Buch lesen: «Ветер над пропастью», Seite 7

Schriftart:

Уже подходя к дому, Ника заметила шевеление в кустарнике. Она быстро вернулась и обошла дом с другой стороны. В кустарнике кто-то прятался, значит в доме гости. Может это и к лучшему, – подумала Ника и приняв беззаботный вид открыла дверь и вошла, сразу же переместившись в сторону. Тотчас появившийся мужчина попытался нанести удар, но промахнулся, девушка ответила ударом в пах, затем нанесла быстрый и точный удар в голову, отключив нападавшего. Второй мужчина, вышедший из комнаты, выхватил пистолет, но тотчас повалился на пол с ножом в горле. Третий, прятавшийся в кустах, вошел в дом и сразу получил удар ногой в голову. Ника связала первого нападавшего и вставила ему кляп, затем прошла в кладовку, но мальчишку там не обнаружила. Оставалось только допросить единственного пленника и навсегда покинуть этот дом и этот город.

В этот момент раздался стук в дверь, два быстрых удара, интервал, три удара, интервал, два удара. Ника выхватила браунинг, но узнав условный сигнал, спрятала его за спину, затем подошла к двери и резко распахнула ее. На пороге стоял Олег Иванович Зет, одетый в гражданский костюм. Ника втянула его в дом и закрыла дверь.

– Что здесь происходит? – удивленно сказал он, увидев тела на полу.

– Веру похитили, пытались похитить меня, – ответила Ника.

Она в нескольких словах пересказал события последних суток. Олег сообщил ей, что во Владивостоке началась смута. Не на всех кораблях удается держать дисциплину, а морская разведка прекратила существование, поскольку не стало финансирования, да и сведения, добытые ей, никому не нужны.

– Короче, я приехал за вами. Капитан Левитин приказал сообщить вам, что больше вы не на службе и, если захотите, то можете вернуться. А я намереваюсь Вере Александровне предложить руку и сердце…

– Сначала ее надо найти. Веру захватила шайка бандитов и увезла на шхуне «Крошка Бетти». Сейчас я пытаюсь узнать, куда они направились, для этого надо допросить этого, – и она пнула ногой связанного мужика.

– «Крошка Бетти»? Я знаю куда они направились… Забирайте отсюда все ценное, нам надо уходить.

– Я собралась, – ответила Ника и указала на сумку.

Через минуту они вышли из дома и направились на пирс.

– Нам надо на остров Тимушир, – сказал Олег, – Крошка Бетти направляется туда. Это пираты. На Тимушире у них база. Там в пещерах можно спрятать все, что угодно. Два месяца назад туда высадился Игорь Семенов с четырьмя бойцами морской разведки, обратно забрать их пока не смогли. Острова теперь принадлежат Японии.

– Как мы туда попадем? – спросила Ника.

– Договоримся с рыбачьим баркасом, только нужны деньги.

– Деньги есть, – ответила девушка, – идем договариваться. Чем скорее мы отсюда выберемся, тем лучше.

С рыбаками договорились быстро, Ника не стала торговаться и заплатила сразу, сколько запросили. Кроме того, она попросила, чтоб на баркас доставили продукты, палатку и одежду для путешествий по лесистой местности. После полудня баркас вышел в море.

На острове

Вера поняла, что корабль вышел в море и полным ходом идет в северном направлении. Из оружия у нее остался только короткий стилет, спрятанный на бедре. Избавиться от цепи она не пыталась. В море все равно никуда не сбежишь. Бородатый мужик, который приносил еду, на вопросы не отвечал. Оставалось только ждать. Утром следующего дня, корабль замедлил ход, затем начал совершать маневры, а в каюту к Вере вдруг вошел высокий опрятно одетый мужчина. Явно не рядовой матрос, – отметила про себя пленница. Он быстро и ловко избавил ее от цепи.

