque todo aquele que invocar o nome de YAHWEH será salvo!

Rom. 10:16 Mas nem todos têm obedecido ao evangelho; pois Isaías (Is. 53:1) diz: YAHWEH, quem creu na nossa pregação?

Rom. 10:17 De sorte que a fé é pelo ouvir, e o ouvir pela palavra de YAHWEH.

Rom. 11:3 "YAHWEH, mataram os teus profetas, e derribaram os teus altares; e só eu fiquei, e buscam a minha alma?"

Rom. 11:4 Mas que lhe diz a resposta de YAHWEH? Reservei para mim sete mil homens, que não dobraram os joelhos ao Senhor (hebraico: Baal, babilônia - o deus do sol (!)).

Rom. 11:34 Porque, quem compreendeu a mente de YAHWEH? ou quem foi seu conselheiro?

Rom. 12:11 Não sejais vagarosos no cuidado; sede fervorosos no espírito, servindo a YAHWEH;

Rom. 12:19 Não vos vingueis a vós mesmos, amados, mas dai lugar à ira, porque está escrito: "Minha é a vingança; eu recompensarei," diz YAHWEH.

Rom. 14:4 KJV + EL = Quem és tu que julgas um servo estranho? Ele permanecerá ou cairá por seu senhor. Ele, porém poderá ser bem levantado; pois YAHWEH pode levantá-lo bem.

Rom. 14:6 KJV + EL = Quem atenta (obedece) aos dias, o faz para (a honra de) YAHWEH: e aquele que come, (o) come para (a honra de) YAHWEH, pois ele agradece a Elohim (D-us); aquele que não come, não (o) come para (a honra de) YAHWEH e agradece a Elohim (D-us).

Rom. 14:10 KJV + EL = Tu, contudo, por que julgas teu irmão? Ou tu, outro, porque desprezas teu irmão? Nós todos seremos postos perante o trono do juiz YAHWEH, respectivamente, do Messias.

Rom. 14:11 KJV + EL = Conforme está escrito (Is. 45:23): Tão certo quanto eu vivo, diz YAHWEH, perante mim devem ser dobrados todos os joelhos e todas as línguas devem professar Elohim// YAHWEH.

Rom. 15:11 E outra vez: "Louvai a YAHWEH, todos as nações (os gentios), e celebrai-o todos os povos!"

1 Cor. 3:16 KJV + EL = Não sabeis que sois templo* de YAHWEH, e que o Espírito de YAHWEH habita em vós?

1 Cor. 3:16 KJV + EL = Não sabeis que sois templos* de YAHWEH e que o Espírito de YAHWEH habita em vós?

1 Cor. 3:17 KJV + EL = Aquele que arruína o templo de YAHWEH será arruinado por YAHWEH, pois o templo de YAHWEH é sagrado, este sois vós.

Observação: Israel espiritual, o templo de Deus, nenhuma edificação.

1 Cor. 3:19 KJV + EL = Pois a sabedoria deste mundo é tolice perante YAHWEH. Pois está escrito (Jó 5:13): »Ele apanha / captura os sábios em sua sabedoria«.

1 Cor. 3:20 KJV + EL = E e outra vez / novamente (Salmo 94:11): "YAHWEH conhece os pensamentos dos sábios, que são vãos/ nulos."

1 Cor 3:23 KJV + EL = Vós, porém, sois do Messias, o Messias, porém, é de YAHWEH.

O tradutor MENGE = Vós, porém, pertenceis ao Messias e o Messias pertence a YAHWEH.

1 Cor 11:3 KJV + EL = Mas quero que saibais que o Messias é a cabeça de todo o homem, e o homem a cabeça da mulher; e YAHWEH a cabeça do Messias.

1 Coríntios 16:2 LUTERO 1545 + 1819 = Para que, pois, do Sabá um [isto significa: sempre em um Sabá] / em si mesmo cada um de vós guarde/ e colete o que lhe pareça bom (de acordo com sua prosperidade / conforme suas possibilidades) / Para que não / quando eu venha / então primeiramente as Stewre/ o imposto (= coleções) precisem ser coletadas.

