Основной контент книги Перевод с западного. Формирование политического языка и политической мысли в Японии XIX века
Text PDF

Umfang 373 Seiten

2002 Jahr

0+

Перевод с западного. Формирование политического языка и политической мысли в Японии XIX века

€3,41

Über das Buch

Изучая трансформацию политической мысли в Японии XIX в. (в связи с открытием Японии внешнему миру в результате военного давления со стороны США), Дуглас Хауленд исследует перенос из Западной Европы и США в Японию ключевых концепций – «свобода», «верховенство права», «представительное правление», «личная автономия», «независимость», «права», «суверенитет», «общество».

Западные понятия трудно было выразить на японском языке, и поэтому, чтобы освоить западную политическую мысль, японцам пришлось изобретать соответствующую терминологию. Эта работа была проделана в процессе перевода классиков британской либеральной традиции – Г. Спенсера, Дж. С. Милля, С. Смайлса и др.

Усилия по европеизации в сфере идей послужили фундаментом, на котором японские общественные и государственные деятели реализовали проект создания современного государства.

После прочтения этой книги, посвященной событиям последней трети XIX в., становится понятно, почему в XX в. Япония первой из стран Востока стала интегральной частью индустриально развитого Запада.

Einloggen, um das Buch zu bewerten und eine Bewertung zu hinterlassen
Hinterlassen Sie Kommentare und Bewertungen, stimmen Sie für die, die Ihnen gefallen.
Altersbeschränkung:
0+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
29 Juni 2020
Übersetzungsdatum:
2020
Datum der Schreibbeendigung:
2002
Umfang:
373 S.
ISBN:
978-5-91603-716-6
Gesamtgröße:
2.3 МБ
Gesamtanzahl der Seiten:
373
Verleger:
Download-Format: