Buch lesen: «Цветок сакуры. Сборник рассказов», Seite 2

Schriftart:

4. «Гран-при Монако»

Рафаэль и Михаэль подрабатывали санитарами в ночную смену – тогда платили больше. Эти два дружка были озорными весельчаками, и никогда нельзя было предвидеть, чем закончится их очередная выходка и кто ее зачинщик.

– А, месье Вульф! Вы еще не спите?

Артур на мгновение пришел в сознание. Над ним склонился молодой санитар, готовясь выкатить койку из палаты. Больной снова провалился в сон, словно в небытие.

– Готов! – произнес Рафаэль, открыл дверь и уже почти выкатил кровать в коридор…

– Пи-пип! – послышался из коридора голос второго санитара, и мимо Рафаэля пронеслась кровать из соседней палаты с рычанием двигателя «феррари», который с точностью воспроизводил Михаэль. Этого было достаточно, чтобы разбудить демонов Рафаэля, и тот, изобразив прокрутку колес, полностью выкатил койку Артура в коридор.

Михаэль вырвался вперед…

– Это ненадолго, – сквозь зубы прокомментировал Рафаэль.

Поначалу узкий коридор не позволял произвести обгон, но вскоре обе кровати оказались в широком коридоре, ведущем к лифтам. Тут у гонщиков было достаточно пространства для маневра, да и длина коридора – около пятидесяти метров – давала время для развития событий. Койка под управлением Рафаэля пошла на решительный обгон, дистанция стремительно сокращалась, вот он уже на полкорпуса вырвался вперед… Но конец длинного коридора всё же неумолимо приближался, суживаясь перед площадкой с лифтами, так что обе кровати могли пройти вместе только впритирку. Михаэль попытался вырваться вперед и перекрыть путь Рафаэлю…

Раздался удар… Какая досада! Рафаэля это не остановило, но оба спящих пациента упали на пол, и только чудо уберегло их от того, чтобы быть затоптанными своими же санитарами…

Тут послышались шаги из поперечного коридора, ведущего к лифтам. Ребята, не мешкая, дружно подхватили сперва Артура, а затем другого пациента и бросили на койки.

Шаги приближались, некогда было разбираться, где чей пациент… Санитары натянули на спящих простыни, и в этот момент у лифтов появился главный хирург.

– А кто это у нас тут? Дайте-ка я взгляну… – он вынул из кармашка учетную карточку… – Так-так… Аппендицит, его первым, – заключил врач.

Михаэль и Рафаэль вкатили кровати в лифт.

5. Пробуждение

Артур открыл глаза. Он не сразу смог вспомнить, что с ним случилось и где он находится, но постепенно сознание вернулось к нему. Он лежал в палате, где было еще несколько коек со спящими пациентами. Рядом с ним стоял врач. Заметив, что Артур смотрит на него, он что-то промычал, а затем произнес отчетливо:

– Произошла врачебная ошибка: вас вместо другого пациента прооперировали на предмет смены пола.

Артур, еще не отошедший от действия лекарств, в которые, видимо, добавили успокоительных, поначалу отреагировал довольно вяло:

– Как это?.. Такого не может быть… – тут, смысл сказанных врачом слов, наконец, проник в его сознание и он попытался подняться с кровати, но что-то сковывало его движения.

– Вы не нервничайте, пожалуйста, – попытался успокоить пациента доктор, но, как часто бывает, после таких слов люди и начинают по-настоящему нервничать.

Артур хотел было вскрикнуть, но лекарства настолько ослабили действие эмоций, что у него получился лишь слабый вздох. Он попытался рукой нащупать то место, где раньше располагался орган, который был предметом его гордости, но вместо него нащупал лишь трубку катетера, уходившую куда-то в глубь его тела.

– Что же вы наделали!.. – снова попытался возмутиться пациент.