1 Coríntios 16:2 Albrecht 1926 = ... colocar de lado uma parte de seu ganho (semanal) e, assim, poupar um valor maior, para que as coleções não precisem ocorrer somente após minha chegada.

1 Coríntios 16:2 Concordância grego 1995 + Bíblias grego + hebraico = Em cada Sabá* cada um de vós em si mesmo guarde e colete, conforme tenha prosperidade (possibilidade), para que as coleções não ocorram quando eu vier.

2 Cor. 2:17 KJV + EL = Pois nós não somos, como muitos, aqueles que falsificam a palavra de YAHWEH; mas por sinceridade e por YAHWEH falamos perante Elohim (Deus) no Messias.

2 Cor. 3:17 KJV + EL = Ora, YAHWEH é Espírito; e onde está o Espírito de YAHWEH, aí há liberdade.

2 Cor. 3:18 KJV + EL = Mas todos nós, com rosto descoberto, refletindo como um espelho a glória de YAHWEH, somos transformados de glória em glória na mesma imagem, como pelo Espírito de YAHWEH.

2 Cor. 5:20 KJV + EL + WESLEY 1755 = De sorte que somos embaixadores da parte do Messias, como se YAHWEH por nós rogasse. Rogamo-vos, pois, da parte do Messias, que vos reconcilieis com YAHWEH.

2 Cor. 6:17 Por isso saí do meio deles, e apartai-vos, diz YAHWEH; E não toqueis nada imundo, E eu vos receberei;

2 Cor. 6:18 E eu serei para vós Pai, E vós sereis para mim filhos e filhas, Diz YAHWEH, o Todo-Poderoso.

2 Cor. 10:17 KJV + EL = Aquele, porém, que se gloria, glorie-se em YAHWEH.

2 Cor. 10:18 KJV + EL = Porque não é aprovado quem a si mesmo se louva, mas, sim, aquele a quem YAHWEH louva.

2 Cor. 11:2 KJV + EL = Porque estou justiça de vós com zelo; porque vos tenho preparado para vos apresentar como uma virgem pura (O ASSEMBLEIA) a um marido, a saber, ao Messias.

2 Cor. 13:13+14 KJV + EL (2 Tes. 3:17, 18) = Saudação da minha própria mão, de mim, Paulo, que é o sinal em todas as epístolas; assim escrevo = ”A graça de nosso SEnhor Yahshua o Messias seja com todos vós."

Gál. 3:1 KJV + EL = Ó Gálatas tolos! Quem os enfeitiçou que não obedeceis à verdade? A quem o Messias Yahshua foi apresentado ante os olhos e que agora está crucificado entre vós.

Gál. 3:17 KJV + EL = Eu, porém falo de: A união (Testamento) que foi confirmado antes por YAHWEH é sobre o Messias, NÃO é revogado, porque a promessa deva cessar pela lei que é dada por quatrocentos e trinta anos após.

Gál. 4:7 KJV + EL = Pois aqui não há mais servo, mas crianças vãs. Mas, se são crianças, então também são herdeiros de YAHWEH por Yahshua o Messias.

Gál. 5:5 KJV + EL + LUTERO 1545 d.C. = Nós, contudo, aguardamos no espírito pela crença na justiça, que se deve esperar.

Gál. 5:20 KJV + EL = Idolatria, feitiçaria, inimizade, discórdia, inveja, ira, cizânia, desentendimento, ruptura, ódio, assassinato,

"heresias" (tradução correta: separação; cisma!

heresies: heresia

"heresia, herege" = palavra em voga na igreja católica, Lutero a usa frequentemente, pois ele vem da igreja católica!!

Efés. 1:14 KJV + EL = Qual é o penhor de nossa herança para nossa salvação, que nos tornaríamos propriedade de YAHWEH, para o louvor de sua graça.

Efés. 3:9 E para iluminar a todos, seja qual for a comunhão do segredo que pelo mundo tivesse sido ocultado de Elohim (Deus), que criou todas as coisas por Yahshua o Messias.

Efés. 3:14 KJV + EL = Por isso, dobro meu joelho ante (perante) o Pai de nosso SEnhor Yahshua o Messias,

Efés. 3:15 LUTERO 1522 d.C. = que é o verdadeiro Pai sobre tudo aquilo gerado nos céus e na Terra,

Efés. 3:19 KJV + EL = também reconhecer o amor do Messias que, pois, excede todo o reconhecimento, para que sejais realizados com toda a pujança de YAHWEH.

Fil. 2:6 KJV + EL = Que, apesar de estar em imagem divina (em imagem de Elohim), não considerou roubo ser igual a YAHWEH.

 

Col. 1:1 KJV + EL = Paulo, um apóstolo de Yahshua o Messias pela vontade de YAHWEH e o irmão Timóteo.

Col. 1:2 KJV + EL = O santo de Colossa e os irmãos crentes no Messias. A graça e a paz de YAHWEH, nosso Pai e do SEnhor Yahshua o Messias seja convosco.

Col. 2:9 ALBRECHT = NEle habita toda a riqueza do ser divino encarnado.

Roth de ARAMAICO = Em que habita encarnada toda a riqueza de Elohim (a santidade = singular).

Observação: O temo "divindade" é mera doutrina humana e advém da doutrina da trindade; não vindo da Bíblia, nem do autor das Escrituras Sagradas originais. Isto também se aplica ao termo a "divindade Jesus Cristo"! Mera doutrina humana.

Col. 3:15 KJV + EL = E a paz de YAHWEH reine em vossos corações, a quem também sois chamados em vosso corpo; e sede gratos!

Col. 3:16 A palavra do Messias habite em vós abundantemente, em toda a sabedoria, ensinando-vos e admoestando-vos uns aos outros, com salmos, hinos e cânticos espirituais, cantando a YAHWEH com graça em vosso coração.

Col. 3:17 E, quanto fizerdes por palavras ou por obras, fazei tudo em nome do Senhor Yahshua, dando por ele graças a YAHWEH, o Pai.

Col. 3:23 E tudo quanto fizerdes, fazei-o de todo o coração, como a YAHWEH, e não aos homens,

Col. 3:24 Sabendo que recebereis de YAHWEH o galardão da herança, porque ao Messias, o Senhor, servis.

1 Tes. 1:1 KJV + EL = Paulo e Silvano e Timóteo à assembleia (comunidade) de Tessalônica em YAHWEH, o Pai e no SEnhor Yahshua o Messias: A graça seja convosco e a paz de YAHWEH, nosso Pai e do SEnhor Yahschua o Messias!

1 Tes. 1:3 KJV + EL = E pensar em vossa obra na crença e em vosso trabalho no amor e em vossa paciência na esperança que é nosso SEnhor Yahshua O Messias, PERANTE EL (Elohim (Deus)) E NOSSO PAI.

1 Tes. 1:8 KJV + EL = Pois de vós ecoou a palavra de YAHWEH, não somente na Macedônia e em Acaia (Grécia), mas em todos os outros lugares vossa crença em Elohim (Deus) se tornou conhecida, ou seja, não nos é necessário dizer coisa alguma.

1 Tes. 4:6 KJV + EL = e que ninguém passe do limite e trapaceie seu irmão no comércio; pois YAHWEH é o vingador sobre tudo o que nós vos dissemos e testemunhamos anteriormente.

1 Tes. 4:15 KJV + EL = Pois isto vos dizemos como uma palavra de YAHWEH, que nós que vivemos e restamos ao retorno do SEnhor// de Yahshua, não preveniremos aqueles que dormem.

1 Tes. 5:2 Porque vós mesmos sabeis muito bem que o dia de YAHWEH virá como o ladrão de noite;

1 Tes. 5:19 KJV + EL = Não abafai o Espírito,

1 Tes. 5:20 KJV + EL = não desprezai a profecia;

1 Tim. 1:5 pois a soma principal do mandamento é amor de coração puro e com consciência pura e de fé imaculada;

1 Tim. 1:15 "Pois isto sempre foi certamente verdadeiro e uma palavra que se torna cara (= digna), que o Messias Yahshua veio ao mundo para abençoar/salvar os pecadores, entre os quais eu sou o mais fino."

1 Tim. 2:5 KJV + EL = Pois há um El {Elohim (D-us)} e um só Mediador entre YAHWEH e as pessoas, que é a pessoa Yahshua o Ungido/ o Messias.

