Zitate aus dem Buch ««Покоритель зари», или Плавание на край света»

- Ваше величество, - сказал Рипичип, - это озеро заколдовано. Прошу вас, немедленно вернемся на корабль. Если бы вы предоставили мне честь назвать этот остров, я бы назвал его Островом Мертвой Воды.

А слезы - дело, в общем-то, даже полезное: пока плачешь- тебе легче.

Но рано или поздно все-равно приходится остановиться, а потом- хочешь, не хочешь, - все равно надо решать, что делать дальше.

"Значит, пока он спал, он превратился в дракона. Заснул на драконовых сокровищах, с драконьими помыслами – и проснулся драконом.

Две струйки дыма поднимались из его ноздрей.Несмотря на сильную боль, он вздохнул с облегчением. Наконец-то ему нечего бояться! Его самого будут бояться, и никто в мире, кроме рыцаря, да и то не всякого, не посмеет на него напасть. Теперь он готов помериться силой даже с Каспианом и Эдмундом…Но, подумав о них, он тотчас понял, что совсем не жела­ет с ними драться. Наоборот, ему захотелось стать им дру­гом, вернуться назад, говорить с людьми, смеяться с ними, помогать им. Все это отныне невозможно, он – чудовище, и навек отрезан от людей. Невыносимое одиночество овладело им. Он начал догадываться, что другие совсем не так плохи, а сам он не так хорош, как прежде думал. Он просто жить не мог, не слыша их голосов, и даже Рипичипу сказал бы спасибо за одно-единственное доброе слово.Подумав обо всем этом, несчастный дракон, бывший ког­да-то Юстэсом, горько заплакал. Наверное, не так-то про­сто представить себе, как страшный дракон плачет навзрыд посреди залитой лунным светом долины".

У каждого из нас, пожалуй, есть свой заветный уголок, но большинство попадает туда только в мыслях и снах.

у меня в доме, если ты голоден, любое время обеденное

Если кто-то ходит у тебя за спиной, лучше обернуться...

Он начал догадываться, что другие совсем не так плохи, а сам он не так хорош, как прежде думал.

. До сих пор я плыл на корабле, а если он повернёт назад, поплыву на своей лодке. Если она утонет, я поплыву просто так, сам по себе. А не смогу больше плыть, не увижу страны Аслана – утону носом к восходящему солнцу (с)

... он понял, как хорошо любить и как хорошо, когда тебя любят. Это и спасло его от отчаяния.

Неприятно, когда тебя продают, но еще неприятней, когда тебя никто не покупает.

Altersbeschränkung:
6+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
18 Februar 2011
Schreibdatum:
1952
Umfang:
165 S. 42 Illustrationen
ISBN:
978-5-699-45453-2
Rechteinhaber:
Эксмо
Download-Format:

Mit diesem Buch lesen Leute

Andere Bücher des Autors