Основной контент книги Поэтические переводы
Text
Umfang 160 seiten
Поэтические переводы
Autor
Томас Стернс Элиот
1 bewertung
€4,35
Über das Buch
Я проникал в глубину души, во тьму подземного грота и читал там мысли в тиши, великого Томаса Элиота. Немыслимые ритм и слог, оживают повсюду глаголы, да метафоры между строк, по мозгам наносят уколы. Разлагая по буквам строфу, из английского перевода, я заGугленную чепуху, доводил до русского слога.
Genres und Tags
Beliebte zuerst
Прекрасно, что это билингва; можно читать в оригинале и подсматривать в перевод лишь когда смысл написанного оказывается неясен. Что касается переводов самого Михаила Меклера - это опытный переводчик, переводил Бодлера, Россети, Йейтса и многих других великих поэтов, но как всегда в поэзии, оценка "хорошо" или "плохо" субъективна и зависит, в конечном итоге, от личных вкусов читателя.
Einloggen, um das Buch zu bewerten und eine Rezension zu hinterlassen
Buch Томаса Стернса Элиота «Поэтические переводы» — herunterladen im fb2-, txt-, epub-, pdf-Format oder online lesen. Hinterlassen Sie Kommentare und Bewertungen, stimmen Sie für Ihre Favoriten.
Bewertungen, 1 Bewertung1