Куколка

Text
65
Kritiken
Leseprobe
Als gelesen kennzeichnen
Wie Sie das Buch nach dem Kauf lesen
Keine Zeit zum Lesen von Büchern?
Hörprobe anhören
Куколка
Куколка
− 20%
Profitieren Sie von einem Rabatt von 20 % auf E-Books und Hörbücher.
Kaufen Sie das Set für 9,58 7,66
Куколка
Audio
Куколка
Hörbuch
Wird gelesen Андрей Кузнецов
6,12
Mehr erfahren
Buchbeschreibung

В наследии современного классика Джона Фаулза – возможно, величайшего британского писателя XX века – роман «Куколка» занимает особое место. По сути это его творческое завещание. В свое последнее крупное произведение автор всемирно известных бестселлеров «Коллекционер», «Волхв», «Любовница французского лейтенанта», «Дэниел Мартин» и «Башня из черного дерева» вложил весь накопленный интеллектуальный и духовный багаж, все отточенное десятилетиями мастерство.

Роман публикуется в новом переводе. Более того – он впервые выходит по-русски полностью: переведены и вплетены в романную ткань фрагменты хроникальной секции лондонского ежемесячника «Джентльменз мэгэзин», которые не только складываются в живописную панораму эпохи, но и содержат ключ к возможной разгадке происходящего.

А происходящее в романе – таинственно донельзя. Кем был «мистер Бартоломью» и какую цель преследовал он майским днем 1736 года в глухом уголке Западной Англии? Куда он пропал, и кем на самом деле были его спутники? Пейзажи старой Англии, детективный сюжет с элементами мистики, хитроумные интриги и таинственные происшествия служат Фаулзу великолепным фоном для глубокого психологического исследования, в котором он раскрывает темы, столь характерные для его творчества: относительность познания и истины, границы человеческой свободы, исторические корни современной цивилизации.

Detaillierte Informationen
Altersbeschränkung:
18+
An folgendem Datum zu LitRes hinzufügt:
30 März 2017
Datum der Übertragung:
2011
Schreibdatum:
1985
Größe:
420 S.
ISBN:
978-5-699-95210-6
Übersetzer:
Александр Сафронов, Ольга Серебряная
Copyright:
Эксмо
Inhaltsverzeichnis
Verstößt das Buch gegen das Gesetz?
Buch melden
Куколка von John Fowles — eBook als epub, txt, mobi, pdf herunterladen oder online lesen. Posten Sie Kommentare oder Kritiken, stimmen Sie für Ihren Favoriten.
Andere Versionen
Куколка
Hörbuch
Wird gelesen Андрей Кузнецов
6,12
Buch ist Teil der Reihe
«На берегах фантазии. Проза Джона Фаулза»
Куколка
Женщина французского лейтенанта
Кротовые норы
-5%
Zitate 77

Знаешь, что такое шлюха? Скопище всех грязных мужских помыслов и мечтаний.

+32alejandra-sparrow_LiveLib

Откуда возьмется лучшая жизнь, ежели в нынешней ничего не менять?

+21alejandra-sparrow_LiveLib

«Cogito ergo sum», не говоря уж о его более лаконичном варианте в духе нашего времени: «Я существую». Сегодня «я» и так знает, что оно существует, для этого ему и мыслить незачем.

+20Vincera_LiveLib

Он замкнут в том невообразимом времени, какого не знает грамматика: настоящем воображаемом.

+15Vincera_LiveLib

Стране, где не видят различия между нарушением закона и грехом, беды не миновать. Преступление есть событие: оно было, не было ли — это можно доказать. А был ли грех — об этом судить лишь Богу.

+14viktor-w_LiveLib
5 weitere Zitate

Отзывы 65

Сначала популярные
Majong

Книга воспринимается довольно неоднозначно – сюжет сам по себе интересный, но стиль автора крайне тяжеловесный. Запутанные психологические изыскания и периодические экскурсы в хронику английских газет того времени сильно затрудняют восприятие. Короче говоря, произведение не для среднего ума и не для приятного досуга – анализировать авторский замысел приходится постоянно, иначе постепенно вообще теряешь нить повествования.

zin-zulya

На английском языке название выглядит, как A Maggot, что по утверждению самого автора, значит не только «куколка» или «червь»(есть еще и такой перевод названия), но и «фантазия», «выдумка». Это заставляет с первых страниц относиться к книге именно так, не вдаваясь в поиски реалистичности. Книга очень непростая, каждый человек видит в сюжете и в финале что-то свое. Своеобразный способ представления: перед нами не просто повествование от третьего лица, но и вставки, имитирующие документальные жанры.