MENGE = Pois há um El {Elohim (D-us)}, igualmente um mediador entre YAHWEH e as pessoas, que é a pessoa Yahshua o Messias.

1 Tim. 3:1 KJV + EL + ELBERFELD 1871 = Isto certamente é verdade: Alguém que almeja um serviço de guardião (diretor/ ancião) almeja uma obra maravilhosa.

1 Tim. 3:2 KJV + EL = Porém, um guardião (diretor/ ancião) deve ser impecável, homem de uma mulher, sóbrio, moderado, discreto, hospitaleiro, ávido por ensinar,

1 Tim. 3:16 ALBRECHT = E realmente, é algo grandioso, o segredo da piedade! Aquele* que é anunciado na carne, que foi justificado pelo Espírito: Ele surgiu a seus mensageiros, pregou entre os povos, acreditou no mundo, foi admitido à glória.

* a palavra "Deus" ao invés de "aquele" é desconhecida das velhas testemunhas; ela somente se encontra próximo ao final do século IV.

LUTERO 1534 = *... E reconhecidamente grande é o segredo piedoso, que é anunciado na carne...

seguindo 1545: ... justificado no espírito, surgido aos anjos, pregou aos pagãos / às nações, acreditado pelo mundo, admitido em glória."

revidou ELBERFELD = "E reconhecidamente grande é o segredo da piedade: que foi anunciado na carne ..."

MENGE = "E algo indiscutivelmente sublime é o segredo da piedade*: ELE *, que se tornou conhecido na carne ..."

* Nota do tradutor: ou seja, o segredo anunciado aos fiéis sobre a piedade.

Hebreus 1:7 KJV + EL = Dos anjos ele diz (Salmo 104:4): "Ele torna seus anjos em ventos e seus servos em chamas",

ELBERFELD = E em relação aos anjos, ele diz: "Aquele que torna seus anjos em ventos e seus servos em uma chama";

Hebr 1:8 LUTERO 1522 = Mas do Filho / Ó YAHWEH D-us/Elohim / Teu Assento/Trono permanece de eternidade a eternidade / o cetro de teu reino é um cetro correto.

A BÍBLIA - HOFFNUNG FÜR ALLE = «Mas do Filho se diz, Ó YAHWEH D-us/Elohim (cólon depois de 'Deus' deslocado!): "Teu domínio permanecerá para toda a eternidade. Em teu reino reina a justiça.»

Hebreus 1:8 KJV + EL + LUTERO 1545 d.C. = A Mas do Filho, Ó YAHWEH Elohim [o Pai - "Deus", somente referente ao pai]: Teu trono permanece de eternidade a eternidade; o cetro de teu reino é um cetro correto.

Hebreus 1:8 EL = A Mas do Filho, Ó Elohim: Teu trono permanece de eternidade a eternidade; o cetro de teu reino é um cetro correto.

PFÄFFLIN = Mas do Filho: "Teu trono, ó divino (aqui: referência direta ao Filho de Pfäfflin!), tem constância de eternidade a eternidade e "teu rico cetro é o único justo."

Observação: Inserção do nome de nosso único Deus, do Pai, YAHWEH no local correto (vide bíblias judias e hebraicas). De resto, fica claramente diferenciado ali: o nome do Pai 'YAHWEH' e o nome de seu filho 'Yahshua o Messias'.

Hebr. 1:9 LUTERO 1522 = Tu amaste a justiça e odiaste a injustiça/anarquia; por isto te ungiu YAHWEH teu Elohim/D-us (LUTERO: Deus teu Senhor; mas: SENHOR = YAHWEH!!) com o óleo das alegrias por teus companheiros.

A BÍBLIA - HOFFNUNG FÜR ALLE = «Pois tu amas a justiça, mas odeias o pecado. Por isso, teu YAHWEH D-us/Elohim te colocou como soberano (senhor) e te presenteou mais que a todos os outros com alegrias.»

Hebreus 1:9 KJV + EL + LUTERO 1522 d.C. = Tu amaste a justiça e odiaste a injustiça / anarquia; por isto te ungiu (teu) YAHWEH Elohim/D-us (Lutero: Deus teu Senhor) com o óleo das alegrias por teus companheiros.

