Sprecher

Колыванский муж

Audio
Hörprobe anhören
Als beendet markieren
Wie Sie das Hörbuch nach dem Kauf hören können
Колыванский муж
Колыванский муж
Kostenloses E-Book
Mehr erfahren
Колыванский муж
Audio
Колыванский муж
Hörbuch
Wird gelesen Дарья Шилова
1,61
Mehr erfahren
Buchbeschreibung

Автор обложки: Елена Хафизова

Detaillierte Informationen
Altersbeschränkung:
12+
An folgendem Datum zu LitRes hinzufügt:
08 April 2020
Schreibdatum:
1888
Dauer:
2 Std. 22 Min. 54 Sek.
Sprecher:
Елена Хафизова
Copyright:
ЛитРес: чтец, Хафизова Елена
Inhaltsverzeichnis
Verstößt das Buch gegen das Gesetz?
Buch melden
Колыванский муж von Николай Лесков — Hörbuch als mp3 herunterladen online kostenlos anhören
Andere Versionen
Колыванский муж
Kostenloses E-Book

Отзывы 6

Сначала популярные
Елена Хафизова

Николай Семенович Лесков – мой любимый прозаик, как Николай Стефанович Гумилев – любимый поэт. Подобная проза и подобные стихи – торжество вкуса, проницательности, юмора.

android_5b00829c-0171-1000-0000-000000000000

Прекрасная книга, написанная великолепным языком. Проникновенный, выразительный голос Елены Хафизовой очень подходит к тексту. Получила удовольствие от прослушивания книги.

autoreg1134325932

"Волшебник слова" – Николай Семенович Лесков! В его произведениях прославлены величие и красота самобытного русского характера. Рассказ «Колыванский муж» великолепно прочитан Еленой Хафизовой

grandgafiz

В исполнении Елены Хафизовой проза Лескова превращается в театр. Но герой на сцене – не актер, как обычно бывает у драматических артистов, а само слово. При этом исполнительнице удается раскрыть не собственную актерскую индивидуальность, а литературную индивидуальность Лескова.

Елена Хафизова

Мой вариант обложки к повести Н. С. Лескова «Колыванский муж». Пряничные ревельские домики отсылают к семантике сказки братьев Гримм. Лесковский герой Иван Сипачев попадает в колыванское гнездо, как Гензель и Гретель к лесной ведьме.

Оставьте отзыв

Zitate 2

Спаси Боже нас от них, но спаси и их от нас. Они ужасны, а мы слишком мало делаем или ничего не делаем для того, чтобы они стали иными.

+4Evollous_LiveLib

«Anku dranku dri-li-dru, seter faber fiber-fu».

+1shilovochkaa