Драматург
TextText

Umfang 2 seiten

12+

Драматург

licwin
licwin

Почему-то не смог создать лайфхак из этого рассказа, поэтому размещаю здесь:

- Ну-с, а пьесы когда вы пишете?

- Пьесы? Как вам сказать? - пожимает плечами драматург. - Всё зависит от обстоятельств...

- Потрудитесь описать мне самый процесс вашей работы...

- Прежде всего, сударь мой, мне в руки случайно или через приятелей - самому-то мне некогда следить! - попадается какая-нибудь французская или немецкая штучка. Если она годится, то я несу ее к сестре или нанимаю целковых за пять студента... Те переводят, а я, понимаете ли, подтасовываю под русские нравы: вместо иностранных фамилий ставлю русские и прочее... Вот и всё... Но трудно! Ох, как трудно!


Сдается мне , что лайфхак этот знают многие нынешние писатели и вовсю его используют. И не только при написании пьес.


Отзыв с Лайвлиба.
SedoyProk
SedoyProk

Как только встретится в рассказах Чехова писатель или драматург, так сразу хочется спросить Антона Павловича – где он брал прототипов своих героев?!! Хотя сам автор и писатель, и драматург, с трудом верится, что он мог вести столь нездоровый образ жизни. Посудите сами, перед нами в рассказе драматург, пришедший на приём к доктору. Жалуется он «на одышку, отрыжку, изжогу, меланхолию и противный вкус во рту». Теперь давайте посчитаем, сколько обычно он выпивает рюмок спиртного ежедневно, так как по просьбе доктора описывает обычный свой день. Загибаем пальцы. «Вставши, сейчас же выкуриваю папиросу и выпиваю две рюмки водки, а иногда и три... Иногда, впрочем, и четыре…» Итак +4. «…за завтраком самую малость: котлетку или полпорции осетрины с хреном. Нарочно выпьешь рюмки три-четыре». Ещё +4=8. «После завтрака пиво или вино…» Прибавляем с учётом перевода на водку +3=11. «Обедаю я мерзко... Верите ли, иной раз выпьешь рюмок шесть-семь…» +7=18. «…а тут еще приятели то и дело: выпьем да выпьем! С одним водку выпьем, с другим красного, с третьим пива, ан глядь - к третьему действию ты уж и на ногах еле стоишь...» +10(приблизительно)=28. Жалко объём рюмок нам не известен, но примем за основу=30г(минимально). Итого за обычный день выпивает = 1.5 бутылки водки… Тут не к доктору пора идти, а к наркологу… Потрясающий метод работы использует данный драматург. Берёт за основу «французскую или немецкую штучку», дальше с помощью сестры или студента переводит, а потом подстраивает «под русские нравы: вместо иностранных фамилий ставлю русские и прочее... Вот и всё... Но трудно! Ох, как трудно!» Какой изобретательный! Жалко только его, при таком образе жизни вряд ли долго протянет. Фраза – «Раз даже до того расстроились нервы, что целый месяц дома не жил и даже адрес свой позабыл... Пришлось в адресном столе справляться... Вот, как видите, почти каждый день так!» Прочитано в рамках марафона «Все рассказы Чехова» # 140

Отзыв с Лайвлиба.
hold_Bear Greals

Совершенно потрясающий рассказ. Очень современный. Правда для тех, кто так живет, бесполезны нравоучения, они вообще всегда бесполезны. Но для человека, критичного к себе, умеющего анализировать и делать выводы – очень важный! Тем более, что Чехов пишет рассказ с позиции доктора.

Это как раз о тех рассуждениях: «что бы такое съесть, чтобы похудеть?», «как бы это без усилий выучить иностранный язык, продвинуться в карьере и пр.»

Хочешь чего – то достичь – прикладывай усилия и создавай условия. Это читается между строк, хотя Чехов опять не морализует, предлагает читателю сделать свой вывод.

Hinterlassen Sie eine Bewertung

Einloggen, um das Buch zu bewerten und eine Rezension zu hinterlassen

Судя по размерам носа и мрачно-меланхолическому выражению лица, личность не чужда спиртных напитков, хронического насморка и философии

Прежде всего, сударь мой, мне в руки случайно или через приятелей - самому-то мне некогда следить! - попадается какая-нибудь французская или немецкая штучка. Если она годится, то я несу ее к сестре или нанимаю целковых за пять студента... Те переводят, а я, понимаете ли,подтасовываю под русские нравы: вместо иностранных фамилий ставлю русские и прочее... Вот и всё... Но трудно! Ох,как трудно!

Buch Антона Чехова «Драматург» — kostenlos herunterladen im fb2-, txt-, epub-, pdf-Format oder online lesen. Hinterlassen Sie Kommentare und Bewertungen, stimmen Sie für Ihre Favoriten.
Altersbeschränkung:
12+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
10 Januar 2009
Umfang:
2 S. 1 Illustration
Rechteinhaber:
Public Domain
Download-Format:
epub, fb2, fb3, html, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

Mit diesem Buch lesen Leute