H. DAVID STERN = Tu amaste a justiça e odiaste a injustiça / anarquia; por isto Deus / Elohim [YAHWEH], teu Elohim (Deus) te ungiu com o óleo das alegrias por teus companheiros.

KJV + EL = Tu amaste a justiça e odiaste a injustiça/ anarquia; por isto Elohim, mesmo/teu Elohim (o Poderoso), te ungiu com o óleo das alegrias por teus companheiros."

Hebreus 5:7 KJV + EL = E ele, nos dias, ofereceu a prece e a súplica de sua carne com grande lamento e pranto àquele que podia salvá-lo da morte; e FOI OUVIDO POR CONTA DE SUA REVERÊNCIA (reverência a YAHWEH, seu pai).

Hebreus 7:21 KJV + EL = Este, porém, com o juramento através daquele que lhe diz: "YAHWEH jurou e ele não se arrependerá (Salmo 110:4): Tu és um sacerdote pela eternidade segundo a ordem de Melquisedeque."

Hebreus 8:2 KJV + EL = E é um servo na santidade e no tabernáculo verdadeiro, que YAHWEH erigiu e nenhuma pessoa.

Heb. 8:8 LUTERO + MENGE = Mas agora YAHWEH diz sua censura contra eles com as palavras (Jer. 31:31-34): "Vê, virão os dias," diz YAHWEH, "em que quero selar nova aliança sobre a casa Israel e a casa Judá,

Hebreus 8:9 KJV + EL = Não segundo a união que fiz com seus pais no dia em que segurei suas mãos para liderá-los na saída do Egito. Pois eles não permaneceram em minha união, então eu também não quis olhar por eles (me preocupar), diz YAHWEH.

Heb. 8:10 "Pois esta é a aliança que quero fazer (com) a casa Israel após estes dias," diz YAHWEH: "Eu quero dar minhas leis em suas mentes e em seus corações quero escrevê-la e ser seu Elohim (D-us) e eles deverão ser meu povo.

Hebreus 8:11 KJV + EL = E ninguém deve ensinar seu próximo nem seu irmão e dizer: Reconheça YAHWEH (tradutor MENGE = conheça YAHWEH)! Pois eles devem todos conhecer-me do menor ao maior.

Hebreus 9:12 KJV + EL = A e tampouco através do sangue de bodes ou cordeiros, mas por seu próprio sangue uma vez (uma vez por todas) entrou no Sagrado (Santuário) e inventou/ adquiriu salvação eterna.

Hebreus 10:9 Então disse: Eis aqui venho, para fazer, Ó YAHWEH, a tua vontade. Tira o primeiro, para estabelecer o segundo.

Hebreus 10:19 KJV + EL = Pois nós então, queridos irmãos, temos a liberdade (alegria) pelo sangue de Yahshua para a entrada no sagrado (santuário),

Hebreus 10:30 KJV + EL = Pois nós conhecemos aquele que diz (Deut. 32:35, 36): "A VINGANÇA É MINHA, QUERO VINGAR-ME", diz YAHWEH e, por sua vez: "YAHWEH orientará seu povo."

Hebreus 12:5 KJV + EL = E já esquecestes o consolo que vos fala como a crianças (Pro. 3:11, 12): "Meu filho, não atentes pouco à punição (educação) de YAHWEH e não desesperes se fores por ele punido.

Hebreus 12:6 KJV + EL = Pois aquele que YAHWEH ama, ele castiga; mas ele fustiga/ castiga a todo filho que acolhe."

Hebreus 13:11 KJV + EL = Pois aqueles que, levados pelo sangue animal pelo mestre sacerdote ao Sagrado (Santuário) para o pecado, seus cadáveres serão queimados fora do lar.

Tiago/ Jacob 4:10 Humilhai-vos perante YAHWEH, e ele vos exaltará.

Tiago/ Jacob 4:15 Em lugar do que devíeis dizer: Se YAHWEH quiser, e se vivermos, faremos isto ou aquilo.