Gloomy

Сюжет интригующий, но конец… Не совсем понятен, для меня лично. Видимо какой то глубокий смысл автор заложил в кульминацию, но я к сожалению его так и не понял. В принципе, что и в его рассказе «Энигма». Автор вообще очень тяжеловат для понимания, сразу скажу- читается не легко.

andrey fedotov

Оценивать не берусь. Сюжетную часть оценил бы низко, но есть блестящий эпилог (это эссе и ради него книга, по-моему. и написана + вставка вокруг статьи Дефо.

kassiopeya007

Приятно начинать новый год с книги любимого автора. Джон Фаулз покорил меня в сердце своим «Коллекционером», затем были «Женщина французского лейтенанта» и неповторимый «Волхв». А после я остановилась, потому что испугалась, что лучше уже ничего у автора не будет, и я могу в нём разочароваться, прочитав что-нибудь ещё. Но я пересилила себя и в новогоднюю ночь начала читать «Червя». И я потрясена, обескуражена и снова боготворю Фаулза, потому что так смело рассказать о религии и вере в Бога, может далеко не каждый.

Книга представляет собой вольную интерпретацию событий 18 века с вкраплениями мистики и фантастики. Фаулза интересует секта шейкеров, основание которой было положено Анной Ли. Основные правила их жизни – безбрачие, общность имущества и неустанный труд всех членов общины. Интерес вызывает то, что общины управляются обыкновенно женщинами, последовательницами Анны Ли, чья фигура так заинтересовала английского писателя. Благодаря Анне Ли и родился сей роман. Фаулз рассказывает свою «фантазию» о том, как могла появиться на свет эта женщина, посредством чего и с помощью кого.

Роман начинается неспешно: пятеро всадников едут непонятно куда, непонятно зачем. Что связывает этих пятерых паломников? Как получилось, что одного из них нашли повешенным, а остальных и след простыл? И почему некоторые из знатных особ заинтересованы поисков пропавших?

А затем начинаются допросы: вопрос-ответ, вопрос-ответ, вопрос-ответ… И нет им конца. Опросили одного. Вышли на след другого. Нашли другого, опросили. Ищут третьего. Нашли третьего, и снова допрос. А четвертый? Куда пропал? Мёртв? Или, может, за границу подался? Так и не нашли…

В допросы Фаулз умудряется вставлять свои эссеистические размышления по поводу богатых и бедных слоев общества, по поводу науки и нижнего белья, которое не носили женщины 18 века. Панталончики пришли в общество как символ феминизма и борьбы женщин за свои права и свободы. Занятные мысли я нашла и в теологических рассуждениях писателя. Вот, например:

В: Что же, и Христа слушаться не должно? О: Надо, чтобы прежде мы имели право Его не слушаться; Ему угодно, чтобы мы пришли к Нему по доброй воле, а потому надобно, чтобы не отнималось у нас и право прилепиться ко злу, греху, мраку. Где же тут «должно»?

Потрясающая мысль! Такая простая. И в то же время настолько сложно до неё дойти самому, понять это «должно». На самом деле, сюжет романа не настолько цепляет, насколько запоминаются рассуждения по поводу религии и веры. Кстати, Фаулз высказал весьма смелое суждение по поводу официальных религий.

Я давно пришел к выводу, что всякая государственная религия – идеальный пример формы, которая создана для уже не существующих условий. Если спросить меня, каким явлением жизни для блага настоящего и будущего лучше было бы пожертвовать, что следует выбросить на свалку истории, я без колебаний отвечу: все государственные религии. Я ни в коем случае не отрицаю их былой значимости. И тем более не зачеркиваю (да и кто из писателей стал бы?) тот начальный этап или момент в истории каждой религии, в какое бы дикое мракобесие оно потом ни выродилось, – тот миг, когда стало ясно, что прежний, негодный уже остов пора уничтожать или по крайней мере приспособить к новой среде. Но сегодня мы сделались такими искушенными, что уже и не меняемся; мы слишком эгоистичны и слишком многочисленны, слишком закабалены, по выражению шейкеров, "порождением нечистого", многовластным "я", слишком равнодушны ко всему, кроме себя, слишком напуганы...

Да простите меня за столь большую цитату, но разве то, о чём говорит Фаулз, не правда?

Оставьте отзыв