Buch lesen: «The Best Short Stories of 1917, and the Yearbook of the American Short Story», Seite 14

Schriftart:

VI

Two days later, or not quite three days later, the galley and the motor-boat whose accidental encounter brought about the events of this narrative met again. This second meeting took place in the Karun, as before, but at a point some fifty or sixty miles below Bund-i-Kir. And now the moon, not the sun, cast its paler glitter between the high dark banks of the stream. It was a keen-eared young Lur who first heard afar the pant of the mysterious jinni. Before he or his companions descried the motor-boat, however, Gaston, rounding a sharp curve above the island of Umm-un-Nakhl, caught sight of the sweeps of the barge flashing in the moonlight. The unexpected view of that flash was not disagreeable to Gaston. For, as Gaston put it to himself, he was sad—despite the efforts of his friend, the telegraph operator at Ahwaz, to cheer him up. It is true that the operator, who was Irish and a man of heart, had accorded him but a limited amount of cheer, together with hard words not a few. Recalling them, Gaston picked up a knife that lay on the seat beside him—an odd curved knife of the country, in a leather sheath. There is no reason why I should conceal the fact that this knife was a gift from Gaston's Bakhtiari henchman, who had presented it to Gaston, with immense solemnity, on hearing that there was a war in Firengistan and that the young men of the oil works were going to it. What had become of that type of a Bakhtiari, Gaston wondered? Then, spying the flash of those remembered oars, he bethought him of the seigneur of a Brazilian whose hospitable yacht, he had reason to know, was not destitute of cheer.

When he was near enough the barge to make out the shadow of the high beak on the moonlit water he cut off the motor. The sweeps forthwith ceased to flash. Gaston then called out the customary salutation. It was answered, as before, by the deep voice of the Brazilian. He stood at the rail of the barge as the motor-boat glided alongside.

"Ah, mon vieux, you are alone this time?" said Magin genially. "Where are the others?"

"I do not figure to myself," answered Gaston, "that you derange yourself to inquire for my sacred devil of a Bakhtiari, who has taken the key of the fields. As for Monsieur Guy, the Englishman you saw the other time, whose name does not pronounce itself, he has gone to the war. I just took him and three others to Ahwaz, where they meet more of their friends and all go together on the steamer to Mohamera."

"Really! And did you hear any news at Ahwaz?"

"The latest is that England has declared war."

"Tiens!" exclaimed Magin. His voice was extraordinarily loud and deep in the stillness of the river. It impressed Gaston, who sat looking up at the dark figure in front of the ghostly Lurs. What types, with their black hats of a theater! He hoped the absence of M'sieu Guy and the Brazilian's evident surprise would not cloud the latter's hospitality. He was accordingly gratified to hear the Brazilian say, after a moment: "And they tell us that madness is not catching! But we, at least, have not lost our heads. Eh? To prove it, Monsieur Gaston, will you not come aboard a moment, if you are not in too much of a hurry, and drink a little glass with me?"

Gaston needed no urging. In a trice he had tied his boat to the barge and was on the deck. The agreeable Brazilian was not too much of a seigneur to shake his hand in welcome, or to lead him into the cabin where a young Lur was in the act of lighting candles.

"It is so hot, and so many strange beasts fly about this river," Magin explained, "that I usually prefer to travel without a light. But we must see the way to our mouths! What will you have? Beer? Bordeaux? Champagne?"

Gaston considered this serious question with attention.

"Since Monsieur has the goodness to inquire, if Monsieur has any of that fine champagne I tasted before—"

"Ah yes! Certainly." And he gave a rapid order to the Lur. Then he stood silent, his eyes fixed on the reed portière. Gaston was more impressed than ever as he stood too, béret in hand, looking around the little saloon, so oddly, yet so comfortably fitted out with rugs and skins. Presently the Lur reappeared through the reed portière, which aroused the Brazilian from his abstraction. He filled the two glasses himself, waving his attendant out of the cabin, and handed one to Gaston. The other he raised in the air, bowing to his guest. "To the victor!" he said. "And sit down, won't you? There is more than one glass in that bottle."

Gaston was enchanted to sit down and to sip another cognac.

"But, Monsieur," he exclaimed, looking about again, "you travel like an emperor!"

