Buch lesen: «Языческие боги и архаичная геральдика Древней Руси. Древнерусские боги и древнейшие геральдические символы Древней Руси V—XVI вв»
© В. Н. Смирнов, 2021
ISBN 978-5-0053-6742-6
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Введение
Мы поразительно мало знаем об истории Древней Руси. Еще меньше мы знаем о языческих богах древних русов. Недостаток знаний в этих областях восполняется многочисленными домыслами и недоразумениями, мифами и фантазиями (небылицами), не имеющими никаких объективных оснований и не связанных с реальностью древнерусского мира. Яркими примерами тому в области истории Древней Руси является утверждение о скандинавском происхождении древних русов (варягов-русь), объявляющее князя Рюрика и князя Владимира скандинавами (викингами), а в области наших знаний о языческих богах древних русов – «кабинетный миф» о существовании у них культа бога Велеса (бога скота и богатства).
Результаты историко-этимологических исследований архаичной топонимии Северо-Запада России, полученные в последнее время, позволяют по-новому взглянуть на историю Древней Руси и языческие верования древних русов. Основные результаты этих исследований можно свести к следующим положениям:
1) Этническое происхождение варягов-русь. Славяне (славянский род) – варяги-русь (древние русы) мигрировали на Северо-Запад современной России из Западной Европы, где долго жили рядом с кельтами (галлами), культура которых оказала огромное влияние на все стороны духовной и материальной жизни Древней Руси от языческих верований до производства мечей. О большом влиянии кельтов на славянскую культуру неоднократно писал академик Седов В. В. Так, в частности, в 2002 году он отмечал, что: «…к настоящему времени выявлено несколько десятков праславянских лексических заимствований из кельтских языков. Однако они, по всей вероятности, далеко не в полной мере отражают языковое и культурное воздействие кельтов на славянский мир» [58]. В последнее время было выявлено немало новых подтверждений «языкового и культурного воздействия кельтов на славянский мир».
2) Первоначальная локализация варягов-русь в Восточной Европе. Территориально варяги-русь были самыми северными славянами в Восточной Европе, располагаясь в Северо-Западном Приладожье (Карельский перешеек). Версия географа Паранина В. И. (1990 г.) [43] о локализации варягов-русь на Карельском перешейке («Острове русов») получила в настоящее время полное подтверждение в славяно-кельтском топонимическом пласте Карельского перешейка V—XII вв., зафиксированном в «Переписной книге Водской пятины 1500 года» [66] и подтверждается данными археологии.
3) Датировка и периодизация истории государства «Древняя Русь». История возникновения и развития государства «Древняя Русь» начинается не с призвания князя Рюрика в 862 году, а гораздо раньше – с начала расселения варягов-русь в Северо-Западном Приладожье в V веке н. э. Это находит свое подтверждение в топонимии, лингвистике и материальной культуре (археология). С другой стороны, история «Древней Руси» не ограничивается «домонгольским периодом» и включает в себя и позднее средневековье.
История древнерусского государства «Древняя Русь» охватывает период V—XVI веков включительно и состоит из пяти последовательных временных этапов с первоначальным вектором расселения варягов-русь (древних русов) с севера на юг:
1 этап. (V—VI вв. – 862 год). Холмгардская Русь (Доновгородская Русь). Образование и становление древнерусского (славянского) государства варягов-русь на Карельском перешейке («Острове русов», Гарде, Гардарике) со столицей в Холмгарде (ныне пос. Вартемяги Всеволожского района Ленинградской области).
2 этап. (862 год – 882 год). Новгородская Русь. Древнерусское государство со столицей в Новгороде (Новгородское государство) существовало от призвания Рюрика в 862 году до переноса князем Игорем в 882 году столицы государства в Киев.
3 этап. (882 год – XII в.). Киевская Русь. Древнерусское государство со столицей в Киеве существовало с 882 года до 1132 года, в котором Полоцк перестал признавать власть Киева, а в 1169 году столица Руси была перенесена из Киева во Владимир.
