Синдикат порока

Text
Leseprobe
Als gelesen kennzeichnen
Wie Sie das Buch nach dem Kauf lesen
Синдикат порока
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

© Александр Грем, 2023

ISBN 978-5-0055-3776-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Синдикат порока

Глава 1

Нервно постукивая рукояткой серебристой беретты по столу, Сэмюэль Картер закрыл глаза и откинулся на спинку мягкого кресла из светло-коричневой кожи.

«Как же так можно поступать?» – не мог понять детектив из отдела по расследованию особо тяжких преступлений.

Он знал, что пару часов назад поступил правильно, поставив жирную точку в немыслимых издевательствах над маленькой девочкой.

«Только подумать, её держали в подвале собственного дома!» – Сэмюэль снова и снова вспоминал это гадкое место.

Детектив помнил практически всё в мельчайших подробностях. От анонимного звонка до момента приезда машины скорой помощи. Он ещё долго не сможет забыть тот отвратительный запах сырости мрачной тюрьмы, в которой томилось невинное маленькое создание.

– Да она всего лишь ребёнок! – сердито выкрикнул детектив, вырвал из пачки сигарету и, чиркнув зажигалкой, беспокойно затянулся едким густым дымом.

В тот же миг дверь кабинета отворилась, и в помещение вошёл Джефф Ричардс – непосредственный начальник Сэмюэля. Темнокожий высокий мужчина с наголо побритой головой был одет в дорогой серый костюм и белую рубашку с красно-бордовым галстуком, обувью же ему служили до блеска начищенные коричневые туфли.

– Что за крики? – коротко спросил Джефф и сел на стул напротив детектива. – Отчёт о происшествии уже готов?

Шеф достал из внутреннего кармана пиджака стильный кожаный портсигар, вынул из него одну из своих излюбленных кубинских сигар и, отрезав каттером её кончик, приступил к неспешному наслаждению вкусом и ароматом табачного дыма.

– Такое не каждый день увидишь, – мрачно произнёс Сэмюэль и подвинул к краю стола несколько собственноручно исписанных листов желтоватой бумаги.

Детектив засунул свой пистолет обратно в кобуру, которая висела на ремне синих джинсов, затушил в пепельнице едва начатую сигарету и, поднявшись с кресла, снял с его спинки коричневую кожаную куртку.

– Может, хочешь пообщаться с нашим психологом или отдохнуть какое-то время? – осторожно поинтересовался Джефф. – А то разорался тут…

– Мне просто необходимо расслабиться, завтра к обеду я буду в норме, – ответил Сэмюэль и поспешил выйти из кабинета.

«Какая мерзость, что вообще должно твориться у человека в голове, чтобы сотворить такое?» – размышлял детектив, выходя из главного управления полиции.

Глава 2

Снег валил с тяжёлого ночного неба огромными пухлыми хлопьями. Покачиваясь из стороны в сторону, Сэмюэль медленно шагал по центральной улице Сайлент Рока. В левой руке он держал открытую бутылку шотландского виски, а правой сжимал наполовину истлевшую сигарету.

– Эй, красавчик, не желаешь поразвлечься? – из тёмного закоулка раздался весёлый женский голос.

– Я ещё не настолько пьян, – громко сказал Сэмюэль, повернувшись в сторону парочки распутных девиц.

– Сегодня у нас солидная скидка на все виды сладостных утех! – сообщила полуголая жрица любви и звонко рассмеялась вместе со своей коллегой.

– Пожалуй, сегодня я откажусь, – ответил на предложение детектив и побрёл дальше.

Спустя десять минут Сэмюэль уже стоял у входа в ночной бар, неоновая вывеска над которым гласила: «Подземный мир».

– Совсем недавно я уже побывал в одном из подземелий преисподней, – вспомнив сырой подвал, тихо произнёс детектив.

Сэмюэль отхлебнул несколько последних глотков из бутылки, выбросил опустошённую ёмкость в урну для мусора и, открыв дверь, стал спускаться по узкой лестнице вглубь заведения. К удивлению, зал был почти пуст. Бильярдные столы никто не занимал, а за столиками отдыхало от силы человек пять. Подойдя к барной стойке, детектив подозвал жестом скучающего бармена и сделал заказ:

– Бутылку охлаждённой «Снежной куропатки».

