Über das Buch
Джон Фаулз – один из наиболее выдающихся и популярных британских писателей, современный классик, автор «Коллекционера» и «Любовницы французского лейтенанта».
«Волхв» служит Фаулзу своего рода визитной карточкой. В этом романе на затерянном греческом острове загадочный «маг» ставит беспощадные психологические опыты на людях, подвергая их пытке страстью и небытием. Реалистическая традиция сочетается в книге с элементами мистики и детектива. Эротические сцены – возможно, лучшее из написанного о плотской любви во второй половине ХХ века.
Andere Versionen
Genres und Tags
Bewertungen, 693 Bewertungen693
Что сказать… Реально очень странная книга. Как, впрочем, и другие книги Фаулза. Специфичная, необычная, порой слишком необычная, порой пугающая, местами для меня оставшаяся непонятой. Вроде отсутствием фантазии или зашоренностью мышления не страдаю, но здесь – что-то такое неординарное, даже не поддающееся описанию. Но и к фантастике не отнесешь, в общем-то. В целом – сильно, думаю, прочитать хотя бы один раз стоит. «Владение пером» мастерское, но, на мой взгляд, есть некоторое «зависание», «подтормаживание», т.е. ощущение бега на месте. Впрочем, по моему ощущению, у этого автора в принципе такой стиль… Не могу сказать, что книги этого автора – «мои». Это, скорее, как экзотическое блюдо, которое стоит попробовать раз, даже если вряд ли станешь есть его регулярно. Но поскольку в еде находится немалое число любителей экзотики, то, думаю, среди книгоманов таких тоже немало. Даже с одним, точнее, одной, была знакома лично. Поэтому – дегустируем)) Даже если не понравится, то, по-крайней мере, новые ощущения обеспечены)))
Прочитала на одном дыхании! Невозможно оторваться! Фаулза изучала в институте на курсе английская и американская литература. В произведениях этого замечательного автора герой перерастает автора и начинает действовать согласно своей логики, а не авторской. Когда я училась, я этого не поняла. Доросла только сейчас. Сюжет в таких произведениях не соль важен, важно настроение, накал эмоций, саспенс. Гениальный роман! Читать обязательно, получите огромное удовольствие.
Ну вот, книга закончилась, пора попробовать подвести итоги. Несомненный плюс – богатый и непривычно красочный язык перевода. Но тут непросто – первая треть книги просто блестяще переведена, вторая – переводчик заскучал, третья – запутался окончательно и заменил точность понимания излишней иллюстративностью.. Обьяснения и размышления последней трети книги нужно перечитывать по нескольку раз для того, чтобы понять что и зачем делается, а это и утомительно и не всех порадует. В целом, если опустить красочность, содержания останется на тоненькую брошюрку, но именно красочность там и есть одно из действующих лиц, пряная атмосфера Средиземноморья. Перенеси действие из Греции в Европу и получится всего лишь игра-прихоть вывихнутых рассудков кучки претенциозных богачей. Стоит читать, но не стоит ожидать крутого сюжета, детектива или мистического триллера. Тут скорее все адресовано чувствам..
Боже, под конец я злилась на всех, на автора, на главного героя, на неопределенность и непонятность. Чувствуешь себя так, будто об тебя вытирают ноги и получают от этого удовольствие, а ты даже не понимаешь, почему! Но в целом, было интересно, это вовсе не скучное чтиво. Смешанные чувства, 3 из 5
Книга просто потрясающая. Никак нельзя догадаться, что же будет дальше. Очень лёгкий слог, читается легко, захватывает. Дух Греции чувствуется, а я из этой книги узнала много традиционных греческих блюд:). Я очень люблю произведения Фаулза. «Коллекционера» прочитывала несколько раз. У него свой необычный стиль.
Мы вступаем в эпоху безнравственности и вседозволенности, где самоудовлетворение вследствие роста заработной платы и расширения ассортимента доступных потребительских товаров в атмосфере ежеминутно ожидаемого апокалипсиса станет уделом если не всех и каждого, то подавляющего большинства
Есть три вида умных людей: первые столь умны, что, когда их называют умными, это выглядит справедливым и естественным; вторые достаточно умны, чтобы отличить правду от лести; третьи скорее глупы, ибо все принимают на веру. Я знал, что принадлежу ко вторым.
основной закон цивилизации: человеческую речь нельзя понимать буквально.
Не хотите ли на славу потрудиться? – Да нет. Но если нужно, так нужно.
Одни зависят от людей, не понимая этого; другие сознательно ставят людей в зависимость от себя. Первые – винтики, шестеренки, вторые – механики, шоферы.