4 этап. (XII—XV вв.). Удельная Русь. Период раздробленности древнерусского государства на отдельные княжества.
5 этап. (XV—XVI в.) Московская Русь (Московское царство, Российское царство, Россия). Древнерусское государство со столицей в Москве. Становление русского централизованного государства при Иване III Васильевиче (1440—1505) в период с 1462 по 1505 год. Титул Ивана III Васильевича: «Божиею милостью великий осподарь Русские земли велики князь Иван Васильевич, царь всеа Русии, Володимерськи и Московски и Новгородски и Псковски и Югорски и Вятски и Пермськи и иных». В 1574 году Великий князь Иван IV (1530—1584) был торжественно венчан на царство всея Руси.
С XVI века можно, вероятно, уже говорить не о Древнерусском, а о «Русском государстве», России, Российском государстве (Позднее средневековье или раннее Новое время) [67].
Рассмотрение язычества древних русов в данном контексте истории Древней Руси (этнического происхождения русов, их первичной локализации, датировки и периодизации истории) послужило теоретической основой исследования культа таких славянских языческих богов как Перун, Велес, Даждьбог, бог Кур, бог Луг и отражения их атрибутов в геральдике и нумизматике Древней Руси.
Настоящая книга представляет собой тематический сборник переработанных и дополненных статей из ранее опубликованных книг автора: «Холмгардская Русь», или Первое древнерусское государство (2020 г.) [67], Ижора и Колпино. Почему так называются? (2020 г.) [69], «Карельская Галлия», или Где «сидели» варяги-русь? (2020 г.) [66]. Материалы о боге Луге и этимологии слова герб публикуются впервые.
1. Перун – защитник (сторож) земли Русской
1.1. Что нам известно о Перуне?
«Перу́н верховное языческое божество в древней Руси, др.-русск. Перунъ (Пов. врем. лет, в договорах 907 и 945 гг.…»
Словарь Фасмера
Язычество – это многобожие, но среди всех славянских богов выделяется Перун как главный бог – «владыка над всеми». Об этом писал еще византийский писатель VI века н. э. Прокопий Кесарийский: «Они считают, что один только бог, творец молнии, является владыкой над всеми, и ему приносят в жертву быков и совершают другие священные обряды» [46].
Имя славянского бога Перуна всего несколько раз упоминается в ПВЛ и иных старинных письменных источниках, а сведения, содержащиеся в них, чрезвычайно скупы. В ПВЛ он упоминается пять раз при заключении договоров русов с Византией, когда русы-язычники клянутся оружием своим и Перуном. Перун упоминается также в летописном рассказе о постройке языческих святилищ князем Владимиром в Киеве и Новгороде в 980 г.: «И нача княжити Володимиръ въ Киевѣ одинъ и постави кумиры на холъму внѣ двора теремнаго: Перуна деревяна, а голова его серебряна, а усъ золот… И пришед Добрыня Новугороду, постави Перуна кумиръ надъ рѣкою Волховомъ, и жряхуть ему людье новгородьстии акы Богу» (ПВЛ). Последние упоминания Перуна в ПВЛ связаны с 988 годом, когда князь Владимир снес водруженного им же в 980 году идола Перуна в Киеве, в этом же году снесли Перуна и в Новгороде. Русь приняла христианскую веру.
Практически это вся наиболее значимая информация о Перуне, в остальных русскоязычных источниках он просто упоминается. Более богатую мифологию культа Перуна мы находим у украинцев, белорусов и других славянских народов, в которой Перун представляется могущественным светлым богом добра, борющимся с темными силами «за все хорошее против всего плохого».
В мифах и легендах Украины «Перун – бог наймогутніших божественних сил неба і землі, блискавки і грому. Першим своїм весняним громом воскрешає землю, повертає їй життя проганяючи Мару і холод. Захисник воїв на полі ратної борні» [12]. Я думаю, что эта и следующие цитаты на украинском языке вполне понятны читателю и в переводе не нуждаются.