– Без проблем. Я принесу, присаживайтесь, пожалуйста, – окинув взглядом свободные места, сказал светловолосый парень и принялся с неподдельным энтузиазмом выполнять заказ.

Сэмюэль подошёл к столику в дальнем углу зала и повесил куртку на вешалку у стены, после чего неуклюже плюхнулся на мягкий кожаный диван и стал наслаждаться медленным инструментальным блюзом, который играл в записи. Спустя несколько минут бармен принёс на подносе бутылку шотландского виски с белоснежной куропаткой на этикетке и два широких бокала из толстого стекла.

– Почему два бокала? – недоумённо поинтересовался детектив, протягивая парню три десятидолларовых банкноты.

– Деньги не требуются, ваш заказ уже оплачен. Но меня попросили подать именно два бокала, – лаконично ответил бармен и указал на весьма привлекательную женщину, которая вошла в заведение вслед за Сэмюэлем, так как всё ещё стряхивала снег со своего чёрного пальто у барной стойки.

Детектив спрятал банкноты обратно в бумажник и жестом руки пригласил таинственную незнакомку к себе за столик. Миловидная женщина тут же подошла, повесила своё пальто на вешалку рядом с курткой Сэмюэля и присела радом с ним на диван.

– Меня зовут Катрин, – сразу представилась кареглазая дамочка с русыми волосами до плеч.

– И с чего такая любезность, Катрин, угощать незнакомого мужчину выпивкой? – спросил Сэмюэль, наполняя бокалы золотисто-янтарным напитком.

– Это моя благодарность, детектив Картер, – неожиданно выдала она.

– Мы знакомы?

– Пару лет назад я вела криминальную страничку в одной из местных газет, так что знать вас в лицо было частью моей работы.

– Ого, дело начинает принимать интересный оборот, – улыбнулся Сэмюэль, – и за что же вы меня благодарите таким необычным способом?

– За то, что вы несколько часов назад так оперативно отреагировали на мой звонок.

– А вот это уже совсем интересно, пожалуй, я должен задать вам несколько вопросов.

– И я имею право хранить молчание? А иначе…

– Как вы узнали, что я буду именно в этом заведении, вы следили за мной? – сухо перебил женщину детектив.

– От самого управления, – Катрин сделала пару глотков напитка, достала из элегантной чёрной сумочки пачку тонких дамских сигарет и через мгновение выдохнула первую струйку сладкого дыма с клубничным ароматом.

Последовав её примеру, Сэмюэль отхлебнул из бокала, закурил и вопросительно уставился на собеседницу, молчаливо требуя объяснений.

– Детектив, во всём этом нет ничего удивительного, просто я живу рядом с домом, куда вы сегодня приезжали. Уже несколько дней я не видела соседского ребёнка и подумала, что с ним что-то могло случиться. Вот и решила позвонить на ваш мобильный, а номер у меня остался ещё со времён работы в газете.

– Своим звонком вы оказали этой девочке огромную услугу.

– Что вы имеете в виду? Я отчётливо видела, как она сама садилась в машину медиков. С ней всё в порядке?

– Теперь будет в порядке. Но вам всё равно предстоит побывать у нас в управлении и ответить на некоторые вопросы, – сообщил Сэмюэль и затушил сигарету об пепельницу.

– Что, прямо сейчас?

– Завтра. Приезжайте к обеду, а сейчас вам лучше отправиться домой, чтобы хорошенько выспаться, возможно, завтрашний день вас изрядно вымотает. Дело не такое простое, как может показаться на первый взгляд.

– Дело, какое ещё дело? С ребёнком ведь всё в порядке…

– Я вам больше ничего сказать не могу, Катрин, по крайней мере, сейчас. Большое спасибо за выпивку и приятную компанию, очень жаль, что мы встретились при таких обстоятельствах, – детектив поднялся с дивана и положил на стол двадцатидолларовую банкноту.