"Ho!" laughed Magin, with a quick glance at Gaston. "I am well enough here. But there is one difficulty." He looked at his glass, holding it up to the light. "I travel too slowly."

Gaston smiled.

"In Persia, who cares?"

"Well, it happens that at this moment I do. I have affairs at Mohamera. And in this tub it will take me three days more at the best—without considering that I shall have to wait till daylight to get through the rocks at Ahwaz." He lowered his glass and looked back at Gaston. "Tell me: Why shouldn't you take me down, ahead of my tub? Eh? Or to Sablah, if Mohamera is too far? It would not delay you so much, after all. You can tell them any story you like at Sheleilieh. Otherwise I am sure we can make a satisfactory arrangement." He put his hand suggestively into his pocket.

Gaston considered it between sips. It really was not much to do for this uncle of America who had been so amiable. And others had suddenly become so much less amiable than their wont. Moreover that Bakhtiari—he might repent when he heard the motor again. At any rate one could say that one had waited for him. And the Brazilian would no doubt show a gratitude so handsome that one could afford to be a little independent. If those on the steamer asked any questions when the motor-boat passed, surely the Brazilian, who was more of a seigneur than any employee of an oil company, would know how to answer.

"Allons! Why not?" he said aloud.

"Bravo!" cried the Brazilian, withdrawing his hand from his pocket. "Take that as part of my ticket. And excuse me a moment while I make arrangements."

He disappeared through the reed portière, leaving Gaston to admire five shining napoleons. It gave him an odd sensation to see, after so long, those coins of his country. When Magin finally came back, it was through the inner door.

"Tell me: how much can you carry?" he asked. "I have four boxes I would like to take with me, besides a few small things. These fools might wreck themselves at Ahwaz and lose everything in the river. It would annoy me very much—after all the trouble I have had to collect my objects of virtue! Besides, the tub will get through more easily without them. Come in and see."

"Mon Dieu!" exclaimed Gaston, scratching his head, when he saw. "My boat won't get through more easily with them, especially at night." He looked curiously around the cozy stateroom.

"But it will take them, eh? If necessary, we can land them at Ahwaz and have them carried around the rapids."

The thing took some manoeuvering; but the Lurs, with the help of much fluent profanity from the master, finally accomplished it without sinking the motor-boat. Gaston, sitting at the wheel to guard his precious engine against some clumsiness of the black-hatted mountaineers, looked on with humorous astonishment at this turn of affairs. He was destined, it appeared, to be disappointed in his hope of cheer. That cognac was really very good—if only one had had more of it. Still, one at least had company now; and he was not the man to be insensible to the fine champagne of the unexpected. Nor was he unconscious that of many baroque scenes at which he had assisted, this was not the least baroque.

When the fourth chest had gingerly been lowered into place, Magin vanished again. Presently he reappeared, followed by his majordomo, to whom he gave instructions in a low voice. Then he stepped into the stern of the boat. The majordomo, taking two portmanteaux and a rug from the Lurs behind him, handed them down to Gaston. Having disposed of them, Gaston stood up, his eyes on the Lurs who crowded the rail.

"Well, my friend," said Magin gaily, "for whom are you waiting? We shall yet have opportunities to admire the romantic scenery of the Karun!"

"Ah! Monsieur takes no—other object of virtue with him?"

"Have you so much room?" laughed Magin. "It is a good thing there is no wind to-night. Go ahead."

Gaston cast off, backed a few feet, reversed, and described a wide circle around the stern of the barge. It made a strange picture in the moonlight, with its black-curved beak and its spectral crew. They shifted to the other rail as the motor-boat came about, watching silently.

"To your oars!" shouted Magin at them. "Row, sons of burnt fathers! Will you have me wait a month for you at Mohamera?"

They scattered to their places, and Gaston caught the renewed flash of the sweeps as he turned to steer for the bend. It was a good thing, he told himself, that there was no wind to-night. The gunwale was nearer the water than he or the boat cared for. She made nothing like her usual speed. However, he said nothing. Neither did Magin—until the dark shadow of Umm-un-Nakhl divided the glitter in front of them.

