Rezensionen zum Buch "Адепт", 85 Bewertungen

Ждал эту книгу с начала года, дождался вот. Чувствую себя глупо. Язык плохой, персонажи картонные, логики нет. Все постоянно на всех срываются, как истеричные мальчики/девочки. Эротика намешана непонятно как и без связи с происходящим. Ещё и борьба за свободу Польши из всех щелей. Не имею ничего против, но не постоянно же об этом писать.

Ну… как-то… в общем… так себе.


Начинается всё как хороший хоррор, у меня даже пару раз мурашки по коже пробежали. Но, к сожалению, высоко задрав планку в начале, автор легко скатывается потом вниз.


Алхимик Олаф – это некий прототип ведьмака Сапковского, только мне он почему-то представляется не молодым и не особо привлекательным мужчинкой, в отличие от Геральта. Но это далеко не ключевой фактор, почему я ставлю тройку. Порой сюжет закручивается и выкручивается так, будто автор хотел написать что-то эдакое, НО не дотянул. Разгон есть, а вот сумасшедшей езды – нет. И ещё, по всей видимости, продолжение намечается.

Идея и мир очень понравились, но с героями явно что-то не так )) они постоянно «рявкают», «кричат» и т.п. Не знаю у кого проблемы, у автора или переводчика.

Посредственно, весьма посредственно. Уж не знаю, виноват ли перевод или нет, но полное ощущение что читаю школьное сочинение. Литературная ценность близка к нулю.

Антураж хорош, но не зацепило, слишком суховат язык. Стиль какой-то старомодный, продолжение читать не буду. А обложка супер!

Однозначно прочту, хоть и смущает немного отрывочна подача и нежелание автора придерживаться выбранных для персонажей характеров. Создается ощущение, что для автора первичен мир, а вот действующие лица вторичны.

Резюмируя – мир настолько «зашел», что предзаказ был оформлен)

Редкий случай, когда у современного польсткого автора можно обнаружить положительного героя, русского. Да к тому же еще и царского офицера. Это настолько меня удивило, что я стал проверять, не имею ли я дело с псевдонимом нашего автора. Ведь даже Анджей Сапковский, всегда мечтал написать рассказ, начинавшийся с фразы: «Мы вешали русского». И не отказал себе в этом удовольствии. Но здесь, совсем другой случай. Ну и судя по темпу повествоания, это совсем не «Сталкер мира фентези». Он гораздо более бойкий, чем в книге Стругацких, а тем более в фильме Тарковского. Его скорее можно сравнивать с игрой в сталкера.

Не знаю, может виноват перевод но читая я не вижу картинки. Текст сухой и не живой. Диалоги как будто школьники писали. Идея есть, а вот с реализацией проблемы.

После одной из книг на Литрес подсела на технофэнтези и ни капли не жалею! Открыла для себя столько талантливых писателей. Оказывается, друзья-поляки пишут потрясающие вещи.


Адам Пшехшта создал оригинальный сеттинг, в котором интересно находится бок о бок с персонажами. Иногда напряженно, иногда даже страшно, но интересно до безобразия. Мне понравился язык, персонажей картонными не нахожу, в отличие от комментаторов, которые изливались здесь до меня. Все гармонично вписывается в придуманный сеттинг. Говорить о сюжете ничего не буду, поскольку наспойлерю на все книги вперед, наверное. Теперь вот хочу приступить к аудиоверсии.


Спасибо за такое прекрасное чтиво! Срочно хочу в бумаге и на полку наряду с другими любимками.

Как-то никак. Понятно, что это книга из серии. Но должна быть разница между книгой и серии и цитатой без контекста. Вот тут скорее второе – вырванная цитата – есть мир, есть герои, есть события, и это все как-то движется. Но все линии сюжета без начала и без конца, оборванные. Все ответы будут как бы дальше. Тизер к фильму.

Einloggen, um das Buch zu bewerten und eine Bewertung zu hinterlassen
Text, Audioformat verfügbar
4,3
180 bewertungen
€3,15
Altersbeschränkung:
16+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
25 November 2020
Übersetzungsdatum:
2021
Datum der Schreibbeendigung:
2016
Umfang:
390 S. 1 Illustration
ISBN:
978-5-04-112024-5
Verleger:
Rechteinhaber:
Эксмо
Download-Format: