Защита Лужина

Audio
Hörprobe anhören
Als beendet markieren
Wie Sie das Hörbuch nach dem Kauf hören können
Защита Лужина
Text
Защита Лужина
E-Buch
3,64
Mit Audio synchronisiert
Mehr erfahren
Защита Лужина
Защита Лужина
Hörbuch
Wird gelesen Евгений Терновский
Mehr erfahren
Buchbeschreibung

Лужин превратил свою жизнь в напряженную шахматную партию, в которой практически невозможно выиграть, но можно попробовать грамотно выстроить защиту

Подходит к концу дачный сезон, семья маленького Лужина готовится к возвращению в Петербург, где юного героя ждет новый мир – первый школьный год. Эта перспектива так пугает его, что он решается на побег и прячется в затерянном в лесу полуразрушенном доме, на чердаке которого находит треснувшую шахматную доску. Этот предмет, пока еще неведомый и незнакомый, вскоре станет основой его мира. Лужин окончит школу и станет подающим надежды гроссмейстером. Но из увлечения шахматы становятся страстью, а затем и одержимостью. Постепенно саму жизнь Лужин начинает рассматривать как шахматную партию, в которой главное – выстроить непроходимую защиту.

 Копирайт

Оформление. ООО «Издательство АСТ», 2021


Detaillierte Informationen
Altersbeschränkung:
16+
An folgendem Datum zu LitRes hinzufügt:
21 November 2022
Schreibdatum:
1929
Dauer:
7 Std. 56 Min. 32 Sek.
ISBN:
978-5-17-141997-4
Sprecher:
Владимир Солдатов
Verleger:
Издательство Corpus
Copyright:
Издательство АСТ
Inhaltsverzeichnis
Verstößt das Buch gegen das Gesetz?
Buch melden
Защита Лужина von Vladimir Nabokov — Hörbuch als mp3 herunterladen online kostenlos anhören
Andere Versionen
Защита Лужина
E-Buch
3,64
Buch ist Teil der Reihe
«Набоковский корпус»
Трагедия господина Морна
Скитальцы. Пьесы 1918–1924
Человек из СССР. Пьесы 1927–1938
-5%

Отзывы 15

Сначала популярные
Денис

Читая книгу, наслаждаешься совершенством языка, в полной мере становится понятным выражение «филигранное владение словом». У Набокова красивейший русский язык. Потрясающий. Совершенный. Не зря он называл его своим главным богатством. Набоков - мастер деталей, это факт! Заменить несколькими виртуозно подобранными штрихами многострочные описания природы и быта - это тонкое искусство. Диалоги хоть их было не так много, зато они просто великолепны!

Андрей Панов

Наверное это самый любимый герой для самого Набокова. Даже странно видеть как трогательно пишет он, высокомерный и самолюбивый человек, его образ. Пришлось тоже влюбиться в Лужина) Про художественный язык произведения много писать смысла нет – это Набоков, это вершина русской прозы.

Лиза Соколова

Олень люблю Набокова, и эта книга прекрасна, как и все. Живя в Берлине, Набоков скучал по России, и возможно потому его использование языка настолько филигранно, ювелирно - будто это не предложение, а тиара из слов.

Ульяна Федосеенко

Замечательная книга. Прекрасная речь. Несколькими словами автор описывает внешность героя, передает его характер, настроение. Неожиданная концовка. Все в этой книге необыкновенно.

jonny_begood

«Защита Лужина» - роман очень легкий, тонкий и, как мне кажется, совершенный. И пусть эпитет «легкий» вас не смущает, Ходасевич, еще в 1930-м, отмечал, что за этой легкостью стоит серьезный труд и большой талант. В этой книге Набоков рассказал о том, что его подлинно интересовало: о шахматах, которыми увлекался с детства, о человеке творческом, который ушел из действительности и погрузился в свое искусство. А то, что Набоков ценил шахматы именно как искусство не вызывает никаких сомнений. Недаром, на протяжении всего романа шахматная партия сравнивается с музыкой, и сопровождается соответствующими сравнениями и образами. Роман начинается с того, что главный его герой теряет имя: «Больше всего его поразило то, что с понедельника он будет Лужиным». Порой, кажется, что именно со дня его наречения этой фамилией и начинаются злоключения главного героя. Словно демиург, в роли которого осознанно выступает автор, решил раз и навсегда его дальнейшую судьбу. И то, что он будет шахматистом, было предопределено заранее. Даже обои в детской комнате Лужина, совсем еще незнакомого с судьбоносной игрой, имели рисунок с шахматным подтекстом. Словом, погрузившись однажды в мир шахмат, в стройную композицию комбинаций и ходов, Лужин уже не видел выхода в реальность. Прекрасный, стройный и загадочный мир его искусства заслонил собою действительность. И так было до тех пор, пока не накопилась нервная усталость, пока разум не изменил шахматному гению. Турати вернул его к реальности. Он отказался от излюбленного своего дебюта, против которого Лужин и готовил изящную защиту. Произошла разгерметизация. Лужин выпал из пространства шахматного искусства и попал в реальный мир с его заботами, болезнями, развлечениями, обычаями и матримониальными обязательствами. Но, сколько бы ни прятали от него шахматы, воспаленное сознание гениального гроссмейстера продолжало мыслить категориями игры. Игры, которая стала его искусством и заменила ему обыденную жизнь. И однажды он понял, что все происходящее вокруг лишь следствие хитроумной комбинации, которая просчитана на множество ходов вперед. Оставалось лишь придумать защиту. Но, когда стало ясно, что поражение неминуемо, что он давно потерял инициативу, что в эндшпиле этого грозного противостояния человека и мира ему не за что будет зацепиться, он решил выпасть из игры. И сделав этот последний ход в своей жизни – шаг в открытое окно, он вновь обрел имя: «Дверь выбили. – Александр Иванович, Александр Иванович! – заревело несколько голосов. Но никакого Александра Ивановича не было».

Оставьте отзыв

Zitate 138

Лишь то, что писано с трудом — читать легко.

+38vikti_LiveLib

Эти ноги явно ничего не понимали в игре, непонятно, зачем они пришли...

+17writer47_LiveLib

У неё было чувство, что она ошиблась дверью, попала не туда, куда метила, но в этом неожиданном мире было хорошо, и не хотелось переходить в тот, где играют в мнения.

+13Natali39419_LiveLib

Мороз, кстати сказать, был необыкновенный. <...> Безвольная ртуть под влиянием среды падала всё ниже. И даже полярные медведи в Зоологическом саду поёживались, находя, что дирекция переборщила.

+9zafiro_mio_LiveLib

У вешалок было много народа, гардеробщицы принимали и уносили вещи, как спящих детей.

+9awkward_pilot_LiveLib
5 weitere Zitate