"Take the narrower channel," he ordered then. And when they were in it he added: "Stop, will you, and steer in there, under the shadow of the shore? I think we would better fortify ourselves for the work of the night. I at least did not forget the cognac, among my other objects of virtue."

They fortified themselves accordingly, the Brazilian producing cigars as well. He certainly was an original, thought Gaston, now hopeful of experiencing actual cheer. That originality proved itself anew when, after a much longer period of refreshment than would suit most gentlemen in a hurry, the familiar flash became visible in the river behind them.

"Now be quiet," commanded the extraordinary uncle of America. "Whatever happens we mustn't let them hear us. If they take this channel, we will slip down, and run part way up the other. We shall give them a little surprise."

Nearer and nearer came the flash, which suddenly went out behind the island. A recurrent splash succeeded it, and a wild melancholy singing. The singing and the recurrent splash grew louder, filled the silence of the river, grew softer; and presently the receding oars flashed again, below the island. But not until the last glint was lost in the shimmer of the water, the last sound had died out of the summer night, did the Brazilian begin to unfold his surprise.

"Que diable allait-on faire dans cette galère!" he exclaimed. "It's the first time I ever knew them to do the right thing! Let us drink one more little glass to the good fortune of their voyage. And here, by the way, is another part of my ticket." He handed Gaston five more napoleons. "But now, my friend, we have some work. I see we shall never get anywhere with all this load. Let us therefore consign our objects of virtue to the safe keeping of the river. He will guard them better than anybody. Is it deep enough here?"

It was deep enough. But what an affair, getting those heavy chests overboard! The last one nearly pulled Magin in with it. One of the clamps caught in his clothes, threw him against the side of the boat, and jerked something after it into the water. He sat down, swearing softly to himself, to catch his breath and investigate the damage.

"It was only my revolver," he announced. "And we have no need of that, since we are not going to the war! Now, my good Gaston, I have changed my mind. We will not go down the river, after all. We will go up."

Gaston, this time, stared at him.

"Up? But, Monsieur, the barge—"

"What is my barge to you, dear Gaston? Besides, it is no longer mine. It now belongs to the Sheikh of Mohamera—with whatever objects of virtue it still contains. He has long teased me for it. And none of them can read the note they are carrying to him! Didn't I tell you I was going to give them a little surprise? Well, there it is. I am not a man, you see, to be tied to objects of virtue. Which reminds me: where are my portmanteaux?"

"Here, on the tank."

"Fi! And you a chauffeur! Give them to me. I will arrange myself a little. As for you, turn around and see how quickly you can carry me to the charming resort of Bund-i-Kir—where Antigonus fought Eumenes and the Silver Shields for the spoils of Susa, and won them. Did you ever hear, Gaston, of that interesting incident?"

"Monsieur is too strong for me," replied Gaston, cryptically. He took off his cap, wiped his face, and sat down at the wheel.

"If a man is not strong, what is he?" rejoined Magin. "But you will not find this cigar too strong," he added amicably.

Gaston did not. What he found strong was the originality of his passenger—and the way that cognac failed, in spite of its friendly warmth, to cheer him. For he kept thinking of that absurd Bakhtiari, and of the telegraph operator, and of M'sieu Guy, and the others, as he sped northward on the silent moonlit river.

"This is very well, eh, Gaston?" uttered the Brazilian at last. "We march better without our objects of virtue." Gaston felt that he smiled as he lay smoking on his rug in the bottom of the boat. "But tell me," he went on presently, "how is it, if I may ask, that you didn't happen to go in the steamer too, with your Monsieur Guy? You do not look to me either old or incapable."

There it was, the same question, which really seemed to need no answer at first, but which somehow became harder to answer every time! Why was it? And how could it spoil so good a cognac?