«Зображувався Перун срібночубим, золотовусим, з вогненними стрілами, золотим луком та важким молотом у руках. За повір’ям, гроза – це битва Перуна з ДИВАМИ та бісами, яких насилають ЧОРНОБОГ, МАРА та інші злі сили. Диви мають замурувати воду в хмарах, заморозити її, не дати впасти їй на землю, аби там утворилася посуха, загинули всі посіви, вимерли люди» [44]. Описание Перуна «срібночубим, золотовусим», вероятно, идет от его описания в ПВЛ: «…а голова его серебряна, а усъ золот…».
Перун в украинской мифологии, в первую очередь, народный, крестьянский бог, к которому обращались волхвы со следующей молитвой: «О милостивий Боже, грізний і добрий Перуне! Молимось Тобі, щоб Ти з’явився о потрібній годині й дарував нам дощу <дождя>, аби дерева, трави й хліба добре росли й квітнула вся наша мати земля. Не завдавай горя, просимо Тебе, непотрібною бурею, громом, градом чи блискавкою; вижени, всемогутній наш Боже, і знищи прокляту МАРУ з ДИВАМИ та іншими слугами чорними їхніми, аби вони не зашкодили нам і нивам нашим…» [44].
Это опровергает широко распространенное утверждение историка русской литературы и фольлора Аничкова Е. В. («Язычество и древняя Русь», 1914 г.) [2] о том, что Перун был не народным богом, а являлся богом только княжеской дружины Владимира («дружинно-княжеский бог»). Добавим к этому еще замечание историка Клейна Л. С., сделанное им в книге «Воскрешение Перуна» (2004 г.): «Одного лишь не сумел объяснить Аничков: как за каких-то 8 лет, прошедших со времени внедрения культа Перуна в Киеве и Новгороде до свержения кумиров тут и там, культ этого чужого бога успел так глубоко внедриться в быт народа, что еще и тысячу лет спустя улавливается, да еще не в Киеве или Новгороде, а в Белоруссии. Странно…» [26]. Странно это не только для Белоруссии, но и для Украины, Польши, Чехии и других славянских стран.
Всем нам хорошо известна идущая из глубины веков русская не персонифицированная клятва Перуном: «Разрази меня гром!». То, что речь идет о Перуне, подтверждается аналогичными выражениями, существующими у других славянских народов. В белорусском языке существует до сих пор выражение «Няхай мяне пярун забье» «разрази меня гром». На Западной Украине сохранилось стародавнее проклятие: «Бодай тебе Перун побив!». По-польски «Niech mie jasny piorun trzasnie» [нех ме ясны пёрун тшасьне] «разрази меня гром» (Polsko-rosyjski słownik slangu i wulgaryzmow).
Гальковский Н. М. в книге «Борьба христианства с остатками язычества в Древней Руси» (1916 г.) пишет: «Память о Перуне осталась в языке у славян. По белорусскому преданию, Перун в левой руке носит колчан стрел, а в правой лук. В Псковской губернии и Белоруссии и теперь ещё слышатся клятвы „Сбей тебя Перун“, „Коб цябе Перун узяв“, или „треснув“. По белорусскому преданию Перун разъезжает по небу в огненной колеснице и бросает с огненного лука стрелы – молнии. В других местностях эти действия приписываются Илье – пророку. Очевидно, Илья пророк смешивается с языческим Перуном. В одном причитании Илья изображается распорядителем грозовых сил природы и прямо называется „громовым“. Иногда слова – гром и Перун являются синонимами: „Перун стрела в тебя“, говорят словаки; а чехи эту мысль выражают так: „Гром в тебя“. Слово Перун в современной живой речи нам не приходилось слышать» [13]. Отсутствие персонификации Перуна в русских клятвах и проклятиях, на наш взгляд, связано с более жесткой практикой борьбы с язычеством в северной Руси, чем в других славянских странах и краях.