– Слушай меня внимательно, – сказал он, усевшись на скамью напротив пленницы. – Забудь, кем ты была раньше, что у тебя было раньше. Теперь ты жена нашего вождя, адмирала Карабаса. Если будешь умницей, то станешь нашей королевой. Дурой быть не советую, поскольку женой ты все равно станешь, только мужей у тебя будет много и это тебе не понравится. Бежать отсюда некуда, мы на острове, природа тут суровая, тебе просто не выжить, даже если наши ребята тебя не найдут. Впрочем, искать тебя особо не будут, сама придешь.

Выйдя из каюты на палубу, Вера увидела скалистый берег, вдоль которого шла шхуна. Двигатель работал на малых оборотах, от свежего воздуха закружилась голова. Шхуна входила в узкий проход между двух скал, впереди была небольшая бухта, окруженная скалами разной величины. Судно шло самым малым ходом, наконец, свернув за очередную скалу, двигатель застопорили и бросили якорь. Можно было прыгнуть за борт и доплыть до берега, но погода была холодная, и бежать в мокрой одежде неизвестно куда действительно смысла не было. «Придется стать адмиральшей, – подумала Вера, – надеюсь, ненадолго».

Между тем, из трюма вывели еще пять девушек японок, из трюма команда начала вытаскивать ящики и тюки, а к судну причалил, неизвестно откуда взявшийся баркас. Девушек пересадили на баркас и он направился к дощатой пристани. Там их встретили улыбающиеся парни и повели вдоль берега, Веру вели два бородатых мужика. Вскоре тропинка привела к пещере, на ее стенах горели факелы, и процессия двинулась в подземелье. Вскоре они прибыли в просторное помещение, обставленное мебелью, там были и столы, и стулья, даже лежанки. А главное, вопреки законам природы, там было тепло, казалось, даже пол был теплый. Один из мужиков взял Веру за руку и провел за штору, которая закрывала проход в следующий грот, где сидели трое мужчин и играли в карты. Веру провели мимо них в следующее помещение, обставленное почти роскошно: в углу была огромная кровать, рядом шкаф, а почти посередине большой стол и несколько стульев. В помещении был всего один человек, хотя человеком его можно назвать с большой натяжкой. Он здорово смахивал на гориллу, борода росла почти до глаз, буйная растительность на голове, почти скрывала уши и шею. Такие же заросшие шерстью руки были несоразмерной длины. Ноги же явно были коротковаты.

– Вот, адмирал, доставили тебе королеву, как заказывал, – сказал сопровождавший Веру мужик.

– Хороша! – Прохрипело чудо-юдо, – Нарекаю тебя, Матильда четвертая!

– Почему Матильда и почему четвертая, – равнодушно спросила Вера, обдумывая про себя, куда в эту башку лучше вогнать стилет, в глаз или в ухо. В ухо можно не попасть, зарос, паразит, так что не поймешь, где уши.

– Не боишься! Хвалю! Уважаю смелых, – прорычал пиратский адмирал, – Матильда, потому что в моем государстве королева должна носить это имя. А четвертая, потому что четвертая. – И адмирал захохотал. – Сейчас тебя отведут на женскую половину, приведешь себя в порядок. Сегодня у нас брачная ночь.

– Пошли, – толкнул ее в спину сопровождающий, и они прошли по недлинному тоннелю в следующий грот, в котором были только женщины.

Несколько женщин занимались хозяйственными делами: чинили одежду, стирали, одни уходили куда-то, появлялись другие. Одна из них, очевидно старшая подошла к Вере.

– Вторая где? – спросила она провожатого, который ответил ей грубо и неприлично.

– Ладно, идем со мной, – сказала она, обращаясь к Вере, – вымоешься, отдохнешь с дороги, ночью будет у тебя работа. Да не бойся, с виду он страшен, а на деле не очень… Сделаешь все правильно, будешь королевой, а не ублажишь, может и убить…

Веру повели лабиринтами подземных ходов и вывели наружу. Небольшой дворик, с трех сторон окруженный скалами, почти отвесными, с четвертой был высокий забор, в котором не было ни ворот, ни калитки. Во дворе была настоящая баня, уже натопленная. Алевтина, так представилась женщина, приведшая Веру, завела ее в предбанник.

– Раздевайся, – сказала она ей, – одежду другую тебе дам после помывки, а эту постираю, потом будешь носить, если захочешь.