– Я абсолютно вас понимаю, – с ноткой сочувствия ответил доктор, – но что сделано, то сделано, и мы можем лишь смириться и приготовиться принять те обстоятельства, в которых оказались. Заранее хочу вас хочу информировать: вы, конечно, можете потратить много времени и денег на суды с клиникой, но врачебную ошибку это не исправит. – Врач покачал головой. – Нет-нет, я не лишаю вас права обратиться в суд, но это вам в конечном счете ничего не даст кроме испорченных нервов. А главное – не вернет вам… – и доктор взглядом указал на то место, где несчастный только что не смог нащупать свое хозяйство. – По крайней мере сейчас, да и в ближайшее время.

Артур, преодолевая действие лекарств, все же возмущенно выкрикнул:

– Ну как же так!..

Он покраснел и, собрав все силы, попытался приподняться…

– Вам не следует так напрягаться! – остановил его доктор. – У вас множество швов на теле, ведь мы провели большую работу…

– Что?.. Артур провел рукой по груди. Из нее тоже торчал катетер, и на ощупь она была четвертого размера…

– А-а-а!.. – отчаянно завопил несчастный. Доктор сделал знак рукой, и подскочивший откуда-то санитар что-то подкрутил на капельнице. Артур успел еще увидеть, что доктор показывает какие-то бумаги, и провалился в сон.

Когда он вновь открыл глаза, за окном уже было темно. Рядом с кроватью стоял столик с ужином. Артур лежал, смотря куда-то вдаль, будто вслед ушедшему прошлому. Хотя он не по своей воле перестал быть мужчиной физически, но его прирожденное мужество, словно доспехи рыцаря, находилось рядом. Надо было либо надеть их и отстоять себя, либо же забыть о них и стать чем-то не имеющим стержня, состоящим из слез, соплей и слюней… Это был поворотный момент в его жизни: взглянуть в лицо предстоящему или отвернуться и бежать за исчезнувшим прошлым. Ведь в чем главная опасность обиды: она заменяет поиск истинного ответа на вопрос, почему человека постигла неудача. Это наркотик, который лишает человека воли к борьбе, и тот, кто хоть раз попробовал его, долго не может избавиться от его вкуса на губах.

Артур сжал всю свою волю в кулак. Ему предстояло начать новую жизнь, которой он не просил… Тут ему в голову пришла мысль: возможно, всем своим прежним поведением он именно что и просил, нет, не то чтобы он желал этого, но, как говорят, напросился. Он так презирал женщин и всю их жизнь, что теперь на своей шкуре ему предстояло узнать, что же это такое…

Он взял стакан с йогуртом. Не голод заставил его сделать это. В молодости он прошел тест какого-то психолога, и единственное, что врезалось ему в память, это когда его спросили: что он будет делать, оказавшись в абсолютно темной комнате? Тогда он ответил: «Протяну руку вперед, навстречу неизвестному, и пойду его искать». Так и сейчас – его протянутая к йогурту рука решилась на встречу с неизвестным. Мужчинам свойственно представлять женщин в соответствии со своими стереотипами, и вот одному из них предстояло выяснить на собственной шкуре всю правду.

– А! Месье Вульф? Как вы себя чувствуете?

Артур открыл глаза. Перед ним было несколько врачей, среди которых он узнал того, что вчера пытался утешить его. Врачи стояли с виноватыми лицами и, видно, собирались продолжать вчерашнее. Артур, привыкший сам управлять ситуацией, оказался перед выбором: либо отдаться неуправляемому падению в неизвестность, либо… Когда-то он читал об одном военнопленном, единственным требованием которого к победителям было, чтобы ему позволили самому организовать свою казнь и казнь тех, кто последует за ним. К чести победителей, его просьба была удовлетворена. Сначала все пленные исповедовались у священника, а затем он потребовал шампанского и сам командовал расстрелом своих товарищей и своим собственным.

И Артур решил взять ситуацию в собственные руки:

– Господа, не будем терять время на подтирание соплей. Давайте-ка лучше сконцентрируемся на том, что мы должны сделать, раз уж оказались в такой ситуации.