– Вы меня обижаете. Я же сказала, что выпивка – это благодарность за ваше внимание к моему сообщению, за то, что теперь я могу не переживать за соседского ребёнка, – недовольно произнесла Катрин и тоже затушила сигарету.

– Это вам на такси. Вы не остались равнодушной и совершили хороший поступок. Я понял, что живёте вы не так близко отсюда, а в ночное время таксист точно сдерёт с вас кругленькую сумму, – пояснил Сэмюэль и, сняв свою куртку с вешалки, направился в сторону выхода из заведения.

Перед тем как отправиться домой, Катрин налила в свой бокал очередную порцию виски, закурила тоненькую сигарету и на десять минут предалась абстрактным размышлениям о словах детектива.

***

Щедро расплатившись с водителем такси, Сэмюэль вошёл в подъезд трёхэтажного дома и стал медленно подниматься по многочисленным ступенькам лестницы к своей квартире, которая находилась на верхнем этаже. Заперев за собой дверь и сняв в прихожей ботинки с курткой, он прошёл в тёмную комнату и во всей оставшейся одежде неуклюже завалился на родную одноместную кровать, аккуратно заправленную прошлым утром.

Глава 3

Дребезжащий звук мобильного телефона неожиданно разбудил детектива. Он нехотя ответил на звонок и тут же услышал голос своего начальника. Джефф явно был чем-то взволнован и желал видеть подчинённого в своём кабинете как можно скорее.

– Скоро буду, – хрипло ответил Сэмюэль, нажал кнопку завершения вызова и посмотрел на электронный будильник, который находился на тумбочке у кровати. – Боже, да ещё только начало седьмого, – недовольно выпалил детектив, протёр заспанные глаза и, сняв мятую вчерашнюю одежду, направился в ванную комнату, дабы принять бодрящий душ.

Через пятнадцать минут Сэмюэль переоделся в свежие тёмно-синие джинсы, светло-серую водолазку и уже сидел на кухне, наслаждаясь вкусом сигареты, её запахом и сладким кофе со сливками. Завершив свой излюбленный утренний ритуал, он сунул в карман пачку табачных изделий с зажигалкой и вошёл в комнату за кобурой с пистолетом внутри, жетоном детектива и бумажником. После чего вышел в прихожую, обул коричневые ботинки, надел такого же цвета кожаную куртку и захлопнул за собой дверь квартиры, глухо провернув ключ в замочной скважине со стороны лестничной клетки.

 

Из-за жутких пробок машина такси довезла Сэмюэля до главного управления полиции только к девяти утра. Детектив без стука вошёл в кабинет начальника, небрежно бросил свою куртку на диван у окна, развалился на стуле напротив стола Джеффа и преспокойно закурил. От удивления темнокожий мужчина раскрыл пухлые губы так широко, что толстенная сигара вывалилась у него изо рта, осыпав серым пеплом пару бумаг.

– Сэмюэль, ты совсем сдурел?! Забыл, что такое стук в дверь? – вспылил начальник, нервно размахивая руками во все стороны и стряхивая пепел на пол. – У тебя крышу снесло от вчерашнего происшествия или ты ещё не протрезвел? Несёт как из бочки, – Джефф бурно выразил своё недовольство и снова запыхтел поднятую со стола сигару.

– Вы мне вообще-то выходной сегодня предлагали, – спокойно ответил детектив, – чего подняли в такую рань?

– С таким отношением у тебя скоро все дни станут выходными.

– Ладно, давайте ближе к делу, – Сэмюэль сделал очередную глубокую затяжку и затушил недокуренную сигарету в пепельнице на столе.

– Я хочу поговорить о вчерашнем происшествии.

– А что с ним не так? Я приехал и пристрелил этого похотливого извращенца.

– Я очень сомневаюсь, что это действительно конец истории, – хмуро сказал Джефф.

– В смысле?

– Дело в том, что помимо ножа, с которым этот урод набросился на тебя в подвале, наши криминалисты обнаружили в доме целую коллекцию порнороликов. Сам догадаешься, кто был в главных ролях?

