Buch lesen: «Итальянские каникулы. На Туманном Альбионе без перемен. 2010»
© Юрий Лубочкин, 2016
ISBN 978-5-4483-3122-0
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Предисловие
Мне посчастливилось побывать в этой замечательной стране дважды – в июне 2005 года и в марте 2014.
А теперь о моих впечатлениях.
В первый раз я поехал в Италию с группой детей на оздоровление. Мы прилетели в аэропорт Форли, нас встретила пожилая итальянка. Мы сели на автобус и поехали в Болонью, затем в места нашего проживания – городок Кальдерара-ди-Рено. Каждое утро я поднимался в 7 утра и ехал на велосипеде в школу. Моя группа детей была распределена по итальянским семьям. Детей привозили в 8 часов утра, а забирали автобусом в 1800. Вечер у меня был свободным, а днем я был в школе вместе с итальянскими учителями. Они называли меня «Маэстро Юрий». Я должен был не только смотреть за школьниками, но и забавлять их. С утра мы играли в футбол, но в полдень начиналась такая жара, что приходилось сидеть в школе под кондиционером. Дети играли с игрушками, рисовали и пели. Ближе к вечеру мы опять выходили на улицу и играли в разные подвижные игры. Меня поразило то, что итальянские дети постоянно садятся на землю кружком и во что-нибудь играют. Земля тут теплая, и они не простудятся. Вечером я бегал на спортплощадку или бродил по городку.
Через пять дней итальянцы пригласили меня на праздник «День арбуза». Это массовое спортивное мероприятие. Были огромные толпы людей, играла музыка, в лесу стояло много машин, большие палатки с едой и сувенирами. На меня надели майку с гербом Кальдерара-ди-Рено, я стал в ряды итальянцев и мы побежали кросс 7 километров. Было очень жарко, пот тёк с меня ручьём, но я решил не посрамить мою родину Беларусь и поднажал во всю свою прыть. Я прибежал в призерах и в награду молодой итальянец, стоя на прицепе, подарил мне ещё одну майку и самый большой восемнадцатикилограммовый арбуз. Тяжело дыша, я стоял под деревом с майкой и арбузом. Ко мне подошёл итальянец Франко и пригласил меня сфотографироваться. Мы снялись все вместе командой бегунов. Потом сын Франко отвёз меня в Кальдерару. Я принял душ, а затем парень пригласил меня на пикник в горы. Так я познакомился с моей итальянской компанией. После этого меня приглашали почти каждый день на веселые мероприятия. А теперь о моих впечатлениях.
При встрече итальянцы целый час целуются, причем даже если видят тебя впервые, при этом они поднимают такой крик, что напоминают наших цыган. Только после такой встречи они идут к столу. Играет музыка, но они продолжают весело болтают. Теперь об итальянской кухне. В первую очередь это макароны. Лазанья —замечательные макароны с мясом, тортелинья – похожи на крошечные пельмени с мясом, тортельоне – чуть крупнее. Великолепные соусы сопровождают это. На столе стоит вода в стеклянных бутылках, никакого чая или кофе. Еду они запивают чистой водой. Очень много салатов и закусок, мясных блюд. И только наевшись, итальянцы начинают пить вино, кстати, очень неплохое вино. В целом было очень весело. Но я заметил некоторые особенности итальянского характера. Они очень веселые, добрые люди, очень любят детей и относится хорошо даже к чужим, живые и подвижные, но в то же время хитрые и лицемерные. Через две недели я стал понимать, о чем они говорят. Как-то две дамы обсуждали одну пару – особенно досталось даме, кем она только не была… Но как только пара приблизилась, они начали дружно целоваться. Тем не менее, они гораздо больше подходят нам для общения, чем немцы или англичане. У нас характер и темперамент схожи. И ещё один миф рассеялся – я думал, что в Италии все женщины похожи на Монику Беллуччи. Но это далеко не так, красивые мужчины в Италии встречаются чаще, чем женщины, да и наши славянские девушки намного красивее. Это явление, видно, связано с падением пассионарности этноса – все народы постепенно стареют, а итальянцы народ очень древний. Италия и Рим дали миру основу Европейской культуры, унаследованной ими от Древней Греции.
Я заметил, что почти все итальянцы очень хорошо ко мне относятся, приглашают на все мероприятия: Сальваторе – на пиццу, Франко – на барбекю в горы, а винодел Дарио со своей русской женой из Петербурга – на дегустацию вина и граппы, естественно. И это в отличие от моего напарника, хотя тот был в Италии в четвёртый раз и неплохо понимал по-итальянски. Потом я понял, почему? Просто я ни о чём не просил моих итальянских друзей и ни на чём никогда не настаивал, а мой товарищ, настойчивый и деятельный, всё время пытался заключить с ними какие-то «экономические отношения». Излишняя деловитость иногда вредит.
И вот уже пятница. Я уже знал, куда поеду. Ну, конечно в Рим. Я мечтал увидеть эти пышные развалины некогда могучей Римской империи. С детства я увлекался древней историей, и очень хорошо её знал, а перед Римом у меня даже было некоторое преклонение, перед этой величественной культурой. Итак, спросив моего товарища, как спрашивать по-итальянски, я в 6 часов поехал в Болонью из Кальдерары. В Болонье я купил билет на «Евростар» до Рима за 32 евро. Я вошёл в вагон. На улице была страшная жара, а в вагоне прохладно. Сел в удобное кресло, но с набалдашником под головой, чтобы люди не потеряли сознание при ускорениях. И полетели, да именно полетели, ведь «Евростар» разгоняется до 400 км в час. Через 2,5 часа я уже был в Риме.
Der kostenlose Auszug ist beendet.