Rezensionen zum Buch «Поэтические переводы», 1 Bewertung

Прекрасно, что это билингва; можно читать в оригинале и подсматривать в перевод лишь когда смысл написанного оказывается неясен. Что касается переводов самого Михаила Меклера - это опытный переводчик, переводил Бодлера, Россети, Йейтса и многих других великих поэтов, но как всегда в поэзии, оценка "хорошо" или "плохо" субъективна и зависит, в конечном итоге, от личных вкусов читателя.

Einloggen, um das Buch zu bewerten und eine Bewertung zu hinterlassen

Genres und Tags

Altersbeschränkung:
18+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
27 Mai 2020
Umfang:
160 S. 1 Illustration
ISBN:
9785449867179
Download-Format:
Text
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 59 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 3 Bewertungen