Для присутствующих в палате врачей (кстати, все они были мужчины) такие слова были словно глоток свежего воздуха. Ведь со вчерашнего вечера они не спали и с испугом ожидали последствий своей ошибки, из-за которой жизнь каждого из них могла принять драматический оборот, а тут тот, от кого они ждали обвинительного приговора, сам обращается к ним за поддержкой. Врачи наперебой начали благодарить Артура за его мужество. Артур вскрикнул от гнева: ведь он ждал не сочувствия, а объективной информации о том, что нужно делать и как ему жить дальше после того что произошло.

6. Начало новой жизни

Сотрудникам компании и друзьям было объявлено, что Артура отправили для лечения за границу, так как в ходе операции выявились другие, более серьезные заболевания, которые лечат только в закрытой клинике в Швейцарии, куда доступ посетителям запрещен. Тем не менее, при этом он будет в состоянии дистанционно вести работу над заказом автоконцерна. Это успокоило часть его окружения: ведь сделка сулила компании большие перспективы. Друзья же имели возможность переписываться с Артуром и всячески старались поддержать его.

В действительности Артура ожидала гормональная терапия, которая в течение трех месяцев сделает его женщиной. Физические упражнения были пока противопоказаны. За это время ему предстояло стать существом, которого он еще не знал, и преимущество его положения заключалось в том, что он сам мог сформировать свой будущий образ. В качестве прототипа чаще других ему на ум приходила Анастасия. Если кто и был близок к идеалу в его представлении, так это именно она: современная, сильная, целеустремленная… Но все это были внешние признаки, а Артуру необходимо было узнать, что скрывается за этим фасадом, какова внутренняя конструкция, иначе этот карточный домик рассыплется при первом дуновении ветерка.

– Здравствуйте! – в палату вошла женщина лет сорока, прекрасно ухоженная, даже халат на ней смотрелся так, будто специально для нее его смоделировал Карл Лагерфельд. Она уселась на стул напротив Артура. Артур, сам того не замечая, в подражание ей выпрямился на своем стуле. В последнее время он внимательно наблюдал за женщинами из окружавшего его персонала клиники, которая стала его местожительством на время реабилитации.

– Меня зовут Эмили Хотстоун, зовите меня просто Эмили, я ваш проводник на пути в мир женщин – их чувств, причин действий, мотиваций и так далее. Итогом нашей с вами работы будет рождение новой женщины. Это, знаете ли, как рождение звезды на небе: их там неисчислимое множество, но каждая уникальна, и небосвод без любой из них, даже самой маленькой и незаметной, потерял бы свою красоту, словно только в ней и заключается вся его прелесть. Нам придется провести большую работу, ведь женщина – это ее отец!.. Да-да, – подтвердила свои слова Эмили, именно так: ведь дочери любят своих отцов, а сыновья мечтают жениться на своих матерях. Мы становимся теми, кого любим! Что нам следует сделать для начала, так это подобрать имя: ведь как корабль назовешь, так он и поплывет.

Артуру пришло на ум имя Анастасия. Вообще он готов был уже смириться с мыслью о том, что ему придется стать женщиной, но только такой как она. Ее подарок всегда находился у него под рукой.

– Так как мне вас называть? – спросила Эмили.

– Анастасия!

– О, это очень сильное имя. Оно означает «возвращенная к жизни, воскресшая».

Артур невольно улыбнулся. Ведь он не задумывался о значении этого имени, а оно очень точно отражало его нынешнее положение.

Начались будни освоения новой жизни. Параллельно новая Анастасия не оставляла работу над проектами компании.

Гормоны сделали свое дело: волосы на лице перестали расти, а пребывание в кругу женщин значительно смягчило нрав и поведение того, кто прежде был Артуром. Приближался важный день, когда три месяца, предназначенные для первичной адаптации, должны были закончиться.