После бани она принесла для Веры одежду, более подходящую для труженицы борделя, чем для королевы, пусть даже этого придурошного королевства.

– Чего сморщилась? Это только на первую брачную ночь, – сказала Алевтина, – станешь королевой, будет у тебя другой гардероб. Экая ты ладная девка, хоть и не девка уже. Карабасу-то это даже кстати. Не любит он с девками возиться. Иной раз Григорию отдает. Хорошо, что страха в тебе нет. Поладишь с Карабасом, будешь нами править, нравишься ты мне. Девки наши меня не слушают, меж собой собачатся, жалуются на меня кому ни попадя. А толку-то? Баб и девок тут два десятка, а мужиков всего четыре. На каждую по два приходится, но это только по счету, а на деле кому три, а кому ничего.

Вера переоделась, но стилет свой, спрятанный перед помывкой, не нашла.

– Ножик твой я прибрала от греха, – сказала Алевтина, – ни к чему он тебе. Борова этого им не завалишь, только себя, да и меня тоже, угробишь. Потом верну, коли захочешь.

Вера вдруг захохотала:

– Значит, у вас тут Алибаба и сорок разбойников?

– Не у вас, а у нас! А кроме того, две шхуны, баркас, и мы двадцать две женщины, – с гордостью ответила Алевтина. – Чем не королевство?

– Неужели никто не пытался сбежать?

– Сбегают по первости, да только возвращаются потом. Куда тут убежишь? Вокруг берега скалы, в глубине острова лес. Холодно, да и есть чего-то надо. Есть еще японцы на острове, строят поселок, или крепость, но с ними еще хуже, чем с нашими. Наши хоть и разбойники, да еды для нас не жалеют.

В это же время в соседнем дворике происходило совещание. За небольшим столом сидели три человека: сам адмирал Карабас, высокий худой мужик по имени Григорий, и полная ему противоположность, маленький кругленький и лысый мужичонка – Игнат.

– Григорий, – начал Карабас, – ты у нас министр внутренних дел, докладывай, что происходит в нашем королевстве.

– Дык ничего интересного не происходит. Японцы строят дома, может крепость тут будет, военных среди них нет. Наших они видели, но внимания не обращают. Принимают нас: то ли за рыбаков, то ли за контрабандистов. Нет им до нас дела. Если их не трогать, то и дальше спокойно жить будем.

– А как русские, живы еще? Сколько их осталось.

– После той заварушки, они ушли в леса. Наш следопыт сказал, что изначально их было пятеро, пришли они с моря, теперь осталось двое.

– Откуда же им еще прийти! Все с моря приходят. Ладно, специально их искать не будем, хотя они пришли по нашу душу. Пусть охрана бдит, жратвы у них нет, могут наведаться, а главное не прозевайте корабль, который за ними придет. Теперь ты, Игнат, говори. Ты в нашем королевстве министр иностранных дел, поведай нам, что происходит в сопредельных государствах.

– Могу тебя порадовать, адмирал, – начал свой рассказ толстячок. – В России началась великая смута, революцией называется. Царь отрекся, правит временное правительство, германцы наступают. Здесь японцы засуетились, хотят отхватить кусок в Приморье. Армия разбегается по домам. Во флоте дела чуть лучше. Короче говоря, до нас пока никому дела нет, и еще долго не будет. Захватить остров полностью японцы нам не дадут, но если не наглеть и жить тихо, то и нас не тронут.

– Ну, я на это и рассчитывал, – ответил Карабас. – Будем жить с японцами в мире. Наберем капитал на морских дорогах и переберемся на родину.

Ника и Олег двое суток находились в пути. Они изучили карту острова и продумывали план спасения Веры. Для чего ее похитили сомнений не вызывало, тем более что, как выяснилось впоследствии, исчезло еще несколько местных женщин. Олег рассказал, что местоположение пиратов морская разведка определила и даже забросила разведгруппу на остров. Но дальше дела пошли вкривь и вкось. Во флоте начался развал, отделение морской разведки было фактически лишено своего статуса и финансирования, и таким образом было ликвидировано. Японцы к ликвидации пиратской базы интереса не проявили, перед ними маячил другой, более лакомый кусок в виде всего Приморья. Левитин отправился с семьей в Петроград, чтоб определиться с дальнейшей службой, Олегу поручил передать агентам в Нагасаки, что они больше не на службе и вытащить группу Игоря Семенова, если они еще на острове.