Вместе с тем «Перун не лише бог, який дарує життя, але і бог, що карає за провини. Із своїм божим, святим і праведним вогнем, громовержець стоїть на сторожі законів та звичаїв зоряного неба предків. Грім і блискавка Перуна – найстрашніша кара для тих, хто порушує клятви богам і в клятві не дотримує слова. Під страхом смерті охоронявся жерцями незгасимий живий Перунів вогонь, що горів у Священних гаях <рощах>» [12].
Эпитетом Перуна является слово грозный (от гроза). По Словарю Даля: «Грозный, грозящий, страшный, ужасный, угрожающий; кто или что грозит; жестокий, строгий, карательный; суровый, пасмурный и сердитый на вид; встарь, напр. о царях: мужественный, величественный, повелительный и держащий врагов в страхе, а народ в повиновении». Слово грозный на англ. язык переводится словом terrible – «ужасный, страшный, жуткий, внушающий страх, ужас». Привычное нам прозвище царя Ивана Васильевича – Иван Грозный переводится на анг. язык как Ivan the Terrible.
Именно то, что Перун стоит на страже законов и обычаев отцов, сурово карая тех, кто нарушает их, объясняет почему варяги-русь клялись Перуном: «В год 6415 [907]. …а Олега с мужами его водили присягать по закону русскому, и клялись те своим оружием и Перуном, своим богом…» (ПВЛ).
Ключевые слова клятвы варягов-русь содержатся в «Повести временных лет»: «В лѣто 6453 [945] …да не имуть помощи от Бога, ни от Перуна, да не ущитятся щиты своими, и да посѣчени будуть мечи своими, и от стрѣлъ и от иного оружья своего…».
Автор взял на себя смелость реконструировать в стихотворной форме развернутый текст клятвы русских воинов Перуну (2019 г.), общий смысл которой хорошо известен по краткой форме: «Разрази меня гром!».
Клятва князя Олега и мужей его
[Клятва русских воинов – русов]
«В год 6415 [907]. … а Олега с мужами его водили присягать по закону русскому, и клялись те своим оружием и Перуном, своим богом…»
Повесть временных лет
Вот мой меч! Вот мой щит!
Перун Грозный – бог наш, с небес глядит,
Он за «Правдой рускою» на земле следит!
Я под ним стою, смертной клятвою,
Страшной клятвою договор креплю.
Перед Перуном клянусь,
Меч и щит свои перед ним кладу,
Вольну роту свою на оружье даю:
Клянусь! Договора не преступати!
Клянусь! Слово данное держати!
Клянусь!
А нарушу слово свое, договор преступлю,
То Перун пусть меня защиты своей лишит,
На меня пусть Перун свою кару пошлет:
Да не ущититься мне щитом своим!
Да посечену мне быть мечем своим!
Вот мой меч! Вот мой щит!
Пусть Перун меня [молнией] разразит!
Перуну слава!
Слава Перуну!
Здесь уместно задать вопрос к тем, кто считает, что варяги-русь были скандинавами: почему «викинги» варяги-русь клялись не скандинавским Одином или Тором, а славянским Перуном?
А также вопрос к тем, кто считает, что князь Владимир был викингом: почему «викинг» Владимир поставил в Киеве и Новгороде идолов славянских богов, а не идолов Одина, Тора и др.?
1.2. Этимология теонима Перун
«Нельзя доказать родство Perunъ с лит. Perkunas, др.-прусск. Percunis „гром“…»
Словарь Фасмера
Что касается этимологии теонима «Перун», то в позднелетописном «Сказании о Словене и Русе» (XVII в.) Перун (праслав. *Perunъ) означает гром: «…руским бо языком гром перун именуется…». По Словарю Фасмера Перун по-русски означает «…«молния» (Ломоносов, Державин, Батюшков), укр. перу́н «гром», блр. пярун, чеш. реrun «гром», польск. piorun – то же…» и «…связано с реro’, рьrаti «бить, поражать»; см. переть II и сл….». Поэтому «Наиболее естественно объяснение имени Перун как первонач. «разящий, гром».». Несомненно, родственное «Перун» прибалтийское «Перкун» (Перкýнас, лит. Perkūnas) связывают с другой этимологией (от пра-инд. европ. *perku- «дуб»), так, Фасмер утверждает, что «Нельзя доказать родство Perunъ с лит. Perkunas, др.-прусск. Percunis «гром», лтш. perkuons – то же, которое – с первонач. знач. «дубовый бог»…» (Словарь Фасмера).