За это время Анастасия узнала много для себя нового. Она, словно куб, подаренный ей, постепенно наполняла пустой гаджет внутренним содержание. Она узнала, что за внешней мягкостью женщин кроется огромной прочности внутренний стержень. Мужчины в своих доспехах достоинств и силы походили на раков, а женщины, внешне мягкие, в большей мере соответствовали понятию о человеке. И мир обретает полноту и совершенство, когда личности противоположных полов находят то, что дополняет их сущность, в другом.

Перед выходом из клиники в открытую жизнь проводился специальный тест. Анастасия и несколько других женщин непринужденно общались с несколькими мужчинами и женщинами, после чего тем предлагалось определить, кто же из собеседниц не был женщиной от рождения.

Когда участники теста заполнили анкеты и разошлись, Эмили со своей подопечной принялись вскрывать конверты с результатами опроса.

«Нет, нет, нет, нет…»

Эмили посмотрела в глаза Анастасии – та бросилась в объятия своей подруге и, совершенно не контролируя себя, расплакалась.

– Это победа, это победа, поздравляю тебя, моя дорогая!

Они обнялись и расцеловались.

Когда эмоции остыли, Анастасия, немного замявшись, спросила, сможет ли она иметь детей?

Эмили улыбнулась и ответила:

– Видишь ли, хотя физиологически ты почти такая же женщина, как и я, но пока наука до этого еще не дошла. Но ведь множество натуральных женщин оказываются бездетными, и тут у них есть возможность усыновить ребенка. В любом случае об этом говорить пока рано. Тебе предстоит еще множество испытаний, как и любой женщине, начинающей самостоятельную жизнь. И хочу тебя сразу предупредить: мир, которым правят мужчины, жесток к женщине, и не потому, что враждебен, просто он переполнен эгоистами. Но самую страшную боль нам наносят не мужчины, а женщины, которые, словно оборотни, знают наши слабые места и пытаются любыми способами завоевать свое место под солнцем. Поэтому, моя дорогая, постарайся хотя бы первое время ни с кем особенно не сближаться, присмотрись. А я всегда буду на расстоянии протянутой руки от тебя, ты можешь рассчитывать на меня днем и ночью.

Подруги обнялись и вместе вышли из кабинета.

Наутро Анастасия, приведя себя в порядок, вышла в холл клиники. Восторженные взгляды со всех сторон как бы говорили: иди, у тебя все получится, ведь для счастья человека важно не прошлое, а настоящее и надежда на будущее…

7. День первый

Анастасии предстоял перелет в родной город. Она должна была вернуться на работу и заменить Артура. Руководству фирмы была представлена следующая версия. Анастасия – его кузина, которая и была настоящим автором всех его разработок. Когда у Артура было обнаружено онкологическое заболевание, для нее пришла пора выйти из тени. Такой поворот событий вполне устроил всех. Не зря же раньше все удивлялись: когда же Артур успевает столько сделать – ведь его не увидишь в офисе более трех часов в день. Многие даже стали говорить, будто они всегда подозревали, что кто-то другой делает за него всю работу. Но Артур вел еще и переговоры с партнерами и заказчиками, и тут рисковать никто не хотел: ведь от умения убедить в необходимости заказа зависел успех деятельности фирмы!

Анастасии требовалось доказать, что и у нее не менее мощная харизма, чем у ее кузена, и как раз на предстоящей неделе подходило время сдачи демонстрационного проекта одного из модулей для автоконцерна.

Она прошла регистрацию и направилась на посадку. Ей в диковинку было замечать, какими глазами на нее смотрят мужчины, словно пытаясь увидеть сквозь одежду ее тело. И женщины с не меньшим любопытством разглядывали ее. Сосед в самолете весь рейс не давал ей покоя разговорами о том, насколько он успешен, словно пытался продать себя как товар или услугу. Анастасия, чтобы не лишать его надежды, то подыгрывала ему, то, когда тот уже считал, что завладел ее вниманием, остужала его оптимизм, играя с ним словно кошка с мышкой. И тогда он с утроенной энергией стремился доказать свое превосходство над другими мужчинами. «О, если бы женщины знали, какие у них есть возможности управлять мужчинами, оставаясь для них недоступными, то сколько загубленных молоденьких девушек не стали бы их жертвами», – подумала она.

