Перевод отвратительный, логика скачет, изменили возраст персонажам, характеры поменяли, вырезали весь юмор, полностью поменяли и вырезали любовную линию, изменили пол персонажам, повсюду логические дыры из-за вольного обращения с текстом, читать этот сюр невозможно!
Лучше бы ничего не выпускали, чем это... полно хороших книг с содержанием, которое не надо цензурить, но нет, решили таки взять самую противоречивую и издать когда закон стал только жёстче
Кто хочет купить эту книгу от издательства АСТ, пожалуйста, не делайте этого. Прикупите оригинальную версию от BoysBooks. Что с текстами делают АСТ, я даже не знаю, как комментировать. Тут только Комильфо может посоревноваться. Можно красиво обыгрывать тексты в виду нашей ситуации, но переписывать самостоятельно смыслы, даже близко не попадая в изначальную задумку — это просто кринж, который не стоит никому читать.
Новеллу саму обожаю, несколько раз перечитывала, много плакала. Но новички этого фандома ознакомьтесь с настоящей историей, а не с тем, что предложил АСТ. Лучше бы не издавали этот огрызок и вовсе.
Так изуродовать новеллу это надо постараться. А стиль переводчика отличный. Эту бы энергию да в пользу. Слов нет, одни междометия, и совсем нецензурные)
Я не понимаю за что АСТ хочет получить деньги и зачем вообще переводить и издавать это
В книге буквально убрали 80% сюжета, а остальные 20% переписали. Могли бы уже название поменять на "Хаски и его учитель червяк" это бы отобразило весь этот кошмар
Рекомендую не браться никогда за такие произведения
Лучше бы вообще ничего не издавали и не мучали книгу
Читать новеллу «Хаски и его учитель Белый кот» по этому изданию — это как пробовать популярное блюдо от известного шеф-повара, но по остаткам еды, которую оставили редакторы АСТ.
Не заметила как прочитала от корки до корки. Знаю историю в оригинале без цензуры и сначала этот вариант совсем не хотела читать, но сейчас признаю, что он все же очень хорош! Рекомендую историю к прочтению!
Я рыдаю. Эрха сто процентов достойна внимания. Я не очень люблю троп «учитель и ученик», но здесь другое дело, Мо Жань — главный герой, который в первой главе сдох, во второй воскрес, и теперь в «новой жизни» ему предстоит столкнуться с людьми своего прошлого, включая первую любовь. Вот эта его первая любовь меня очень бесила, так что, когда автор сказал, мол, главный троп — это Мо Жань и учитель, я обрадовалась, хотя и временами меня подбешивал учитель, но он все равно запал мне в душу, а Мо Жань так вообще моя лапуличка, хотя моменты из его прошлого вгоняли меня в ступор, хотелось плакать. Я надеюсь, что в конце этого замечательного творения нас ждёт happy end.
Объясняю сразу, почему роман мне понравился. Люблю я немного безумненьких героев с огромным самомнением. И вот, наш герой один из них. В прошлой жизни он был мега крутым товарищем, но всё же почил мёртвым сном, говоря проще – умер. И вот он возвращается к жизни, откатившись назад во времени.
Тут начинается самое занятное. Вот есть у нашего ГГ идея фикс о том, как сильно он не любит одного товарища из прошлого, вот прям бесит он его, раздражает одним своим видом. И вот хочется, чтобы и плохо ему было и не хорошо, но в этой версии, у него нет никакой власти и влияния. Поэтому, только и остаётся ему, дуться, сопеть и ждать того часа, когда на Чу Вань Нина нападёт кара небесная и вот он поплатится за все свои дела. Мне это напоминало пыхтение ёжика. А какие собственно дела? Да одному Мо Жаню ведомо. По факту ничего криминального не происходило.
Как я уже много раз говорила, определённого рода контент меня вообще не интересует, поэтому была вёрстка, ну меня это вообще не волнует, мне роман в целом понравился, во всяком случае, та часть, что я прочла. И понравился он взаимодействием персонажей и вкраплением микроисторий. Например, если вам интересна тема посмертного брака, то тут она имеется и подробно рассказывается, что, зачем и почему. И герои тут участвуют в свадебной церемонии.
В общем, вполне себе достойно всё вышло и претензий у меня не имеется. Схема учитель – ученик не нова, но здесь это достаточно забавно смотрится.
Честно мне было приятно читать Эрху от издательства АСТ. Я не люблю когда много мата,иногда конечно он уместен,но простите должно же быть какое то уважение к читателю. Мало жестоких и кровавых сцен чему я рада, жестокости и так хватает везде под видом стекла,но к этому Мо Жаню у меня нет отторжения. Пожалуйста уважайте мнение к тем,кто, как я захотел познакомится с этой вселенной. Мне очень нравится,как постаралась наша переводчица. Вы всегда можете обратится к оригинальной истории. Увы ,но если бы не АСТ,я бы не стала даже половину читать Хаски и Кота...
Rezensionen zum Buch «Хаски и его учитель Белый кот. Книга 1», 11 Bewertungen