Пиратская база могла находиться только в северной части острова, поскольку только там была удобная бухта и там же были пещеры, которые легко было приспособить для скрытного базирования и жилья. Поэтому Олег предложил высадиться на южной конечности острова, пройти через скальные нагромождения, затем через лесной массив и появиться с неожиданной стороны, кроме того, у него была надежда застать группу Семенова.

К вечеру третьего дня пути, Ника, одетая как амазонка и Олег, в походной одежде, на шлюпке высадились на юге острова, забрав с собой экспедиционное снаряжение и продукты. С немалым трудом найдя проход в скалах, они остановились перед лесом и разбили палатку. Приготовив на костре похлебку и чай, они поужинали и забрались в палатку. Влечения друг к дружке они не испытывали, поскольку каждого волновала судьба Веры.

– Полсотни верст до разбойного логова, – сказал Олег. – Если идти по правому берегу, то дорога легче, но нас заметят, да и японцев встретим наверняка. Если идти по центру, или левее, то придется лазить по горам, дня три будем добираться, но можем появиться незамеченными.

– Пойдем скрытно, – ответила Ника, – Вера продержится, надо бы ей дать знать, что мы рядом.

– Как это сделать?

– Пока не знаю…

Весь следующий день они провели в пути, продираясь сквозь кедровые заросли, поднимаясь на холмы и спускаясь, обедали сухарями, запивая их водой из ручья. Запасы провизии и палатка сильно замедляли продвижение. Вечером остановились на ночевку, поставили палатку и собрали сушняк для костра.

– Подожди, не зажигай, – сказала вдруг Ника. – Я чувствую запах костра.

Олег подошел к девушке.

– Я тоже чувствую, – сказал он, – поужинаем всухомятку, завтра с утра проведем разведку, скоро стемнеет.

Проснувшись рано утром, свернув и замаскировав палатку и провизию, Олег и Ника двинулись вперед, ориентируясь на запах костра. До базы пиратов было еще далеко, не менее тридцати верст, значит, или японцы, что маловероятно, или Игорь со своей командой. Олег и Ника разделились, Олег шел медленно, но, не слишком скрываясь, а Ника, не выпуская его из вида кралась на расстоянии двадцати шагов. Внезапно перед Олегом появился невысокий матрос, заросший рыжей щетиной, и упер ему в грудь карабин. Однако, тотчас опустил его.

– Господин лейтенант, – воскликнул он, – слава богу! Мы уж заждались. Третий месяц дожидаемся!

– Где остальные, Антон? – ответил Олег.

– Игорь Владимирович пошел на озеро рыбки добыть, оголодали мы тут совсем. Местным зверьем питаемся. А больше никого нет, погибли ребята. Выследили нас.

Ника подошла и, узнав матроса, сказала:

– Привет, Антон. Где вы обосновались, веди нас. Там и обсудим наши дела, помощи нам ждать неоткуда, придется выбираться самим. Но Веру надо вытащить из пиратского вертепа.

И в ответ на недоуменный взгляд Антона, добавила:

– Альфу похитили пираты и держат у себя в логове, которое, как я поняла, тебе известно.

Антон привел Олега и Нику на небольшую поляну, где в тени деревьев был замаскирован небольшой добротно сделанный шалаш. Чрез некоторое время появился Игорь, такой же заросший, но с большой рыбиной в руке.

– Надо перенести наше имущество сюда, – сказал Олег. – Мы с Антоном сейчас сходим. Ждите нас, потом обсудим наши дела.

Игорь разжег костер, Ника почистила рыбину и поставила котелок на огонь. Вскоре появились Олег и Антон со всей поклажей. Обед организовали, не экономя продуктов, и между делом делились информацией.

