Alle Bücher des Autors
0,84 €
0,84 €
0,84 €
Rudyard Kipling, Oscar Wilde и др.
vorübergehend nicht verfügbar
Rainer Maria Rilke, Heinrich Heine и др.
vorübergehend nicht verfügbar
Двойная ошибка(Переводчик)
Prosper Mérimée
Голубая комната(Переводчик)
Prosper Mérimée
Жемчужина Толедо(Переводчик)
Prosper Mérimée
Локис(Переводчик)
Prosper Mérimée
Партия в триктрак(Переводчик)
Prosper Mérimée
Федериго(Переводчик)
Prosper Mérimée
Джуман(Переводчик)
Prosper Mérimée
Голубая комната(Переводчик)
Prosper Mérimée
0,84 €
Джуман(Переводчик)
Prosper Mérimée
0,84 €
Голубая комната(Переводчик)
Prosper Mérimée
0,94 €
Джуман(Переводчик)
Prosper Mérimée
0,84 €
Партия в триктрак(Переводчик)
Prosper Mérimée
0,84 €
Гамлет. Король Лир (сборник)(Переводчик)
William Shakespeare
von 1,69 €
Фауст. Страдания юного Вертера(Переводчик)
Johann Wolfgang von Goethe
von 2,36 €
Кармен(Переводчик)
Prosper Mérimée
von 1,69 €
Золотой осел(Переводчик)
Луций Апулей
von 1,69 €
2,17 €
2,17 €
von 5,76 €
von 5,95 €
von 6,23 €
von 6,23 €
Маттео Фальконе. Новеллы(Переводчик)
Prosper Mérimée
von 1,88 €
von 2,36 €
Саломея. Стихотворения. Афоризмы(Переводчик)
Oscar Wilde
von 2,26 €
Метаморфозы, или Золотой осел(Переводчик)
Луций Апулей
2,36 €
Bücher von Михаил Кузмин können in den Formaten fb2, txt, epub, pdf heruntergeladen oder online gelesen werden.
Hinterlassen Sie eine Bewertung
Einloggen, um eine Rezension zu hinterlassen
Zitate
Не верь, что солнце ясно,
Что звёзды- рой огней,
Что правда лгать не властна,
Но верь любви моей.
Так страстно вы на девушку глядели,
Что углядеть суть дела не смогли.
Король Лир
550
Прощай, король: ты ясно дал понять, Что близ тебя свободе не бывать.
Сонеты
90
Обжорство, леность мысли, праздный пух
Погубят в людях доброе начало:
На свете добродетелей не стало,
И голосу природы смертный глух.
Не могут быть счастливы те, богатства которых никому неведомы.
Пускай отныне будет вам известно,
Что может женщина веселой быть и честной.
Верны мужьям шалуньи и насмешницы,
А в маске благочестья ходят грешницы.
Джуман
21
В Испании выкуренная вместе сигара располагает людей друг к другу, подобно угощению хлебом и солью на Востоке.