Диана Гэблдон

1,6КAbonnenten
Wir senden eine Benachrichtigung über neue Bücher, Hörbücher und Podcasts
Text

Сага о великой любви Клэр Рэндолл и Джейми Фрэзера – любви, которой не страшны пространство и время, – завоевала сердца миллионов читателей во всем мире. Это история женщины, которая, оказавшись в совершенно непостижимой ситуации, нашла в себе силы и мужество противостоять обстоятельствам. 1945 год. Клэр Рэндолл, четыре года прослужившая медсестрой на фронте, возвращается к мирной жизни и воссоединяется со своим мужем Фрэнком. Они уезжают в Шотландию, чтобы отпраздновать свой второй медовый месяц и отыскать сведения о предках Фрэнка. Но одно мимолетное прикосновение к камню из древнего святилища – и Клэр необъяснимым образом переносится из XX века в 1743 год, в то время, когда Шотландию раздирала кровавая междоусобная война.

Zitate

Стрекоза в янтаре

Text
Durchschnittsbewertung 4,9 basierend auf 30 Bewertungen

Ты моя, вся и навсегда, хочешь ты того или нет, хочешь ты меня или  нет! Моя, и никуда я тебя не отпущу

Огненный крест

Text
Durchschnittsbewertung 4,9 basierend auf 17 Bewertungen

Давай ему пиво на ужин, – советовала миссис Чишолм миссис Аберфильд. – Побольше давай и хорошенько разбавляй водой. Тогда ему придется каждые полчаса вставать в туалет, и он не успеет расхрапеться так, что затрясется крыша.

Семь камней. Устоять или упасть

Text
Durchschnittsbewertung 4,4 basierend auf 91 Bewertungen

роман из серии «Чужестранка»,

Чужестранка. Книга 1. Восхождение к любви

Text
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 693 Bewertungen

Фрэнка. То же стройное и худощавое сложение, четкие линии скул, словно вытесанное из мрамора лицо; прямые брови, широко расставленные карие глаза, темные волосы.

Скажи пчелам, что меня больше нет

Text
Durchschnittsbewertung 4,8 basierend auf 172 Bewertungen

Если время вечно, то почему люди смертны? А может, мы обретаем бессмертие, лишь когда перестаем считать прожитые мгновения?

Эхо прошлого

Text
Durchschnittsbewertung 4,8 basierend auf 24 Bewertungen

чтобы их оставили в покое. Но война никого

Чужестранка

Text
Durchschnittsbewertung 4,6 basierend auf 398 Bewertungen

Насильно милосердья не добиться, – процитировала я, – оно должно росой с небес пролиться».

Чужестранка. Книга 2. Битва за любовь

Text
Durchschnittsbewertung 4,8 basierend auf 406 Bewertungen

– Я не считаю, что ты в опасности, иначе я не оставил бы тебя одну.

вступили в брак, я обещал тебе защиту моего имени, моего клана – и

Ты ведь знаешь, все уладится – если мы, конечно, проживем достаточно долго, чтобы это увидеть.