– Обнаружив пиратскую базу, – начал свой рассказ Игорь, – мы отправились к японцам, которые ведут строительство каких-то объектов. Я кое-как втолковал им, что на их острове находится пиратское гнездо, ведь острова принадлежат Японии, им и карты в руки. Они со всем согласились, а мы отправились в свой лагерь, который был в лесу в пяти верстах от пиратской базы. Наверное, мы расслабились и вели себя слишком беспечно, или нас предали японцы, потому что на лагерь внезапно напали пираты и начали нас отстреливать, как гусей. И хоть мы тоже в долгу не остались, уйти удалось только нам с Антоном. В результате мы ждем вас уже больше двух месяцев, питаемся охотой и рыбалкой. К карабину осталось пять патронов, кроме него у нас только ножи. Теперь ваша очередь рассказывать.

Олег рассказал им о последних событиях в России, и поведал о похищении Веры.

– Таким образом рассчитывать мы можем только на себя, – закончил он. – Но без Веры Александровны я отсюда не уйду.

– Нешто мы нелюди? – удивился Антон. – Моряки своих не бросают.

– Вы знаете, где база, – сказала Ника. – Мы с Антоном завтра сходим в разведку, а затем выработаем план освобождения Веры и отхода с острова. Кстати, Антон, теперь в России отменены благородия и титулы, отныне повсеместно провозглашаются братство и равенство. Это я к тому, чтоб ты называл меня Бета, как раньше, а не барышней или ваша милость.

На другой день Ника и Антон, взяв с собой подзорную трубу, отправились к пиратскому логову. Для начала они выбрали скалу на противоположном берегу бухты и стали наблюдать за пещерами. Антон уже знал расположение постов наблюдения на близлежащих скалах, и устроил наблюдательный пункт так, чтоб не быть обнаруженными. Они просидели на этой скале полдня, отметив время смены часовых, заодно продумали маршрут выдвижения к базе вне зоны наблюдения. Пристального внимания удостоились две огороженные забором зоны, в одной из них появлялись только женщины, в другой мужчины и женщины. Веру увидеть не удалось, а самое главное не удалось узнать количество разбойного люда в пещерах. Антон предполагал, что не менее трех десятков, но запросто могло быть и больше. После полудня разведчики отправились в обратный путь.

– Альфу не обнаружили пока, – сказала Ника, по возвращению в лагерь. – Нам надо поменять место дислокации поближе к разбойничкам, мы с Антоном присмотрели место. Завтра перенесем лагерь и продолжим разведку с другой стороны бухты. Там отвесные скалы, но есть одно место, где при наличии веревки можно спуститься.

– Предлагаю захватить одного злодея и поговорить с ним, – сказал Олег.

– Нет, этим мы сразу себя выдадим, – ответила Ника.

– Они все равно знают, что мы на острове, – резонно заметил Игорь.

– Не будем пока их беспокоить, – продолжала настаивать Ника, – лучше я попробую спуститься на женскую половину. Авось сразу меня не расшифруют. Тут некоторые дамы лица закрывают. А еще у меня есть идея… Ладно, завтра у нас трудный день по перебазированию. А еще, господа офицеры, нам надо корабль, чтоб убраться с острова. Думайте план побега…

На другой день все занимались перебазированием лагеря. Место было выбрано удачно, оно не просматривалось с наблюдательных постов противника, в то же время было окружено скалами так, что позволяло вести оборону позиции малыми силами. Расстояние до базы разбойников было чуть более версты. К вечеру поставили палатку и навес от дождя, где спрятали остатки продуктов. В палатке было место для четверых, хотя один всегда находился на дежурстве. Нику от вахты освободили. Она снова собралась в разведку, чтоб завтра днем проникнуть в расположение пиратов, но Антона в лагере не оказалось, Олег и Игорь сами были удивлены его отсутствием. Антон появился внезапно и не один, он тянул за руку невысокую, перепуганную японку.

– Вот, выследила нас, еле догнал, – сказал он, легонько подталкивая девушку к офицерам.

Пленница тряслась от страха, но бежать не собиралась и обреченно смотрела ни трех мужчин. Однако, разглядев Нику, немного успокоилась. Ника, поняв, откуда взялась девица, решила в разведку сегодня не ходить. И вот, мешая английские, русские и японские слова, моряки начали допрос пленницы.