"How is it?" repeated Gaston. "It is, Monsieur, that France is a great lady who does not derange herself for a simple vagabond like Gaston, or about whose liaisons or quarrels it is not for Gaston to concern himself. This great lady has naturally not asked my opinion about this quarrel. But if she had, I would have told her that it is very stupid for everybody in Europe to begin shooting at each other. Why? Simply because it pleases ces messieurs the Austrians to treat ces messieurs the Serbs de haut en bas! What have I to do with that? Besides, this great lady is very far away, and by the time I arrive she will have arranged her affair. In the meantime there are many others, younger and more capable than I, whose express business it is to arrange such affairs. Will one piou-piou more or less change the result of one battle? Of course not! And if I should lose my hand or my head, who would buy me another? Not France! I have seen a little what France does in such cases. My own father left his leg at Gravelotte, together with his job and my mother's peace. I have seen what happened to her, and how it is that I am a vagabond—about whom France has never troubled herself." He shouted it over his shoulder, above the noise of the motor, with an increasing loudness. "Also," he went on, "I have duties not so far away as France. Up there, at Sheleilieh, there will perhaps be next month a little Gaston. If I go away, who will feed him? I have not the courage of Monsieur, who separates himself so easily from objects of virtue. Voilà!"

Magin said nothing for a moment. Then:

"Courage, yes! One needs a little courage in this curious world." There was a pause, as the boat cut around a dark curve. "But do not think, my poor Gaston, that it is I who blame you. On the contrary, I find you very reasonable—more reasonable than many ministers of state. If others in Europe had been able to express themselves like you, Gaston, Monsieur Guy and his friends would not have run away so suddenly. It takes courage, too, not to run after them." He made a sound, as if changing his position, and presently he began to sing softly to himself.

"Monsieur would make a fortune in the café-chantant," commented Gaston. He began to feel, at last, after the favorable reception of his speech, a little cheered. He felt cooler, too, in this quiet rushing moonlight of the river. "What is it that Monsieur sings? It seems to me that I have heard that air."

"Very likely you have, Gaston. It is a little song of sentiment, sung by all the sentimental young ladies of the world. He who wrote it, however, was far from sentimental. He was a fellow countryman of mine—and of the late Abraham!—who loved your country so much that he lived in it and died in it." And Magin sang again, more loudly, the first words of the song:

 
"Ich weiss nicht, was soll es bedeuten,
Dass ich so traurig bin;
Ein Märchen aus alten Zeiten,
Das kommt mir nicht aus dem Sinn."
 

Gaston listened with admiration, astonishment, and perplexity. It suddenly came back to him how this original Brazilian had sworn when the chest caught his clothes.

"But, Monsieur, I thought—Are you, then, a German?"

Magin, after a second, laughed.

"But Gaston, am I then an enemy?"

Gaston examined him in the moonlight.

"Well," he answered slowly, "if your country and mine are at war—"

"What has that to do with us, as you just now so truly said? You have found that your country's quarrel was not cause enough for you to leave Persia, and so have I. Voilà tout!" He examined Gaston in turn. "But I thought you knew all the time. Such is fame! I flattered myself that your Monsieur Guy would leave no one untold. Whereas he has left us the pleasure of a situation more piquant, after all, than I supposed. We enjoy the magnificent moonlight of the south, we admire a historic river under its most successful aspect, and we do not exalt ourselves because our countrymen, many hundreds of miles away, have lost their heads." He smiled over the piquancy of the situation. "Strength is good," he went on in his impressive bass, "and courage is better. But reason, as you so justly say, is best of all. For which reason," he added, "allow me to recommend to you, my dear Gaston, that you look a little where you are steering."

Gaston looked. But he discovered that his moment of cheer had been all too brief. A piquant situation, indeed! The piquancy of that situation somehow complicated everything more darkly than before. If there were reasons why he should not go away with the others, as they had all taken it for granted that he would do, was that a reason why he, Gaston, whose father had lost a leg at Gravelotte, should do this masquerading German a service? All the German's amiability and originality did not change that. Perhaps, indeed, that explained the originality and amiability. The German, at any rate, did not seem to trouble himself about it. When Gaston next looked over his shoulder, Magin was lying flat on his back in the bottom of the boat, with his hands under his head and his eyes closed. And so he continued to lie, silent and apparently asleep, while his troubled companion, hand on wheel and béret on ear, steered through the waning moonlight of the Karun.

VII

The moon was but a ghost of itself, and a faint rose was beginning to tinge the pallor of the sky behind the Bakhtiari mountains, when the motor began to miss fire. Gaston, stifling an exclamation, cut it off, unscrewed the cap of the tank, and measured the gasolene. Then he stepped softly forward to the place in the bow where he kept his reserve cans. Magin, roused by the stopping of the boat, sat up, stretching.

