Поэтические переводы

Text
1
Kritiken
Leseprobe
Als gelesen kennzeichnen
Wie Sie das Buch nach dem Kauf lesen

Отзывы 1

Сначала популярные
Heliotropium

Прекрасно, что это билингва; можно читать в оригинале и подсматривать в перевод лишь когда смысл написанного оказывается неясен. Что касается переводов самого Михаила Меклера - это опытный переводчик, переводил Бодлера, Россети, Йейтса и многих других великих поэтов, но как всегда в поэзии, оценка "хорошо" или "плохо" субъективна и зависит, в конечном итоге, от личных вкусов читателя.

Оставьте отзыв