– Как тебя зовут? – для начала спросила Ника.

– Тая.

– Скажи, Тая, а не появилась ли недавно у вас девушка со светлыми волосами и зелеными глазами? – продолжила Ника.

– Да! Она стала нашей королевой, – ответила Тая, она внимательно посмотрела на Нику и добавила. – А тебя тоже там ждали. Наш адмирал был сильно недоволен, что тебя не привезли…

– С Верой все в порядке? – не выдержал Олег.

– Да. А что с ней может быть не в порядке. Она принадлежит адмиралу, ее никто не посмеет обидеть. Она уже на нашей половине начала свои порядки наводить. Отлупила двух женщин, которые пытались ей перечить. Она очень сильная. С адмиралом ей, конечно, не справиться, а с остальными…

Олег помрачнел и отошел в сторону, а Ника продолжила допрос.

– Послушай, Тая, а ты вообще-то куда собралось? Тебя ведь не в разведку послали, ты сама сбежала.

– Девушка снова зашмыгала носом и из глаз полились слезы. Да, сбежала. Ты бы тоже сбежала, меня вчера отдали Григорию, а он зверь… Сначала изобьет, а только потом… А если не сможет, потом тоже бьет. Я хотела к своим, тут на острове наши строят дома для поселенцев. Я хотела к ним, а к вам случайно попала.

– А надо ли тебе к ним? – задумчиво спросила Ника. – Восемь молодых японских парней и очень давно не видели женщин. Как бы хуже не было…

– Куда уж хуже-то. Григорий, если поймает, точно убьет.

– Не убьет. Если поможешь нам. Для этого найдешь королеву, расскажешь ей про нас, передашь, что мы пришли за ней, и попросишь защиты от Григория. Она твою проблему решит, не сомневайся.

– Мне страшно, за побег все равно бить будут. А потом вы меня с собой возьмете?

– Конечно, возьмем. Давай сейчас мы тебя накормим, переночуешь с нами в палатке, а утром сама решишь, как тебе быть дальше…

В палатке ночевали все вместе. Девушки в середине, мужчины по краям, один всегда на дежурстве. Антон оказался рядом с Таей и Ника слышала с их стороны какую-то возню. Утром Тая вела себя значительно увереннее и сразу приняла предложение вернуться к пиратам, с непременным условием возвращения обратно. Антон выглядел несколько смущенно, но с готовностью собрался идти с Никой готовить спуск со скалы на женскую половину пиратской базы.

– В бухте где-то прячется пиратский баркас, – сказала Тая. – Вы можете его захватить, и на нем мы доберемся до Нагасаки.

– Мы с Игорем ищем баркас и готовим операцию по его захвату, – сказал Олег. – Ника с Антоном готовят подъем на скалу с женской половины базы. Тая и Альфа готовятся к побегу. Побег проведем на рассвете. Тая от тебя зависит очень многое.

– Кто такая Альфа, – спросила Тая.

– Это ваша королева, – ответил Олег.

– Карабас назвал ее Матильда. Проводи меня, Антон, до тропинки, – и в ответ на ухмылку Игоря добавила. – Да! Антон мой мужчина. У тебя жена дома, у Олега королева, а Антон ничей, значит, будет мой!

Игорь с Олегом отправились на поиски баркаса, а Ника стала обдирать веревки с палатки, готовясь к спуску со скалы. Вскоре вернулся Антон, и они тоже покинули лагерь.

Вера, со слов Алевтины трезво оценила обстановку. Пока нет смысла устраивать побег, придется спать с чудищем. Вечером будет большая пьянка, авось пронесет мимо постели, но вечно проносить не будет, надо поговорить с Алевтиной.

– Аля, расскажи, что знаешь о вашем короле. Судя по всему, три мои предшественницы плохо кончили, а я хоть и не девка, но опыта у меня никакого. Ты ведь давно здесь.