– Бог ты мой, – Сэмюэль протёр ладонями лицо, – только не говори, что…

– Ты всё правильно понял. Этот сукин сын снимал свои отвратительные фильмы с девочкой не один день, благо вчера ты застал его врасплох, однако теперь мы не можем допросить этого ублюдка, но с этим уже ничего не поделаешь. Эксперты сейчас проверяют номер, с которого был сделан звонок на твой телефон…

– Звонивший человек сегодня сам придёт ответить на несколько вопросов, – прервал начальника детектив.

– Что ты имеешь в виду? Мы ведь ещё даже не знаем его имени…

– Это женщина. Её зовут Катрин, я вчера выпивал с ней.

– Ты хочешь сказать, что напиваешься с возможным свидетелем или даже соучастником преступления в то время как эксперты нашего управления только устанавливают его личность? Ты сведёшь меня с ума!

– Она должна придти к обеду, но меня сейчас волнует другой вопрос: кто будет вести дело?

– Конечно ты, но не один.

– Без подвоха никак… – недовольно пробурчал детектив.

Джефф затушил сигару об пепельницу, нажал кнопку на настольном телефонном аппарате и громко произнёс:

– Пригласите, пожалуйста, в мой кабинет детектива Фернандес.

– Что ещё за детектив Фернандес? С каких это пор у меня появился напарник? Джефф, да брось, что это за цирк? Я всегда раскручиваю дела один, ты же знаешь… – продолжал выражать негодование Сэмюэль.

– Кто бы мне дал такого напарника?! – с улыбкой произнёс темнокожий мужчина, после чего в воздухе повисла таинственная тишина ожидания, которую через минуту оборвал негромкий стук в дверь. – Войдите! – громко сказал шеф, и в тот же миг в кабинет шагнула среднего роста знойная шатенка с выразительными карими глазами.

Её подтянутая фигура словно загипнотизировала Сэмюэля, накрепко приклеив к себе его внимание. В руках у симпатичной женщины была прозрачная папка-конверт с рабочими бумагами и сложенное надвое пальто, а на поясе красовалась чёрная кожаная кобура со служебным пистолетом.

– Ладно, эффект первого впечатления достигнут, а теперь позвольте представить вас друг другу. Эта прекрасная леди – детектив Изабелла Фернандес из отела по борьбе с преступлениями против несовершеннолетних.

– А я – детектив Сэмюэль Картер. Из отдела по борьбе с плохими парнями, – пошутил Сэмюэль и расплылся в широкой улыбке. – Но для вас можно просто Сэмми, – детектив поднялся со стула и протянул напарнице руку, на что Изабелла ответила взаимностью.

– Это дело вам предстоит вести вместе. Всё нужно тщательно проверить: найденные видеозаписи, отпечатки и прочие улики. Работать будете в кабинете детектива Картера, а мне сейчас нужно отлучиться, – отдав все необходимые распоряжения, Джефф указал рукой в сторону двери и добавил:

– Удачи, детективы! И жду вас завтра с утра у себя, хотя бы с устным отчётом о проделанной работе.

Глава 4

У кабинета Сэмюэля детективов ждала пара молодых стажёров: Джейкоб Митчелл и Майкл Миллер. Эти ребята ещё не окончили полицейскую академию, но уже начали проходить практику и набираться первого опыта в главном управлении полиции города. Они скучающе о чём-то беседовали, заранее успев принести к дверям небольшой столик, чёрное кожаное кресло и рабочий ноутбук для Изабеллы, а также картонную коробку с видеозаписями, найденными на месте вчерашнего происшествия.

– Доброго дня, детектив Картер! – синхронно поздоровались парни.

– Привет, ребята! – ответил Сэмюэль, открывая ключом дверь кабинета. – Можете заносить всё это добро.

