Kostenlos

Король Лир

Text
13
Kritiken
Als gelesen kennzeichnen
Король Лир
Audio
Король Лир
Hörbuch
Wird gelesen Елена Капитанова
1,32
Mehr erfahren
Audio
Король Лир
Hörbuch
Wird gelesen Алексей Рыбалов
1,52
Mehr erfahren
Audio
Король Лир
Hörbuch
Wird gelesen Юрий Лазарев
1,83
Mehr erfahren
Buchbeschreibung

«Рычите вволю! Плюй, огонь! Лей, дождь!

Ни гром, ни дождь – не дочери мои:

В жестокости я их не упрекну;

Им царства не давал, детьми не звал, –

Повиноваться не должны. Валяйте ж

Ужасную потеху! Вот стою я:

Больной, несчастный, пре́зренный старик,

Но вы, прислужники и подлипалы

У дочерей-злодеек, с ними вместе

С небес разите голову седую

И старую, как эта. О, о срам!..»

Detaillierte Informationen
Altersbeschränkung:
12+
An folgendem Datum zu LitRes hinzufügt:
13 August 2017
Datum der Übertragung:
1936
Schreibdatum:
1608
Größe:
90 S.
Übersetzer:
Михаил Кузмин
Copyright:
Public Domain
Inhaltsverzeichnis
Король Лир von William Shakespeare — kostenlos als epub, txt, mobi oder pdf herunterladen oder online lesen. Posten Sie Kommentare oder Kritiken, stimmen Sie für Ihren Favoriten.
Andere Versionen
Король Лир
Hörbuch
Wird gelesen Юрий Лазарев
1,52
Король Лир
Hörbuch
Wird gelesen Алексей Рыбалов
от 1,52
Zitate 7

Прощай, король: ты ясно дал понять, Что близ тебя свободе не бывать.

+7fb_146401589292772

Лир Ты хочешь назвать меня шутом, дружок? Шут Да ведь все другие свои титулы ты отдал; а с этим – родился.

+3Super.anna101

Заплечник, руки прочь! Они в крови. Зачем стегаешь девку? Сам подставься. Сам хочешь от нее, за что сечешь. Мошенника повесил ростовщик. Через лохмотья малый грех заметен, Под шубой – скрыто все. Позолоти порок – И сломится оружье строгих судей;

+2Zotova0887

Но боги справедливы, – и пороки Нам служат и орудьем наказанья: Отец за грязное твое зачатье Глазами поплатился.

+2Super.anna101

Скажите, дочери: как мы любимы? Чтобы щедрее доброта открылась В ответ любви природной.

+1Super.anna101
2 weitere Zitate

Отзывы 13

Сначала популярные
Елена

Книга шикарная. Перевод, правда, какой-то корявый. Некоторые страницы перечитывала несколько раз, чтобы понять перевод. Но к прочтению советую. Столько хитросплетений, коварства, гордыни, людям нужно читать такие книги и делать выводы. Это реально классника, которую должен прочитать каждый.

Ольга Рыбакова

перевод очень странный. часть стихами, часть прозой. такого раньше не видела.

в целом, это мировая и неувядающая классика. всем советую к прочтению.

autoreg975574280

Читайте классику! Такие произведения не только учат смотреть под другим углом на жизнь, но и на самого себя. А еще четно понимаешь беспомощность современного нашего кино по части сценариев.


Tatyana Bulycheva

Трагичная история короля и его семьи. Конечно, посмотреть спектакль и прочитать произведение – это разные вещи. Но мне понравилось и то, и другое.

1031971568

Очень печальная и поучительная история. Как часто льстицы лешают ума, людей находящихся у власти. Это зачастую приносит беду подданным, всему народу. Как начали кого превозносить как неимеющему замену беда ему и всем над кем он имеет власть.

Оставьте отзыв