На родство прибалтийского Перкун и славянского Перун указывал академик Ломоносов М. В.: «Древние пруссы имели у себя идола, называемого Перкуна, которому они неугасимый огонь в жертву приносили. Сей Перкун именем и жертвою тот же есть, что Перун у наших руссов, которого почитали, в поганстве будучи, российские князья варяжского рода. Сие согласие подтверждает сходство обычаев у варягов-руссов и у пруссов, а следовательно, и ближнее их соседство и почти единство показует» [34].
Существующая этимология теонима Перун от реro, рьrаti «бить, поражать», на наш взгляд, неудовлетворительна по двум причинам:
– в русском, др.-русском, славянских и праславянском языках вообще отсутствуют слова с основой пер- в значении «ударять, бить, поражать». Словарь Фасмера в доказательство этимологии от реro, рьrаti «бить, поражать» отсылает к слову «пере́ть II». Но по тому же Словарю Фасмера «пере́ть II» имеет основные значения «пру, упере́ть, напере́ть, запере́ть, опо́ра, подпо́ра». Др.-русск., ст.-слав. прѣти, пьря «ссориться» (Супр.), др.– русск., цслав. пьря «борьба, спор», др.-чеш. přieti sě, při sě «оспаривать», чеш. přiti «спорить», польск. przeć sie «противиться, ссориться» не являются синонимами «бить, ударять». Ситуацию не спасает и апелляция Фасмера для сравнения к лит. реrti «бить, хлестать банным веником», лтш. рert «колотить»;…» Близко к пьря «борьба, спор» слово пыр (пырнуть, пьрнуть ножом, ударить по мячу пыром – пнуть носком ноги), но оно от перо (нож).
– данная этимология не объясняет лингвистически родство слав. Перун и прибалтийского Перкун, хотя семантически очевидно, что они родственны (когнаты), имеют одинаковое значение «бог-громовержец» и должны иметь единую лингвистическую основу.
По нашей версии, Перун происходит от праслав., др.-рус. перо («Роговое образование кожи у птиц – полый стерженёк с пушистыми отростками по бокам». Словарь Ожегова) с суффиксом -ун (ъ) (колдун, колун, молчун, ворчун и т.д.). Ассоциативный ряд, возникающий к теониму Перун: гром – молния – стрела – перо. Слово перо, кроме основного значения «перо птицы», имеет и ряд других значений. Обратимся к некоторым из них, воспользовавшись статьей «Перо» из Словаря Даля:
– перо – «Зелень лука и чеснока. Съел перышко луку, заел вино»… «Пёр м. [уж. род] кур. [ское] вор. [онежское] зеленый лук, перья луку». – Перо лука никак не связано с пером птицы, по форме и размеру напоминает стрелу, что нашло отражение в широко известном народном выражении «Лук в стрелу (стрелку) пошел». Здесь ясное отождествление слова «перо» со словом «стрела» (интересна пара: лук (репчатый) и стрела (зелень лука) – плюмбата?)).
– перо – «Коленце колосовых или подобных растений. Жито гонит третье перо, растет на третьем пере». – Здесь тоже усматривается связь (аналогия) с древком стрелы, а колоса с оперением стрелы.
– перо – «Железко копья». – Надо понимать, это наконечник копья. Вероятно, так называли и наконечник стрелы.
– перо – «хребтинка, срединный обух двулезого оружия, кинжала, палаша». – Связано с предыдущим. На воровском жаргоне «посадить на перо» – зарезать, точнее заколоть специальной заточкой кинжальной формы, которое у воров называлось «перо».