В аэропорту Анастасию встречала секретарша Артура.

– Кейт. Кейт Уотсон, – представилась она, протягивая руку.

Впервые за долгие месяцы встретив знакомого прежде человека, Анастасия чуть было не выдала себя. Ведь раньше Артур бросил бы сумку с ноутбуком в протянутые руки секретарши и, не глядя на нее, прошел к машине. Старые рефлексы чуть было не ожили, но Анастасия сдержала их и, улыбнувшись в ответ, пожала протянутую ей руку. Сильно, но не настолько, чтобы причинить девушке боль.

Кейт глядела на нее с нескрываемым любопытством. Артур никогда не присматривался к своей секретарше, а перед Анастасией предстала очаровательная голубоглазая девушка, которую так и подмывало высказать новому боссу свои впечатления. Но она все-таки сдержалась.

– Не бойся, говори все что думаешь, моя дорогая, – ласково обратилась к ней Анастасия.

– Вы так похожи на вашего кузена, что аж в дрожь бросает! – выпалила Кейт.

– Ха-ха-ха!.. – раскатисто рассмеялась Анастасия. – Так было всегда. Ладно, поехали, а по пути расскажешь мне всё и обо всех, ведь мы должны стать подругами, не так ли?

Тут Кейт решила, что не во всем Анастасия похожа на Артура – у нее такой открытый добродушный смех, да и мог ли Артур предложить дружбу своей секретарше!

Всю дорогу Кейт рассказывала обо всем, что происходило в фирме. Так, заказчики из автоконцерна сомневались, сможет ли женщина в полной мере заменить Артура, ведь он и среди мужчин выделялся своей неординарностью.

Это только раззадорило Анастасию, и она решила так провести презентацию, чтобы об Артуре никто и не вспомнил. В то же время она понимала, что ей нужно будет доказать всем сомневающимся, что она достойна своей должности в компании и доли в бизнесе.

Автомобиль нырнул в подземный паркинг. Анастасия с некоторой ностальгией вспомнила былые времена, но это была уловка мужского сознания, от которой она быстро отделалась: сегодняшний день ее интересовал больше чем прошлое, которого больше не существует.

Перед отъездом из клиники она спрашивала у Эмили: стоит ли ей сменить местожительство, или же остаться там, где все будет напоминать о прошлом, на что та ответила:

– Ты можешь всю жизнь оглядываться на прошлое, но это только будет усиливать твой страх быть узнанной и разоблаченной. А можешь встретить все вопросы и сомнения лицом к лицу – и тогда увидишь, как они растают перед тобой словно туман.

Анастасия выбрала второй путь, и вот сейчас она вместе с Кейт, ведя оживленную беседу, со смехом вышла из лифта в холл офиса, где ее ждали все сотрудники. В первый момент ей показалось, что сейчас ее разоблачат, но Артур так редко смеялся на работе, да и в остальное время, что, к ее удивлению, непринужденный смех Кейт и Анастасии стал сигналом для всех собравшихся, чтобы радостно встретить новую руководительницу.

Первыми поприветствовать своего нового партнера вышли Джордж Харрон и Андре Коэн. Оба они присутствовали на той вечеринке, откуда Артура увезли в больницу.

Анастасия Вульф смело протянула руку старым друзьям, улыбаясь и глядя им в глаза. О, это был уже настоящий экзамен!

– Нам очень жаль, что такое случилось с Артуром, но, тем не менее, мы рады приветствовать вас в его офисе и вы можете рассчитывать на нашу поддержку, – заявил Коэн. – Не так ли? – обратился он за подтверждением к своему партнеру.

– Да-да, конечно! – Джордж не мог оторвать взгляд от Анастасии: так она была похожа на его друга.

Коэн трижды хлопнул в ладоши:

– Так, так! Все за работу! У нас неделя сдачи презентации нового программного обеспечения…

Сотрудники, продолжая обсуждать нового босса, разошлись по отделам, а Джордж и Андре проводили Анастасию в бывший кабинет Артура. Привычное кресло, стол – все-все напоминало о прошлой жизни. Анастасия вспомнила слова Эмили: «Не оглядывайся и не плачь о прошлом, иначе превратишься в соляной столб!» Анастасия уселась за рабочий стол, быстро оглядела его поверхность, словно полководец поле предстоящего боя, и включила компьютер. Пальцы набрали пароль…

Андре и Джордж переглянулись между собой.

– У нас с Артуром не было секретов, – ответила она на их немой вопрос.

– Мы только хотели сказать, – нашелся Андре, – что у нас всего неделя до представления концепции программного обеспечения заказчику.

– Я все это время работала над ним, и если вы мне не будете мешать, то мы успеем. Мне осталось лишь сделать несколько увязок в сервисах.

– Но Артур говорил о специальных фишках, которые… – начал было Джордж.

– У меня они есть, – перебила его Анастасия, которая не собиралась упускать инициативу в разговоре, – но о них я расскажу только на презентации. Ведь что знают двое, знает и свинья.

Джордж почувствовал напор знакомой харизмы и только порадовался: ведь именно на этом напоре и держалась вся мощь развития компании – Артур был будто двигателем «феррари».

Андре подождал, пока Джордж выйдет из кабинета, подошел к Анастасии и вполголоса произнес:

– Хочу пригласить тебя пообедать вместе – нам ведь надо познакомиться поближе. – При этом губы его сладострастно дрогнули, что не преминула отметить про себя Анастасия.

– С удовольствием, – ответила она, стараясь не выдать своего удивления: ведь она хорошо знала Коэна как преданного семьянина, и для нее стала новостью его попытка завязать с ней близкие отношения.

Когда дверь за ним закрылась, она не смогла сдержать смеха. Вслед за ней рассмеялась и Кейт.

– Ну, ты это видела? – спросила начальница. – Фу, какая гадость!.. – она почувствовала позыв стереть с губ ощущение от разговора с Андре. В бытность Артуром она никогда раньше не замечала, чтобы тот был так неприятен. А Кейт почувствовала, что наконец-то на работе у нее будет та, что сможет защитить ее от «неотразимых чар» партнеров Артура.

– Артур тоже так себя вел? – спросила Анастасия у Кейт.

– Нет, никогда. Мы все для него были… – Кейт запнулась: стоит ли сестре говорить такое о брате…

– Говори, не бойся. Я хорошо знала Артура и думаю, мало что изменилось в нем, с тех пор как он приезжал на каникулы к моим родителям. Он всегда был… – Анастасия задрала нос, точь-в-точь изобразив выражение лица Артура.

Кейт вскрикнула:

– Но как же вы все-таки похожи!.. – и тут же, как бы извиняясь, добавила: – Нет, конечно, ты намного красивее, но знаешь ли…

– Можешь не оправдываться. Мы в юности, бывало, менялись одеждой, и на вечеринках нас не могли различить, пока растительность на лице не стала выдавать его. А как Артур вел себя с женщинами? Он позволял себе?..

– Нет-нет, даже наоборот!

– То есть? – удивилась Анастасия, чувствуя себя так, будто попала за кулисы известного спектакля.

– Он никогда не интересовался, хотя бы из приличия, никем кроме самого себя. Даже поговаривали, уж не…

– Ха-ха-ха! – засмеялась Анастасия, – уж не голубой ли он?.. – Ха-ха-ха!.. Артур?..

Кейт тоже рассмеялась, но более сдержанно.

– Понимаешь, – сказала она, – на фоне непрестанных атак со стороны остальных мужчин…

Анастасия удивленно подняла брови.