Кабинет детектива не был слишком велик, но поскольку в нём находились лишь самые необходимые для работы вещи, он казался весьма просторным. В левом дальнем углу стояло мягкое кожаное кресло, что было в данный момент придвинуто к столу с компьютером, и деревянный стул для посетителей, а рядом висела пробковая доска, на которую Сэмюэль во время своих расследований прикреплял различные фотографии и заметки. У противоположной стены располагался небольшой шкаф с книгами и полупустыми папками для документов. В третью же стену был встроен обычный однокамерный стеклопакет с поднятыми бежевыми рулонными шторами, а у самой двери красовалась напольная металлическая вешалка для верхней одежды.

Стажёры шустро внесли в кабинет картонную коробку, столик и кресло, разместив их у стены со шкафом, и ещё некоторое непродолжительное время провозились с настройкой интернета для ноутбука Изабеллы, после чего отрапортовали о благополучном завершении своей миссии и покинули помещение.

Сэмюэль по-хозяйски бросил свою куртку на спинку кресла, сел за стол и неторопливо закурил. Изабелла, в свою очередь, аккуратно повесила пальто на вешалку у двери, положила прозрачную папку-конверт на край столика, присела к оставленной на полу коробке с видеозаписями и начала рассортировывать диски по какому-то определенному признаку, ведомому только ей.

– С чего начнём? Может, познакомимся поближе? – улыбнулся детектив.

– Для этого у нас ещё будет уйма времени.

– Многообещающе…

– Расскажите лучше о том, с чего всё началось, ведь вчера именно вы первым прибыли к дому, где в дальнейшем застрелили напавшего на вас мужчину. Джефф Ричардс уже вкратце успел мне обрисовать ситуацию, но я хотела бы выслушать именно вас, – сразу перешла к делу Изабелла.

– Но только при условии, что мы перейдём на «ты», – объявил свой ультиматум детектив.

– Без проблем. Рассказывай, – согласилась напарница, вставляя в ноутбук один из обнаруженных в коробке дисков.

Сэмюэль достал из выдвижного ящика стола две маленьких чашки и термос с автоматическим нагревом, вставил вилку шнура питания в розетку и дружелюбно обратился к Изабелле:

– Кофе с молоком не желаешь?

– Нет, спасибо.

– Ну ладно. Тогда ознакомлю тебя с информацией из первых уст, – пряча одну чашку обратно в ящик, детектив начал рассказ:

– Вчера я решил пораньше отправиться домой, так как никаких особо важных дел по работе у меня уже не оставалось. Выйдя из управления, я быстро поймал такси. Моя машина что-то барахлит в последнее время, она и сейчас стоит на парковке управления в ожидании нашего механика. Во время поездки мне на мобильный позвонила неизвестная женщина и выразила свою озабоченность тем, что уже несколько дней не видела соседского ребёнка. Ну и попросила по возможности проверить, всё ли в порядке у её соседей…

– Почему позвонили именно тебе, а не в диспетчерскую управления? – перебила его Изабелла. – И зачем ты один туда поехал? Ты ведь должен был передать сообщение такого рода патрульным экипажам, – напарница начала стремительно засыпать Сэмюэля вопросами.

– Это допрос? – не дожидаясь очевидного ответа, детектив отключил термос от электросети, налил себе подогретый напиток, аккуратно отхлебнул из чашки и продолжил повествование:

– Как я узнал позже, звонившая женщина не знала меня лично, просто какое-то время работала в одной из местных газетёнок, где ей приходилось писать обо мне заметки, а узнать номер моего телефона оставалось лишь делом техники. Она, кстати, придёт сегодня к нам в управление, нужно будет поговорить с ней.

Слегка приоткрыв свой ротик, Изабелла вновь захотела перебить Сэмюэля новым вопросом, но глядя на вмиг нахмуренные брови напарника, всё же решила дослушать историю до конца, параллельно меняя диски в ноутбуке и просматривая файлы на них.

– Я не стал передавать сообщение патрульным потому, что как раз проезжал в это время несколькими кварталами южнее, тем более что ничего не указывало на насилие или какую-либо опасность. Может, соседи звонившей женщины на какое-то время попросту уехали из города. Но проверить всё равно стоило, – детектив затушил остаток сигареты в пепельнице на столе и тут же закурил очередную никотиновую гадость.

