Проклятый граф. Том V. Ночь Большой луны

Text
Leseprobe
Als gelesen kennzeichnen
Wie Sie das Buch nach dem Kauf lesen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

***

– Значит, предком моим является не только ла Бошер… – Альберт задумчиво потер подбородок и покосился на входящих в комнату Татьяну и Андре, – Но и Мактиере… Любопытно.

– Еще любопытнее то, что этот самый Мактиере жаждет твоей смерти, – Людовик насмешливо хмыкнул, принимая с подноса, поднесенного Андре, кружку с чаем, – Причем желает этого даже сильнее, чем мы! Хотя причин у него на порядок меньше.

– И этот человек говорил, что я постоянно пытаюсь его обидеть, – сын великого мага покачал головой и, негромко вздохнув, протянул поднос молчаливо улыбнувшемуся в ответ Эрику, – А сам только и делает, что обижает всех вокруг!

– Это кого, Мактиере, что ли? – Луи, глотнув чая, удивленно поднял взгляд от чашки, – Странно, не знал, что ты так о нем печешься. Так что нам делать-то? – взгляд его снова обратился к размышляющему о чем-то магу, – Мы тебе объяснили, что помочь нам еще и в твоих интересах, иначе эти маньяки-альтруисты еще и от тебя белый свет избавят. Что ты нам скажешь хорошего, дядя?

Альберт, благодарно улыбнувшись, принял из рук дочери чашку с чаем и, глядя на него, на секунду закусил губу. Пить напиток он пока не спешил, ожидая, когда тот остынет.

– Шесть лет… – наконец сорвался с его губ почти вздох, – Шесть долгих лет ни Чеслав, ни Анхель не давали о себе знать, ибо если бы дело обстояло иначе, вы бы непременно наведались ко мне в темницу… Что изменилось сейчас? – он поднял голову, окидывая собеседников долгим взглядом, – Эрик упомянул о каких-то газетах, что ты прочел в них, мой мальчик?

Эрик, уже тоже снабженный чашкой с горячим чаем, немного выступил вперед. Затем быстро оглядел всех своих спутников, ища в них поддержки, остановил взор на супруге, убедился, что с ней все в порядке и, мимолетно кивнув, вновь глянул на собеседника.

– Некоторое время назад… – негромко начал он, – В газетах стали появляться сообщения о жестоких и странных убийствах. Гибли молодые девушки, их находили растерзанными в их собственных квартирах… По всем признакам выходит, что они погибли от лап какого-то хищника, предположительно, волка. Двери в квартиры оставались распахнутыми, войти в них не составляло труда, девушек всегда находили в спальнях. Я считаю, что кроме Чеслава, это никто не мог бы совершить. Ричард полагает так же.

– Ричард… – Альберт задумчиво улыбнулся, – Мой старый, добрый друг… Признаюсь, я думал, что он придет с вами, и мне даже жаль, что я не встретил его. Пока… – улыбка его стала загадочной, – Мне есть, что сказать ему.

– Давайте не будем отвлекаться! – Людовик вскинул руку, привлекая к себе внимание и, пару раз сжав в кулаке уже добытый из кармана эспандер, нахмурился, пытаясь посерьезнеть, – Чеслав убивает людей. Чеслав появился на выставке Влада вместе со своим дружком Анхелем Мактиере, но не попытался приблизиться ни к Ричарду, ни к Чарли. Мы не знаем, чего от него ждать и что думать, мы даже не понимаем, почему он вдруг зашевелился! Ну? Какие варианты ответа?

– Сколько было жертв? – маг, внимательно выслушавший излияния младшего из своих племянников, вновь обратил взгляд к старшему. Судя по всему, над вопросом он все-таки раздумывал, не взирая на то, что речь вел о другом, и какие-то выводы для себя уже сделал.

Луи, вопрос к которому обращен отнюдь не был, как-то сразу растерялся и поспешил все-таки ответить, не давая старшему брату раскрыть и рта.

– Не помню, их было что-то много… штук… несколько, но у меня вообще с устным счетом плоховато. Винс, я требую помощь хвостатых!

– Уймись, – хранитель памяти, бросив быстрый взгляд на шутника, пригрозил ему пальцем и сам обратил внимание на графа де Нормонд, – Эрик?

– Жертв было четверо, – блондин, наконец получивший возможность ответить, не замедлил ею воспользоваться, – Обстоятельства смерти всегда одни и те же.

Андре, присевший на край дивана рядом с отцом, уже успевший раздать всем желающим чай и теперь спокойно попивающий собственный, негромко хмыкнул, косясь на родителя.

– Шесть лет ожидания и четыре жертвы… что скажешь, папа?

Альберт закинул руку за голову, сверля невидящим взглядом потолок. По лицу его было видно, что мужчина просчитывает разнообразные варианты и, наконец, приходит к какому-то малоутешительному выводу.

– Скажу, что ты прав в своих мыслях, сын… – медленно молвил он наконец, – Судя по всему, она близится, и он решил совершить это именно тогда… И значит, он готов к риску, он просчитал все от и до!