– Я тут год уже, кем-то вроде старосты значусь. Сразу тебе скажу, от постели не отвертишься, да и не страшный он в постели. Чуть подыграешь ему, взвизгнешь вовремя, только и делов-то. Долго мучить не станет, одним разом за ночь обходится. Вот Григорий… та еще сволочь… Сегодня Карабас пир устроит, как хочешь это называй, но мой тебе совет, подай себя поэффектней, так чтоб удивить эту шайку, тогда и жизнь себе облегчишь и царствование продлишь.

– Спасибо за совет, только есть еще проблема… Очень бы мне не хотелось от этого Чуды-юды… последствия иметь… ну ты понимаешь.

– Понимаю… Боишься, как бы он тебе маленького чудика не сделал. Ладно, помогу, вот тебе корень манопулы. Вечером пожуй перед едой и выплюнь. Этого корешка тебе на три дня хватит, потом сама добывай. Этот кустарник здесь на острове растет, наши женщины знают. Для королевы принесут.

– Спасибо, Алевтина.

– Спасибом не отделаешься, должна будешь.

Вера вздохнула с облегчением. Одной проблемой стало меньше, осталось придумать, чем удивить разбойничков. Способов было много, но не хотелось раскрывать раньше времени свои боевые навыки.

Наступил вечер. В пиратском дворике, где проводил совещание Карабас, появились столы, на которые женщины носили всевозможную еду, в основном жареное мясо, но и естественно, кувшины с вином. За столом собрались три десятка пиратов разного возраста: от совсем юных безусых парней, до, прямо скажем, старых чертей. Впрочем, собрались явно не все, охрана была на своих постах. Григорий свое дело знал.

Перед началом пирушки Вера подошла к адмиралу и шепнула ему:

– Перед тем, как ты будешь представлять меня своей команде, сделай мне знак. Я покажу небольшое представление. Всем понравится.

– Твой выход и так всем понравится. Но, будь по-твоему. Заинтриговала, чертовка зеленоглазая!

Когда пираты подняли свой градус на достаточную высоту, Карабас вдруг поднялся и сказал:

– А теперь перед вами королева Матильда четвертая!

На небольшом пространстве перед столами вдруг появилась фигура, закутанная в белое покрывало. Вдруг покрывало слетело и появилась девичья фигура с роскошными светлыми волосами, одетая в облегающую короткую блузку и обтягивающие бриджи. Выглядела она столь соблазнительно, что пираты взревели от восторга. Дальше началась акробатика, Вера крутила сальто, колесо, садилась на шпагат, и сделала еще несколько упражнений. Представление закончилось под дружный рев пиратов. Королева появилась за столом рядом с Карабасом уже в обычной одежде. Титул королевы был утвержден. Адмирал лопался от гордости, а во взглядах остальных сквозило восхищение пополам с вожделением.

В эту ночь Вера поняла, что перестаралась, поскольку Карабас перевыполнил заявленную Алевтиной норму, однако все оказалось не так страшно. Карабас явно не был опереточным злодеем. Утром она даже назвала его Карабасиком, что вызвало у него гомерический хохот.

– Только не вздумай меня так называть при моих людях! – сказал он ей.

В последующие дни Вера начала налаживать свою королевскую жизнь. Алевтина тут же получила статус старшей фрейлины. Две строптивые девицы получили небольшую взбучку с рукоприкладством, весьма умелым, и стали послушными, как солдаты первогодки. Почти сразу наша амазонка стала строить план побега, поскольку жизнь на острове с предсказуемо печальным финалом ее никак не устраивала. На помощь извне она не рассчитывала, поскольку ее похищение было слишком стремительным. Ника, конечно, будет ее искать. Но задача очень непроста.

Пещеры образовывали немаленький лабиринт, и, что особенно удивляло, были в большинстве своем теплые. Наверняка не обошлось без термальных источников. Вера день за днем разбиралась в переходах этого лабиринта. Некоторые гроты охранялись и женщин туда не пускали, однако статус королевы давал некоторые преимущества. Правда охраняли только складские помещения с оружием и продуктами. Награбленное добро каждый из пиратов сберегал сам. Вскоре Вера поняла, что самый простой способ побега, через банно-прачечный дворик. Это или перелезть через двухметровый забор, или вскарабкаться по почти отвесной скале. И то и другое было возможно. Осталось разведать обстановку на острове. А для этого приходилось общаться с пиратами.