Tiago/ Jacob 5:10 Meus irmãos, tomai por exemplo de aflição e paciência os profetas que falaram em nome de YAHWEH.

Tiago/ Jacob 5:11 Eis que temos por bem-aventurados os que sofreram. Ouvistes qual foi a paciência de Jó, e vistes o fim que YAHWEH lhe deu; porque YAHWEH é muito misericordioso e piedoso.

1 Pedro 1:25 Mas a palavra de YAHWEH se mantém eterna« (Isa. 40:6-8). Está, porém, é a palavra anunciada entre vós.

1 Pedro 2:3 pois sentistes o sabor de outra forma, que YAHWEH é gentil,

1 Pedro 3:12 Porque os olhos de YAHWEH estão sobre os justos, E os seus ouvidos atentos às suas orações; Mas o rosto de YAHWEH é contra os que fazem o mal.

1 Pedro 3:15 Antes, santificai a YAHWEH Elohim (D-us) em vossos corações; e estai sempre preparados para responder com mansidão e temor a qualquer que vos pedir a razão da esperança que há em vós.

2 Pedro 2:9 Assim, sabe YAHWEH livrar da tentação os piedosos, e reservar os injustos para o dia do juízo, para serem castigados.

Judas 1:4 LUTERO 1522 = Pois muitas pessoas infiltraram-se furtivamente, das quais há tempos está escrita tal sentença:

Eles são fora-da-lei (ímpios) e levam a graça de Elohim (D-us) à malícia (à luxúria, distorcem a graça de Elohim/D-us em uma vida desregrada) e renegam a Elohim (D-us), que ele mesmo é (seja) o Senhor/soberano, e ao Senhor Yahshua o Messias.

mais precisamente:

Eles são fora-da-lei e levam a graça de Elohim (D-us) à malícia (distorcem a graça de Elohim/D-us em uma vida desregrada) e renegam ao YAHWEH Elohim (D-us) único, e ao Senhor Yahshua o Messias.

Judas 1:20, 24, 25 MENGE + ALBRECHT 1926 = “Vós, porém, meus amados, vos erigis sobre o fundamento de vossa sagrada fé e orais com a força do Espírito santo (= este é o Espírito de Yahshua)! Através dele, permanecei firmes no amor de YAHWEH, repletos de esperança na misericórdia de nosso Senhor Yahshua o Messias, que vos guiará à vida eterna!

Àquele, porém, que vos poderá impedir de vagar e vos fará valentes, aparecer ante sua glória impecáveis e com alegria:

a ele, o único D-us/Elohim (YAHWEH), que é nosso Salvador por nosso Senhor Yahshua o Messias, - a ele a glória e majestade o poder e a autoridade, como antes dos tempos, também agora e por toda a eternidade! Amém."

Judas 1:25 Bíblia de ELBERFELD 1871 + MENGE = "A ele, o único Deus {YAHWEH}, que é nosso Salvador por nosso SEnhor Yahshua o Messias, - a ele a glória e majestade o poder e a autoridade, como antes dos tempos, também agora e por toda a eternidade! Amém."

 

Judas 1:25 LUTERO 1522 = "a D-us/Elohim {YAHWEH}, que é único sábio, nosso Salvador/ nosso redentor, seja dado louvor e majestade e riqueza/ autoridade e poder agora e para toda a eternidade! Amém.”

Daniel 8:14 LUTERO 1545 + ELBERFELD = E ele me respondeu: "Até que se tenham passado dois mil e trezentas noites e manhãs, a calcular da noite para a manhã; então a santidade voltará a ser abençoada (justificada, posta em seu lugar de direito; 457 a.C. até 22 de Outubro de 1844)."

Apo. 1:8 KJV + EL = Eu sou o Aleph e o Tau, o início e o fim, diz YAHWEH ELohim, que é e que (sempre) foi e que será o Todo-Poderoso.

Apo. 1:10 KJV + EL = Eu estive em Espírito no dia de YAHWEH (dia também pertencente ao SEnhor Yahshua, o Sabá, o sábado) e ouvi atrás de mim uma voz grande como (a) de trombeta,

Apo. 1:11 KJV + EL = Que disse: Eu sou o Aleph e o Tau, o primeiro e o último; e o que vês, isto escrevo em um livro e o envio às assembleias na Ásia, a Eféso e a Esmirna (Smyrna) e a Pérgamo e a Tiatira e a Sardes e a Filadélfia e a Laodiceia.

