Очень насыщенный роман с множественными отсылками к истории и мифологии. В книге сталкиваются сразу две исторических эпохи, благодаря чему читать роман становится еще интереснее. Чтец проделал хорошую работу по погружению читателя в атмосферу. Рекомендую!
Buchdauer 13 Std. 48 Min.
2022 Jahr
Пандора
Über das Buch
Дебютный роман британской писательницы Сьюзен Стокс-Чепмен – идеальное сочетание георгианской Англии и греческой мифологии. Международный бестселлер, права на издание выкуплены в 15 странах.
Лондон, 1799 год. Дора Блейк, начинающая художница-ювелир, живет со своей ручной сорокой в лавке древностей. Ныне место принадлежит ее дяде и находится в упадке, но в былые времена магазинчик родителей Доры был очень известным благодаря широкому ассортименту подлинных произведений искусства. Появление пифоса – загадочной древнегреческой вазы – и скрываемые им секреты меняют жизнь девушки: она видит шанс вернуть магазин и избавиться от гнета дяди. Однако заинтересованных в пифосе оказывается слишком много: кто-то благодаря ему может проложить дорогу в академическое будущее, другой – потешить самолюбие, а третий – сполна удовлетворить жажду денег. Что за тайны скрывает древняя находка и какой ключ способен их открыть?
Genres und Tags
Загадочная и непредсказуемая история. Множество отсылок и упоминаний, очень богатый литературный язык и качество исполнения на высоте. Англия 70-х чувствуется в каждом пейзаже, а главная героиня очень незаурядная личность!
Хм... Как-то и нечего сказать об этой книге.
Хотя тема очень даже моя - я люблю историю, люблю всякое про артефакты и их якобы невероятные силы. Библиотекарь - "раз, два, три" да Индиана Джонс смотрены не единожды, но тут...
Год 1799, в когда-то известный, но сейчас захудалый магазин, торгующий древностями, попадает артефакт - всем он, конечно, интересен, пусть и по разным причинам, все вокруг него хороводы водят, а события сами собой разворачиваются.
Мне кажется, что не хватило автору коварства и изощрённости, поэтому простая история оказалась в слишком пышном и громоздком для неё антураже.
Читаешь и думаешь: что же там? ради чего столько усилий? что же... что же... А там пффф - воздушный шарик.
Случайный факт:
А был ли ящик?
Многие исследователи считают, что изначально в мифе о Пандоре фигурировал пифос - большой кувшин, предназначенный для хранения вина или масла.
А распространение версии с ящиком приписывают Эразму Роттердамскому, который, пересказывая миф для своего сборника "Пословицы", допустил ошибку и перевел слово "пифос" как слово "пиксис" - ящик.
Занятно, что по версии князя гуманистов, ящик Пандоры открыл её муж, брат Прометея - Эпиметей. Есть тут какая-то параллель с Адамом и Евой? Или мне кажется, что мужчины такие наивные? :D
Думала поставить 2 или 3… слишком много всего намешано. Прослушала только потому что всегда дослушиваю и дочитываю до конца. Прочитана книга хорошо, приятный голос. Одно только пожелание – поработать над соблюдением пунктуационных интонаций, дыхания должно хватать до точки или запятой, немного режет слух.
Очень тягучее повествование, долгие подробные диалоги, масса подробностей в описании деталей. Из-за этого общее впечатление: пресно и нудновато. Интрига теряется, сюжет не захватывает.
И, как часто бывает в переводной литературе с английского, рассказ идёт в настоящем времени, что всегда кажется несколько искусственным и чужим.
Зато чтица прекрасна! Дослушал до конца только благодаря её прочтению.
Hinterlassen Sie eine Bewertung
Дора не сводит глаз с вазы. Ее рука крепче сжимает канделябр – и вместе с беспокойством девушку вдруг охватывает восторг, потому что на стенках вазы вырезаны отчетливо узнаваемые, типичные греческие фигуры: всемогущий Зевс, изменник Прометей, хромоногий Гефест, красавица Афина. Дора улыбается. Она нашла свое вдохновение – и уже тянет к изображениям богов свободную руку.
Внезапный вздох, рокот, трепет: эти звуки раздаются не у нее за спиной, они доносятся прямо из вазы, и Дора слышит одновременно и манящий призыв сирен, и мольбу из мрака. Она слышит вой ветра, и шепот волн, и музыку печали. Не в силах переносить это спокойно, она не может устоять перед искушением. Дора поднимает крышку.
Подделки, как выяснила Дора за эти годы, вовсе не являются чем-то неслыханным в кругах любителей древностей. Более того, многие джентльмены со средствами заказывают себе копии произведений, увиденных в Британском музее или поразивших их за границей. Но Иезекия… Иезекия не признается в своем обмане – вот это и опасно.
Невозможно пройти мимо «Эмпориума экзотических древностей» Иезекии Блейка. Хоть он и зажат между кофейней и галантерейной лавкой, ни один пешеход не сумеет миновать его большое арочное окно, возле которого люди невольно замедляют шаг – такое оно огромное.
Bewertungen
10