– Да, – подтвердила Кейт. – К этому привыкаешь и просто отшучиваешься, но на самом деле чувствуешь себя мишенью в чьей-то игре. Каждый считает своим долгом…

У Анастасии округлились глаза.

– Разве ты никогда не работала в офисе? – в свою очередь удивилась Кейт. – Ведь это непрерывный марафон дипломатии. Нужно не нажить себе врага и в то же время не дать повода подумать, что ты на что-то напрашиваемся.

– Расскажи-ка мне об этом подробней, это так любопытно! Я действительно почти всю жизнь работала на дому, помогая Артуру, ведь практически все его продукты делала я. Но женщине трудно пробиться в этом мире, Артур стал хорошим реализатором моих идей, а я оставалась фрилансером.

Кейт поведала Анастасии, какие трудности встречают женщин на работе и в общественных местах. С одной стороны, надо выглядеть привлекательной, чтобы получить работу, а с другой стороны – мужчины думают, что раз ты заботишься о своей привлекательности, то, значит, ищешь их расположения. Опасности и ловушки подстерегают на каждом шагу. Так, в лифте лучше стоять, спиной прижавшись к стене, ибо кто-либо попытается нет-нет да и пощупать тебя… Вообще-то даже случайные прикосновения постороннего мужчины могут превратить женщину с чувствительной психикой в маньяка, а стоит соскользнуть хоть на одну ступень, и покатишься на самое дно психоза. А многие мужчины, подавая тебе пальто, норовят дотронуться до груди, про общественный транспорт и говорить нечего: метро или автобус в час пик это просто оргия какая-то, и приходится бедным женщинам со всем этим мириться, делая вид, что все нормально и им даже нравится такой невинный секс…

Анастасия слушала, и ей было до злости противно. А ведь прежде и она была по другую сторону фронта. Правда, Артур никому не досаждал назойливыми приставаниями, но другая форма унижения – презрение к женскому полу – была его обычным состоянием.

Под конец своего рассказа Кейт даже всплакнула. Анастасия обняла бедняжку:

– Ну, ну… Не расстраивайся, я тебя никому не дам в обиду, слышишь? Если кто-то позволит себе что-то неприличное, сразу беги ко мне, я любого поставлю на место…

Анастасия сама себе удивлялась. Изменившиеся жизненные обстоятельства стали открывать ей такие качества в собственном характере, о которых она раньше и не подозревала.

Лицо Кейт просияло улыбкой:

– Я рада, что ты стала нашим боссом… – Кейт запнулась, сообразив, что сказала нечто бестактное.

Но Анастасия ответила:

– Я тоже этому рада. Наверное, лучше было бы, если б я пришла раньше, но не будем жалеть о прошлом, давай-ка смотреть в будущее.

Кейт вынесло из кабинета как на крыльях, теперь она была полна уверенности в себе.

Время до обеда пролетело быстро: ведь надо было нагнать многое, а когда занимаешься любимым делом, его всегда не хватает.

В дверь постучали. Это пришел Андре, чтобы сопровождать Анастасию на обед. Вип-лифт вознес их на девяностый этаж. Анастасия не пыталась делать вид, что попала сюда впервые, но и показать свое знакомство с этим рестораном не стремилась, предоставив инициативу Андре, а сама молча наблюдала за давно знакомой обстановкой. Когда обед заканчивался, Андре попытался сжать ее руку. Это ее рассмешило и возмутило.

– Андре, ты в своем уме?! – воскликнула она, вырывая руку. – Мы ведь сотрудники, а работа и любовные шашни несовместимы! К тому же у тебя есть жена, которую ты любишь, как я слышала.

Андре почувствовал себя так, будто с ним говорит Артур, и у него отвисла челюсть. Он долго не мог прийти в себя.

Анастасия встала из-за стола и объявила:

– Ну, раз ты приглашал, значит, ты и платишь. Пока!

И удалилась, оставив за столиком ошеломленного Андре.

Вечером, когда все сотрудники уже покинули офис, в кабинет Анастасии постучался Джордж.