Apo. 2:15 KJV + EL = Então tu também (aqueles contigo), que seguem a doutrina dos nicolaítas: isto odeio.

Apo. 4:8 KJV + EL = E cada um dos quatro animais possuía seis asas e estavam cheios de olhos por fora e por dentro e não tinham repouso, dia e noite, e disseram: Santo, Santo, Santo é YAHWEH El Shaddei/ o Todo-Poderoso que era e que é e que virá!

Apo. 4:11 KJV + EL = digno és, a nosso rei e nosso Elohim (D-us) tomar apreço e honra e força, pois tu criaste todas as coisas e por tua vontade elas têm essência e são criadas.

Apo. 5:9 KJV + EL = e cantaram uma nova canção, que dizia: Digno és para pegar o livro e romper-lhe os selos; pois tu te deixaste abater e nos compraste, para YAHWEH, por teu sangue de todas as tribos e línguas, de todos os povos e todas as nações, com teu sangue de todas as gerações e línguas e povo e nações (pagãos)

Apo. 5:10 KJV + EL = E os tornaste em sacerdotes para nosso Elohim (D-us) em um reino e eles governarão a Terra como reis.

Apo. 6:10 KJV + EL = E eles gritaram com voz forte e disseram: Ó YAHWEH, Ó Santo e Verdadeiro, por quanto tempo não julgas e não vingas nosso sangue naqueles que habitam a Terra?

Apo. 6:17 KJV + LUTERO 1545 d.C. = Porque é vindo o grande dia da sua ira; e quem poderá subsistir?

Apo. 7:17 KJV + EL = Porque o Cordeiro que está no meio do trono os apascentará, e lhes servirá de guia para as fontes das águas da vida; e YAHWEH limpará de seus olhos toda a lágrima.

Apo. 8:13 KJV + EL + LUTERO 1545 d.C. = E olhei, e ouvi um anjo voar pelo meio do céu, dizendo com grande voz: Ai! ai! ai! dos que habitam sobre a terra! por causa das outras vozes das trombetas dos três anjos que hão de ainda tocar.

Apo. 11:4 KJV + EL = Estas são as duas oliveiras e os dois castiçais que estão diante do Elohim (D-us) da terra.

Apo. 11:15 KJV + EL = Agora, o sétimo anjo soprou a trombeta: então se ouviram vozes altas nos céus, que bradavam: O governo do mundo é chegado para nosso YAHWEH e seu Messias (seu Ungido) e ele governará de eternidade a eternidade!

Apo. 11:16 KJV + EL = E os vinte e quatro anciãos, que estão assentados em seus tronos diante de YAHWEH, prostraram-se sobre seus rostos e adoraram a YAHWEH,

Apo. 11:17 KJV + EL = Com as palavras: "Te agradecemos, Ó YAHWEH El Shaddai/ o Todo-Poderoso, que és e foste, E SERÁS FUTURAMENTE, que tomaste teu enorme poder para ti e assumiste o governo.

Apo. 12:17 KJV + EL = E o dragão enfureceu-se sobre a mulher e foi à guerra com os restantes de suas sementes (seus parentes, descendentes), que seguem os mandamentos de Elohim (D-us)// YAHWEH e possuem o testemunho de Yahshua o Messias (= isto está medido por todo o tempo).

Apo. 14:12 KJV + EL = Aqui ESTÁ a perseverança (paciência e fortaleza) dos santos; aqui estão aqueles que seguem os mandamentos de YAHWEH e a crença de Yahshua!"*

Apo. 15:3 KJV + EL + LUTERO = E cantaram a canção de Moisés, do servo de YAHWEH e a canção da ovelha e disseram: "Grandes e maravilhosas são tuas obras, Ó YAHWEH El Shaddai/ o Todo-Poderoso! Justos e verdadeiros são teus caminhos, ó Rei dos santos!