"Tiens!" he exclaimed. "Here we are!" He looked about at the high clay banks enclosing the tawny basin of the four rivers. In front of him the konar trees of Bund-i-Kir showed their dark green. At the right, on top of the bluff of the eastern shore, a solitary peasant stood white against the sky. Near him a couple of oxen on an inclined plane worked the rude mechanism that drew up water to the fields. The creak of the pulleys and the splash of the dripping goatskins only made more intense the early morning silence. "Do you remember, Gaston?" asked Magin. "It was here we first had the good fortune to meet—not quite three weeks ago."

"I remember," answered Gaston, keeping his eye on the mouth of the tank he was filling, "that I was the one who wished you peace, Monsieur; and that no one asked who you were or where you were going."

Magin yawned.

"Well, you seem to have satisfied yourself now on those important points. I might add, however, for your further information, that I think I shall not go to Bund-i-Kir, which looks too peaceful to disturb at this matinal hour, but there—on the western shore of the Ab-i-Shuteit. And that reminds me. I still have to pay you the rest of my ticket."

He reached forward and laid a little pile of gold on Gaston's seat. Gaston, watching out of the corner of his eye as he poured gasolene, saw that there were more than five napoleons in that pile. There were at least ten.

"What would you say, Monsieur," he asked slowly, emptying his tin, "if I were to take you instead to Sheleilieh—where there are still a few of the English?"

"I would say, my good Gaston, that you had more courage than I thought. By the way," he went on casually, "what is this?"

He reached forward again toward Gaston's seat, where lay the Bakhtiari's present. Gaston dropped his tin and made a snatch at it. But Magin was too quick for him. He retreated to his place at the stern of the boat, where he drew the knife out of its sheath.

"Sharp, too!" he commented, with a smile at Gaston. "And my revolver is gone!"

Gaston, very pale, stepped to his seat.

"That, Monsieur, was given me by my Bakhtiari brother-in-law—to take to the war. When he found I had not the courage to go, he ran away from me."

"But you thought there might be more than one way to make war, eh? Well, I at least am not an Apache. Perhaps the sharks will know what to do with it." The blade glittered in the brightening air and splashed out of sight. And Magin, folding his arms, smiled again at Gaston. "Another object of virtue for the safe custody of the Karun!"

"But not all!" cried Gaston thickly, seizing the little pile of gold beside him and flinging it after the knife.

Magin's smile broadened.

"Have you not forgotten something, Gaston?"

"But certainly not, Monsieur," he replied, putting his hand into his pocket. The next moment a second shower of gold caught the light. And where the little circles of ripples widened in the river, a sharp fin suddenly cut the muddy water.

"Oho! Mr. Shark loses no time!" cried Magin. He stopped smiling, and turned back to Gaston. "But we do. Allow me to say, my friend, that you show yourself really too romantic. This is no doubt an excellent comedy which we are playing for the benefit of that gentleman on the bluff. But even he begins to get tired of it. See? He starts to say his morning prayer. So be so good as to show a little of the reason which you know how to show, and start for shore. But first you might do well to screw on the cap of your tank—if you do not mind a little friendly advice."

Gaston looked around absent-mindedly, and took up the nickel cap. But he suddenly turned back to Magin.

"You speak too much about friends, Monsieur. I am not your friend. I am your enemy. And I shall not take you there, to the Ab-i-Shuteit. I shall take you into the Ab-i-Gerger—to Sheleilieh and the English."

Magin considered him, with a flicker in his lighted eyes.

"You might perhaps have done it if you had not forgotten about your gasolene—And you may yet. We shall see. But it seems to me, my—enemy!—that you make a miscalculation. Let us suppose that you take me to Sheleilieh. It is highly improbable, because you no longer have your knife to assist you. I, it is true, no longer have my revolver to assist me; but I have two arms, longer and I fancy stronger than yours. However, let us make the supposition. And let us make the equally improbable supposition that I fall into the hands of the English. What can they do to me? The worst they can do is to give me free lodging and nourishment till the end of the war! Whereas you, Gaston—you do not seem to have reflected that life will not be so simple for you, after this. There is a very unpleasant little word by which they name citizens who do not respond to their country's call to arms. In other words, Mr. Deserter, you have taken the road which, in war time, ends between a firing-squad and a stone wall."