Однажды, направляясь за новостями в общий грот, который служил чем-то вроде кают компании, она услышала женский визг и свернула в сторону, откуда он доносился. В боковом небольшом гроте Григорий таскал за волосы молодую японку, прибывшую вместе с Верой.

– Что здесь происходит? – царственным голосом спросила королева.

– Не твое дело! – грубо ответил Григорий, отшвырнув девчонку, которая взвизгнув выбежала из грота.

– Королеве хамишь!

– Да, пошла ты… Мать твою… – рявкнул Григорий и попытался схватить Веру за руку, но поймал пустоту и вдруг отлетел к стене.

– Ах ты!… – произнеся еще несколько нехороших слов Григорий снова бросился в атаку, но и в этот раз его отправили в полет.

– Ах вот, значит как! – вдруг совершенно спокойно сказал он, вставая, и сунул руку в кобуру. Но тут на его лице отобразились чувства совершенно ему не свойственные: растерянность и безмерное удивление.

– Потерял что-то? – сочувственно спросила Вера. В руках у нее появился наган, который она крутила и вертела с комичным удивлением. – Это пистолет, да? А куда тут нажимать, чтобы бабахнуло? – спрашивала она, трогая пальцем курок, при этом ствол был направлен в живот Григорию.

– Отдай, дура! – взревел тот, обходя бестолковую бабу так, чтоб уйти с линии огня. Но ствол следовал за ним, опускаясь немного ниже… Рукоятка пистолета уже смотрела в потолок, но палец затейницы лежал на курке.

– Отдай… – с тоской провыл Григорий.

– Ну, возьми! – смилостивилась зеленоглазая фея, и протянула ему наган, не меняя направления ствола.

Ужом извернувшись, Григорий вырвал у нее пистолет и, метнувшись в сторону, направил его на Веру. Раздались несколько щелчков, затем рев появившегося вдруг Карабаса:

– Ты что делаешь, Иуда!

– Да эта ведьма меня чуть не убила! – Завопил Григорий.

Вера повернулась к Карабасу, выпятила нижнюю губу и ее зеленые глаза стали наполняться слезами.

– Пошел отсюда! – Рявкнул Карабас.

Григорий быстро ретировался.

– Ты тоже иди на свою половину. Не мелькай здесь. Тебя кто ни увидит, сразу в идиота превращается.

Вечером Алевтина сообщила своей королеве, что сбежала девчонка, та самая, которую мучил Григорий.

– Наверное, к своим нацелилась, – сказала она, – только будет ли ей там лучше. А если вернется, надо ее защитить от Григория. Хорошая девочка, жалко, если забьет он ее.

– Наслышана я об этом злодее, – ответила Вера, – думаю, если он случайно шею сломает, никто не заплачет. Ступени тут крутые, ходит он неосторожно, да и трезвый бывает не часто.

– Это верно, – ответила Алевтина, с подозрением глядя на свою королеву.

На другой день Тая вернулась, стараясь неслышно проскользнуть на женскую половину, она все же столкнулась с Григорием. Девчонка взвизгнула и прижалась к стене, а тот, как коршун, растопырив руки и глумливо улыбаясь, не спеша приближался к ней. Но вдруг, за спиной у него появилась тень и две женские руки обхватили голову Григория. Раздался негромкий хруст, и здоровенный мужик мешком упал на пол. Девушка с ужасом смотрела на свою королеву.

– Ну чего ты замерла? Оступился мужик, упал, бывает. Отлежится, встанет, а может и не встанет, всяко бывает. Пойдем, пока никого нет. – И она увлекла девушку за собой.

Придя в себя, Тая рассказала о том, что происходит на острове. Вера обрадовалась, узнав, что ее подруга уже готова прийти ей на помощь и стала готовиться к побегу. Оставался только один вопрос, надо ли предупреждать Алевтину? Наконец, решив этот вопрос положительно, она отправилась на поиски своей старшей фрейлины.