Apo. 15:4 MENGE + LUTERO 1522 + El = Quem não te temeria, ò YAHWEH, e não louvaria teu nome? Pois somente tu és santo. Sim, todas os gentios/as nações virão e te adorarão; pois as tuas justificações (a justiça dos teus juízos) são manifestos.”

Apo. 16:5 KJV + EL = E ouvi o anjo das águas, que dizia: Justo és tu, Ó YAHWEH, que és, e que eras, e santo és, porque julgaste estas coisas.

Apo. 16:7 KJV + EL = E ouvi outro (um anja) do altar, que dizia: Na verdade, Ó YAHWEH El Shaddei/ o Todo-Poderoso, verdadeiros e justos são os teus juízos.

Apo. 16:14 KJV + EL = Pois são espíritos de demônios que fazem sinais e saem aos reis da Terra e ao círculo do mundo inteiro para uni-los para a luta no Grande Dia de YAHWEH, o Todo-Poderoso.

Apo. 16:21 KJV + EL = E sobre os homens caiu do céu uma grande saraiva, pedras do peso de um talento; e os homens blasfemaram de YAHWEH por causa da praga da saraiva; porque a sua praga era mui grande.

Apo. 17:16 KJV + EL = E os dez chifres que viste na besta, eles odiarão a prostituta e a tornarão solitária e nua (e a saquearão/ desnudarão) e comerão sua carne e a queimarão (a si mesma) com fogo.

Apo. 18:8 KJV + EL = Portanto, num dia virão as suas pragas, a morte, e o pranto, e a fome; e será queimada no fogo; porque é forte YAHWEH Elohim (Deus) que a julga."

Apo. 19:6 WESLEY + EL = E ouvi quando a voz de uma grande multidão e como o rugido de muitas águas e como a voz de fortes trovões, que dizia: Aleluia! Pois YAHWEH, nosso Elohim (D-us), o Todo-Poderoso, tornou-se rei (assumiu o reino)!

Apo. 19:10 KJV + EL = E eu lhe caí aos pés para adorá-lo. E Ele me disse: Vê, não o faças! Eu sou teu companheiro de servidão e de teus irmãos que possuem o testemunho de Yahshua. Adore a YAHWEH! O testemunho, porém, de Yahshua é o espírito da profecia. (= da profecia ou dos profetas {como escreve o tradutor bíblico Menge})

Apo. 19:13 KJV + EL = E fiquei impressionado com seu manto respingado de sangue; e seu nome é "a Palavra de YAHWEH"!

Apo. 20:9 KJV + EL = E eles subiram para a largura da Terra e circundaram o acampamento dos santos e a cidade amada. E caiu fogo DE YAHWEH dos céus e os consumiu.

Apo. 21:3 KJV + EL = E eu ouvi uma grande voz do trono que disse: Vê, a cabana de YAHWEH entre as pessoas! E ele morará com eles e eles serão seu povo e ele mesmo, YAHWEH com eles, será seu Elohim (D-us);

Apo. 21:22 KJV + EL = E eu não vi templo em seu interior; pois YAHWEH El Shaddai, o Elohim (D-us) onipotente, é seu templo e o cordeiro.

Apo. 22:5 KJV + EL = E não haverá noite e eles não precisarão de luminária ou da luz do sol; pois YAHWEH, nosso Elohim (D-us), os iluminará e eles governarão de eternidade a eternidade.

Apo. 22:6 KJV + EL = E ele me disse: Estas palavras são certas e verdadeiras. E YAHWEH, o Elohim (D-us) dos santos profetas, enviou seus anjos somente para seus servos, o que deve ocorrer em breve.

Apo. 22:9 KJV + EL = E Ele me diz: Vê, não o faças! Pois eu sou teu companheiro de servidão e de teus irmãos, dos profetas e dos que seguem as palavras deste livro. Adore a YAHWEH!

Apo. 22:13 KJV + EL = Eu sou o Aleph e o Tau, o início e o fim, o primeiro e o último.

Apo. 22:14 KJV + EL = Abençoados os que seguem seus mandamentos para que eles alcancem o poder na árvore (!) da vida (a árvore da vida, antigamente, estava no Jardim do Éden!) e entrem nos portões da cidade.

...