– Ну, у него на это было время, – Андре слегка пожал плечами и равнодушно отхлебнул чай.

Слушатели их непонимающе переглянулись. Слова двух родственников, видимо, умеющих читать мысли друг друга, понимающих их с полуслова и с полувзгляда, для прочих представляли неоспоримую загадку, которую, разумеется, хотелось разрешить.

– О чем вы?.. – Эрик не выдержал первым и, задав вопрос, нахмурился, подозрительно переводя взгляд с одного из собеседников на другого.

– Кто близится, кто что решил совершить? – Луи, по примеру брата тоже решивший подать голос, завертел головой, в робкой надежде, что хоть кто-то из его друзей понял слова мага, по крайней мере, частично.

Но, увы, надежда эта была напрасной – ни Винсент, ни Татьяна, не говоря уже об Эрике, первым расписавшемся в своем незнании, загадок Альберта не понимали и пояснений жаждали столь же сильно, как и все прочие.

Маг медленно обвел их всех взглядом и, улыбнувшись мягкой улыбкой всезнающего человека, неожиданно сделал легкий приглашающий жест в сторону сына, видимо, предоставляя ему ответить на заданные вопросы.

Андре не стал возражать.

– Близится Ночь Большой луны, – коротко ответил он, не сводя взгляда с чая в своей чашке, – И если мы с папой правы, то Чеслав намерен провести в эту ночь ритуал, совершить обряд…

– Будет еще пять жертв, – Альберт, прерывая отпрыска, неожиданно сел на диване, спуская ноги на пол. Рука его, сжимающая кружку, при этом даже не дрогнула, ни капли напитка не пролилось ни на диван, ни на пол.

– То, что он хочет совершить, – продолжал мужчина, – Граничит с безумием, ибо это может полностью разрушить всю экосистему планеты, прервать естественный цикл и поставить под вопрос само существование человечества… Чеслав собирается вернуть в мир ворасов.

Ненадолго в комнате воцарилось молчание – неожиданные визитеры великого мага медленно переваривали только что сообщенную им новость.

– Но разве это возможно?.. – Татьяна, пришедшая в себя от изумления первой, настороженно вгляделась в отца, – Я не знаю, куда и как исчезли ворасы, но судя по всему, Анхель остался из них единственным, разве… не так?

– Так, – ответ последовал отнюдь не от Альберта, и даже не от его сына, а от хранителя памяти, – Мы все время свято были уверены, что кроме Мактиере сегодня ворасов нет. Но! Я еще не успел до конца перевести те записи, всю информацию, что Альберт собирал о ворасах, быть может, там…

– Ты абсолютно прав, друг мой, – маг устроился на диване поудобнее, закидывая ногу на ногу, – Если бы ты закончил перевод моих заметок, мои слова не были бы столь удивительны тебе. Но, коль скоро этого не случилось, поведаю обо всем сам… – он сложил пальцы домиком и, принимая на себя вид завзятого лектора, завел, – Итак, ворасы. На сегодняшний день, как вам известно, во всем мире сохранилось лишь одно существо, обладающее умением обращаться в паука. Это существо мы все знаем под именем Анхель, а кроме того, как мне поведал Венсен, знаем и что он принадлежит к роду Мактиере. Но, как сказал все тот же Венсен, Анхель некогда был обращен другим ворасом, что позволяет сделать вывод – ворасов в свое время было значительно больше, чем сейчас. Одно время этот народ процветал и множился, жил в согласии с людьми и иногда помогал им. Но в какой-то момент все изменилось – ворасы почувствовали в себе силу и возжелали подчинить человечество своей воле. Ничего удивительного, что люди не захотели покориться им, и тогда лучшие из лучших магов выступили против человеко-пауков, и одолели их, навеки обратив в членистоногих. Среди этих магов был и Рейнир, о чем ты, мой дорогой предок, вероятнее всего, не знал, ибо миссия эта держалась магами в тайне. Как бы там ни было, а ворасы стали пауками, обычными, ничем не примечательными созданиями, и таковыми и должны были остаться до скончания веков… Чеслав же хочет изменить это, – Альберт сдвинул брови и немного выпрямился; в голосе его зазвенела странная решимость, – Он хочет вернуть в мир ворасов, но времена изменились! Тех, обращенных, уже давно нет в живых, ибо ворасы не бессмертны, и проводя ритуал, он не вернет ворасов… Он обратит пауков в людей.

– Обычных пауков?.. – Людовик, впечатленный рассказом и даже не находящий в себе сил язвить, медленно повел головой из стороны в сторону, – То есть, на каждом квадратном метре, в лесах, полях… в каждом доме, в каждой квартире?..

– Да, – маг немного приподнял подбородок, – Да, мальчик мой, ты всегда был понятлив и догадлив. Этот ритуал… сложен, причем сложен невероятно, а кроме того – опасен для проводящего, но, судя по всему, Чеслава это не беспокоит. Впрочем, не только его… Для проведения ритуала ему необходима кровь девяти девушек, имевших близость с ворасом, быть может, оплодотворенных им, а значит, Анхель тоже принимает в этом участие. Было четыре жертвы, одна за другой после шести лет ожидания, а это может значить только одно. Ритуал возвращения ворасов можно осуществить лишь в одну-единственную ночь – Ночь Большой луны, ибо только тогда им хватит сил на это. Значит, ночь уже близка… И они хотят успеть до нее.