Gaston, evidently, had not reflected on that. He stared at his nickel cap, turning it around in his fingers.

"You see?" continued Magin. "Well then, what about that little Gaston? I do not know what has suddenly made you so much less reasonable than you were last night; but I, at least, have not changed. And I see no reason why that little Gaston should be left between two horns of a dilemma. In fact I see excellent reasons not only why you should take me that short distance to the shore, but why you should accompany me to Dizful. There I am at home. I am, more than any one else, emperor. And I need a man like you. I am going to have a car, I am going to have a boat, I am going to have a place in the sun. There will be many changes in that country after the war. You will see. It is not so far, either, from here. It is evident that your heart, like mine, is in this part of the world. So come with me. Eh, Gaston?"

"Heart!" repeated Gaston, with a bitter smile. "It is you who speak of the heart, and of– But you do not speak of the little surprise with which you might some day regale me, Mr. Enemy! Nor do you say what you fear—that I might take it into my head to go fishing at Umm-un-Nakhl!"

"Ah bah!" exclaimed Magin impatiently. "However, you are right. I am not like you. I do not betray my country for a little savage with a jewel in her nose! It is because of that small difference between us, Gaston, between your people and my people, that you will see such changes here after the war. But you will not see them unless you accept my offer. After all, what else can you do?" He left Gaston to take it in as he twirled his metal cap. "There is the sun already," Magin added presently. "We shall have a hot journey."

Gaston looked over his shoulder at the quivering rim of gold that surged up behind the Bakhtiari mountains. How sharp and purple they were, against what a deepening blue! On the bluff the white-clad peasant stood with his back to the light, his hands folded in front of him, his head bowed.

"You look tired, Gaston," said Magin pleasantly. "Will you have this cigar?"

"No, thank you," replied Gaston. He felt in his own pockets, however, first for a cigarette and then for a match. He was indeed tired, so tired that he no longer remembered which pocket to fumble in or what he held in his hand as he fumbled. Ah, that sacred tank! Then he suddenly smiled again, looking at Magin. "There is something else I can do!"

"What?" asked Magin as he lay at ease in the stern, enjoying the first perfume of his cigar. "You can't go back to France, now, and I should hardly advise you to go back to Sheleilieh. At least until after the war. Then there will be no more English there to ask you troublesome questions!"

Gaston lighted his cigarette. And, keeping his eyes on Magin, he slowly moved his hand, in which were both the nickel cap and the still-burning match, toward the mouth of the tank.

"This!" he answered.

Magin watched him. He did not catch the connection at first. He saw it quickly enough, however. In his pale translucent eyes there was something very like a flare.

"Look out—or we shall go together after all!"

"We shall go together, after all," repeated Gaston. "And here is your place in the sun!"

Magin still watched, as the little flame flickered through the windless air. But he did not move.

"It will go out! And you have not the courage Apache!"

"You will see, Prussian!" The match stopped, at last, above the open hole; but the hand that held it trembled a little, and so did the strange low voice that said: "This at least I can do—for that great lady, far away."

The peasant on the bluff, prostrated toward Mecca with his forehead in the dust, was startled out of his prayer by a roar in the basin below him. There where the trim-white jinn-boat of the Firengi had been was now a blazing mass of wreckage, out of which came fierce cracklings, hissings, sounds not to be named. As he stared at it the wreckage fell apart, began to disappear in a cloud of smoke and steam that lengthened toward the southern gateway of the basin. And in the turbid water, cut by swift sharks' fins, he saw a sudden bright trail of red, redder than any fire or sunrise. It paled gradually, the smoke melted after the steam, the current caught the last charred fragments of wreckage and drew them out of sight.

The peasant watched it all silently, as if waiting for some new magic of the Firengi, from his high bank of the Karun—that snow-born river bound for distant palms, that had seen so many generations of the faces of men, so many of the barks to which men trust their hearts, their hopes, their treasures, as it wound, century after century, from the mountains to the sea. Then, at last, the peasant folded his hands anew and bowed his head toward Mecca.