Анастасия, после того что случилось в ресторане, решила быть начеку.

– Все трудишься? – заметил он. – В этом ты не похожа на Артура, он ведь больше трех часов не сидел в офисе. Впрочем, теперь понятно почему.

Анастасия сделала вид, что ей приятны слова партнера, и улыбнулась.

– Хотел предложить подвезти тебя домой, – сказал Джордж.

– Ну что ж, хорошая идея, спасибо! – Анастасия встала из-за стола.

Джордж взял ее пальто. Анастасии было любопытно наблюдать за ухаживаниями партнеров, за тем, как они будут пытаться добиться ее благосклонности. Ведь когда она была Артуром, подобное не занимало его внимания. Уже в лифте Джордж стал неприятно близко. Анастасия вспомнила, что ей говорила бедняжка Кейт, и решила дать развернуться Джорджу на полную, прежде чем остудить его пыл. Когда они садились в машину, Джордж галантно открыл дверь. В дороге он много рассказывал о себе и об Артуре. Потом постепенно перешел на свою семейную жизнь, жалуясь на ее однообразие… И вот уже его рука ненароком легла на колено Анастасии.

Она словно не заметила этого и с улыбкой продолжала слушать своего спутника. Когда машина подъехала к ее дому, Джордж так же галантно помог выйти пассажирке, а уже у двери вдруг обхватил ее руками и попытался поцеловать…

Сильным коротким ударом колена Анастасия остудила «Ромео», тот согнулся, едва дыша и шипя от боли.

– Джордж, что ты делаешь! Ох, прости! – она попыталась помочь согнувшемуся от боли партнеру.

– Это ты меня прости, – простонал он. – Я сам виноват, – выдавил он из себя. На самом деле он не испытывал никакого раскаяния, но боялся испортить отношения с человеком, от которого зависело будущее компании.

Анастасия помогла усесться незадачливому любовнику в машину и, убедившись, что тот окончательно пришел в себя, шутливым тоном спросила:

– Вы что – заключили с Андре пари, кто из вас первым затащит меня в постель?

Вопрос Анастасии попал в цель. Джордж аж вздрогнул.

– Нет-нет, как ты могла такое подумать!..

– Ладно, до завтра… – и Анастасия направилась к дверям лифта, ведущего в ее квартиру.

Квартира! Даже воздух в ней, казалось, придает сил.

Анастасия, скинув каблуки с уставших ног, пробежалась по холодному полу… У каждого человека должны быть такие места – это может быть сад, ателье, рабочее место, дом или квартира, – которые становятся как бы продолжением его души. Так мир, в котором жили первые люди, был удивительным материальным воплощением его невидимого творца. Вероятно, поэтому они и поклонялись окружающей природе, такой восторг она у них вызывала.

Анастасия помнила, как мама часто повторяла, что человек должен сделать три главных вещи в жизни: дать жизнь другому человеку, посадить сад и написать книгу. Она воспринимала свою квартиру именно как выращенный ею эдемский сад, храм, где обитает ее душа.

Она прошлась по комнатам, салонам и наконец оказалась в просторном обеденном зале – там откуда ее увезли в больницу, на месте, где она помнила себя в последний раз прежним человеком. Затем она прошла в спальню, где обнаружила множество свертков из разных магазинов. Это была одежда, заказанная ею, пока она еще находилась в швейцарской клинике. Большая кровать, напоминавшая о проведенных в ней ночах, почему-то вызвала отрицательные эмоции. Да и многое в доме, носившее нарочито мужественный оттенок, теперь не казалось красивым.

Первый восторг прошел и сменился прагматизмом. Но сегодня Анастасия уже устала. Она направилась в свой старый кабинет, там постелила себе на диване, на котором, бывало, спала и в прежние времена, а затем, приняв душ, улеглась спать.

Altersbeschränkung:
18+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
26 Februar 2020
Umfang:
240 S. 1 Illustration
ISBN:
9785449827937
Download-Format:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip