Beliebte zuerst
Прекрасно, что это билингва; можно читать в оригинале и подсматривать в перевод лишь когда смысл написанного оказывается неясен. Что касается переводов самого Михаила Меклера - это опытный переводчик, переводил Бодлера, Россети, Йейтса и многих других великих поэтов, но как всегда в поэзии, оценка "хорошо" или "плохо" субъективна и зависит, в конечном итоге, от личных вкусов читателя.
Einloggen, um das Buch zu bewerten und eine Rezension zu hinterlassen
€4,35
Genres und Tags
Altersbeschränkung:
18+Veröffentlichungsdatum auf Litres:
27 Mai 2020Umfang:
160 S. 1 IllustrationISBN:
9785449867179Rechteinhaber:
Издательские решения
Rezensionen zum Buch «Поэтические переводы», 1 Bewertung