– Сколько ты можешь курить? – не выдержала Изабелла и поспешила настежь открыть окно.

В помещение тут же ворвался морозный свежий ветер, который принялся бесцеремонно разгонять клубящийся серый дым, а пушистые снежинки напомнили детективу о тех рваных кусочках лохматой ваты, которыми детишки из семей бедняков украшают новогодние ёлки в своих прохудившихся от времени жилищах.

– Замёрзнем ведь…

– Вот докуришь, тогда и закрою, – непреклонно произнесла напарница.

Сэмюэль сделал ещё пару затяжек, затушил сигарету и жестами дал понять Изабелле, что вот-вот закоченеет. Она закрыла окно и снова села за свой столик. Детектив парой небольших глотков опустошил чашку с полуостывшим кофе и продолжил достоверно рассказывать свою вчерашнюю историю:

– Я попросил водителя остановить машину в метрах ста от нужного мне адреса, а дальше прошёлся пешком. Хоть на улице и стемнело несколько часов назад, взрослым людям укладываться спать было ещё рановато, однако свет в окнах злосчастного дома уже кто-то погасил. Я подошёл к входной двери и несколько раз позвонил в звонок, но мне никто не открыл, тогда я решил обойти дом, чтобы осмотреться на прилегающей к нему территории, но в итоге ничего необычного не обнаружил и уже собрался уходить, как заметил, что на подвальной двери нет навесного замка. Вряд ли хозяева, заперев все двери и отправившись в какую-нибудь поездку, забыли бы закрыть подвал. Мне это показалось слегка неестественным. Открыв подвальную дверь, я ровным счётом ничего не смог разглядеть внутри, свет был выключен. Глядя в темноту, я громко представился представителем полиции, после чего из подвала послышался какой-то шум… – Сэмюэль неожиданно остановил свой рассказ и растерянно замер, словно картинки из вчерашнего дня пугающе предстали у него перед глазами.

– Тактический фонарик? – развеяла повисшую в воздухе тишину Изабелла.

– Он самый – неотъемлемая часть моей «сестрёнки», – оторвавшись от навязчивых воспоминаний, ответил детектив и провёл пальцем по «пузатой» рукоятке пистолета, деловито торчащей из кобуры. – Как старший брат и младшая сестра: «сестрёнка» всегда меня прикрывает, а я забочусь о ней. Эта наградная беретта уже не раз спасала меня от смерти, – пояснил Сэмюэль. – Я продолжу?

– Конечно, – Изабелла отложила диски в сторону и, опёршись локтями о столик, стала внимательно вслушиваться в каждое произносимое напарником слово.

– Снова представившись полицейским, я включил тактический фонарик на своей «сестрёнке» и стал медленно спускаться в подвал. Я понимал, что свет выдаст моё месторасположение, да ещё и эти чёртовы скрипучие ступеньки… Я был как на ладони, а сделав ещё несколько шагов, в луче света фонарика увидел стремящееся ко мне лезвие… – детектив опять остановил своё повествование и о чём-то задумался.

– Наверное, эти воспоминания слишком глубоко врезались в твой разум, но ответь мне на один вопрос, только честно.

– Что за вопрос?

– Ты действительно выстрелил после того, как увидел лезвие ножа? Или сначала включил в подвале свет и обнаружил раздетую девочку, покрытую синяками и ссадинами?

– А ты правда считаешь, что у меня было время искать в этой Богом забытой конуре переключатель освещения?

– Извини, я не хотела тебя обидеть или поставить твои действия под сомнение, – Изабелла встала из-за столика и подошла к детективу.

Сэмюэль зажёг сигарету, в упор посмотрел на напарницу и сердито произнёс:

– Если бы я заранее знал, что в проклятом подвале находится измученная девочка, то этот ублюдок так быстро не отправился бы на тот свет, уж могу поклясться всеми святыми!

 

– Ещё раз извини, – тихо произнесла Изабелла и вернулась к своему рабочему месту, благоразумно решив промолчать о неприятном для себя сигаретном дыме.

Sie haben die kostenlose Leseprobe beendet. Möchten Sie mehr lesen?