Салиса Пастилио:
Возьми их в долг, ведь есть же у тебя
Начальство, родственников куча,
Ведь есть в конце концов друзья,
И может даже кое-кто по-круче.
Займёшь ты тут и там немного,
И наберётся нужный капитал,
Зато потом останется так много,
Как будто ты долги не отдавал.
Каратино:
Да будет так! О, друг мой новый!
Разумные услышал я слова.
Пусть будет наш контракт с тобой основой
Для размноженья нашего бабла!
(Каратино уходит)
Салиса Пастилио:
– Пастилио, ты мой талант признай!
Ещё один пришёл к нам дурачок с вопросом.
Его на бабки разведём давай,
Чтобы остался Каратино с носом!
– Любовь, она людей извечно губит,
Она, как пиво, льётся через край.
Салиса, почему тебя никто не любит?
Давай за это выпьем! Наливай!
– Да, мысль хорошая. Пожалуй, стоит поддержать.
Пастилио, давай бутылку!
Напьёмся в стельку, твою мать!
За Каратино и его копилку!
(Дешёвая пивнушка. Сидят Салиса Пастилио и Каратино. Отмечают выгодную сделку.)
Каратино:
Как здорово иметь с тобою дело!
Ты оказалась полностью права.
У всех своих я занял денег смело.
Отметим? Только не напиться бы в дрова!
Салиса Пастилио:
Ну что ж, скрепим союз наш тостом!
Я предлагаю выпить за тебя,
И за движки, отмеченные ГОСТом,
И за любовь твою, и за меня!
(Пьют. Сидя. Чокаясь. Обильно закусывают. В пивнушку входят три ночные феи. Каратино направляется к предмету обожания. Салиса в это время…)
Салиса Пастилио:
– Пора валить, кошак! Все деньги наши!
Пастилио! Оставим лоха в добрый час!
Ведь нет занятья в этом мире краше,
Чем разводить людей в который раз.
– Постой, Салисушка, ещё бокалы полны,
И часа не пропел за печкою сверчок,
И недоедены закусок тонны,
И полностью забыл про нас наш простачок.
– Забыть забыл, но вспомнит так же скоро
Пора бежать, ведь времени в обрез,
А то набросится шакалов свора -
Заменят быстро ноги на протез!
(Салиса Пастилио удаляется, на ходу допивая и дожёвывая.)
(Пивнушка та же. Лица те же, за исключением Салисы.)
Каратино:
О, радость глаз моих, моя любовь!
Мы скоро рядом будем без помех.
Навечно будут вместе наши плоть и кровь,
Мы сможем жить вдвоём хоть на виду у всех!
Вьеро:
Я счастлив буду, коль один ты сможешь мною обладать,
Но какова цена моей свободы?
Что ты готов был за меня отдать?
Какие за меня ты перенёс невзгоды?
Каратино:
Я не хочу об этом говорить!
Я здесь с тобой, мне большего не нужно.
Пришлось лишь в дело капитал вложить,
И жить мы будем весело и дружно.
С Пастилио Салисой мы контракт
Серьёзный подписали на досуге…
Но, что же мой любимый ты не рад,
Ведь речь идёт всего лишь о подруге!
Мольинна:
О, Каратино, разреши сказать!
Салиса над тобою насмеялась.
Она успела с бабками сбежать,
Или ты думаешь, дружок, она осталась?
(Смотрят в сторону столика, где сидела Салиса. Каратино понимает, что его кинули.)
Каратино:
О, горе мне! Несчастный я дурак!
Как мог я на такое согласиться?
Зачем явился в этот я кабак,
Зачем решил с Салисою напиться!
Она сказала, что моё бабло
Мне прибыль крупную способно принести.
Теперь я понял, что Салиса – это зло!
Как удалось меня так просто развести…
Вьеро:
Ну, ничего, мой милый, не грусти!