– перо – «В машинах: колесная спица; маховой полупоперечник; лопасть колеса, а в водяных колесах, также отвесная часть ложки, поперек ее». – Колесо со спицами считается символом Перуна!
– перо – «перо весла, это вся средняя часть его, от валька или детки до лопасти или гребка, и грань, утолщенье посредине корня лопасти». – Здесь аналог древка стрелы.
– перо – «Перо напарья, самое сверло, вставной резец; если оно дудкою [трубочкой], то перко и перочка». – Связано с наконечником стрелы. Особо отметим слово «перко».
– «Пёрка ж. тонкое долотичко трубочкой, полутрубкой, для сверленья дыр; вообще сверла разного вида, вставляемые в напарьи, коловороты, дрели и пр.». – Аналог древка и наконечника стрелы.
– «Пёрко, перышко, умалит.; | вообще, вещь на дудку [трубочку] пера похожая; пёрко зеленого луку; пёрко ткацкое, шпулька, цевка. Пёрко коловорота ставится шилом в точку, резец чертит круг, а нож или подрез выворачивает щепу». – Аналог древка и наконечника стрелы.
Ну и конечно, значения, связанные с оперением стрелы: «Перить мяч, стрелу. А перены оне (стрелы) перьем орла птицы, стар. … Непереная стрела в бок идет. Добрая стрела орлиным пером перена… | переная, пернатая стрела; | …Пернатить стрелы, перить, оперять».
Все вышеперечисленное позволяет сделать вывод о том, что стрела в древности имела второе, на наш взгляд, более архаичное название – перо. Производные формы (деривативы) от перо «перко», «пёрка», «пёрко» послужили основой для образования прибалтийского теонима «Перкун», а само слово перо (стрела) – для славянского «Перун» (буквально означающего «Стрелун», «Стрелец», «Стрелок»). Таким образом, слав. Перун и прибалтийское Перкун имеют единую этимологию, происходя от праслав. перо, перко в значении «стрела», семантически связанную с «…«молния» (Ломоносов, Державин, Батюшков) и «гром». Очевидно, что атрибутом Перуна является стрела (дротик), символизирующая гром и молнию, могущество бога-«громовержца», что отражено в изображениях Перуна на миниатюрах Радзивиловской рукописи и вербально в славянском фольклоре.
Возвращаясь к общепринятой версии этимологии имени Перкунас от пра-инд. европ. *perku- «дуб» следует сказать, что в европейских языках нет названий дуба с основой perku-: алб. lisi, англ. oak, валл. derw, галис. carballo, голл. eik, греч. δρυς, датск. eg, ирл. dair, исланд. eik, исп. roble, ит. quercia, катал. roure, латыш. ozols, литов. ąžuolas, мальтийск. ballut, нем. Eiche, норв. eik, порт. carvalho, рум. stejar, фр. chêne, швед. ek, эст. tamm. В славянских языках: бел. дуб, болг. дъб, босн. hrast, макед. даб, пол. dąb, серб. храст, словац. dub, словен. hrast, укр. дуб, хорв. hrast, чешск. dub.
По нашему мнению, не существовало пра-инд. европ. *perku- «дуб», оно было реконструировано от прилагательного perkuons «дубовый» (Словарь Фасмера). В лингвистике значком (*) обозначается реконструируемое слово. На наш взгляд, прилагательное perkuons «дубовый» образовано от личного имени Perkunas, которое семантически связано с дубом, дубовыми рощами, которые были непременным атрибутом святилищ Перкунаса (и Перуна). Прилагательное perkuons в значении «перунов» и «дубовый» стали синонимами – тождественными. Таким образом, «перунова роща» превратилась в «дубовая роща», а из нее реконструировано *perku- «дуб» (слово, которое не существовало в действительности). Таким образом, в этимологии имени Перкунас от *perku- «дуб» все перевернуто с ног на голову. Не Перкунас от дуб, а дуб реконструировано от прилагательного «дубовый».