Альберт замолчал, и в комнате вновь повисла тишина. Никто из слушателей мага, включая и его собственного сына, не знал, что сказать, не мог представить, как реагировать на такие известия. Преступления Чеслава, и без того вселявшие ужас и неприязнь в их сердца, оказались куда как страшнее, имели под собою подоплеку еще более ужасную, угрожали жизни целого мира.

Пауки – часть мировой экосистемы. Если каждый из них станет человеком, если они исчезнут с лица земли… Быть может, поначалу человечество и не заметит этого. Но постепенно, постепенно экологическая катастрофа будет обретать все большие и больше масштабы, и кто знает, к чему придет в конце концов.

 

– Что нам делать?.. – Эрик, первым решивший подать голос, мягко сжал пальцы ошарашенно замершей рядом с ним супруги, пытаясь успокоить ее, – Его надо остановить, но как?.. Если он смог одолеть даже тебя…

– Будь добр не напоминать мне об этом, – маг быстро улыбнулся и, тотчас же забывая о глупых обидах, глубоко вздохнул, – Нам… Нам, Эрик, не вам, а всем нам, потому что это касается абсолютно всех, придется действовать сообща. Я чувствовал… я знал, что ваш приход принесет мне вести о чем-то важном, чем-то глобальном, но не мог предвидеть, что́ это будет, – он вновь оглядел всех присутствующих и, остановив взгляд на сыне, чуть развел руки в стороны, – Надо решать. Вы пришли ко мне, к нам за помощью и я могу оказать ее вам. Но… существуют некоторые условия, без выполнения которых я не могу согласиться. Даже под угрозой гибели.

– Нет, ну как всегда! – Людовик, едва не отбросив чашку с чаем, со стуком поставил ее на пол возле стула, на котором гордо восседал все это время и, вскочив, всплеснул руками, – Дядя в своем репертуаре! Чеслав задумал тихий конец света, а он нам ставит условия! Вот никогда ведь просто так не поможет, а, ну никогда…

– Тихо, Луи, – Винсент, хмурясь, поднялся из большого кресла, где расположился сам и, шагнув ближе к дивану, немного склонил голову набок, – Выслушаем, потом будем возмущаться. Что у тебя за условия, потомок?

Мужчина, мягко усмехнувшись, немного откинулся на спинку дивана, располагаясь на нем удобнее.

– Условий всего два. Одно из них – это мое личное желание, а вот второе, увы, суровая необходимость, без которой я физически не сумею оказать вам помощь. С какого же мне начать?

– Предпочту услышать о необходимости, – Эрик, несколько помрачнев, встал так, чтобы заслонить Татьяну собой, – Если мы не сумеем исполнить ее, то о личном можно будет даже не вспоминать.

– Какой он мудрый, правда, капитан? – умилился Людовик, глядя на Андре, – Мой брат твоего папашу мигом на место поставит, пока я буду разбираться с тобой!

Парень медленно и глубоко вздохнул и, по примеру собеседника, поставив чашку на пол, сцепил руки в замок, глядя на него исподлобья.

– Тебя просили заткнуться… кузен, – бросил он, – Я присоединяюсь к этой просьбе. Говори, папа.

Альберт, наконец-то получивший возможность вставить хоть слово среди бесконечной трескотни своих собеседников и родственников, чуть улыбнулся, вновь приподнимая подбородок.

– Я слишком слаб, Эрик, – отвечал он, обращаясь исключительно к молодому графу, – Сейчас, в своем нынешнем состоянии я бы был скорее помехой, нежели помощью вам. Поэтому мне необходимо вернуться в замок, ибо только там я смогу вновь обрести былую силу.

Блондин нахмурился. Условие было справедливым, он не мог не признать этого, но как выполнить его, представлял себе слабо. Кроме того, подозревал, что выполнение может принести вред им самим.

Луи, видя, что брат колеблется, негодующе упер руки в бока.

– Исключено! Тебе нечего делать в замке, там тебе никто не будет рад! Вообще, совсем, абсолютно никто, включая и… – он осекся, вспоминая, что о маленьком Анри лучше не говорить: реакция Альберта на это была неизвестна.

– Это обязательное условие, Луи, – мужчина медленно перевел взгляд на младшего из своих племянников, – Будучи слаб, я не смогу помочь, а оставаясь здесь, я буду слаб. Это замкнутый круг. Пока же вы размышляете, я возьму на себя смелость озвучить второе свое желание… – он выдержал театральную паузу, а затем, обращая взгляд на дочь, проговорил уже на порядок тише, – Я хочу обнять внука.

Татьяна ощутила, что сердце ее слабо, очень приятно кольнуло. На губах против воли появилась улыбка, она замотала головой, силясь скрыть ее, но…

– Значит, ты еще помнишь о нем? – говорить девушка пыталась как можно более сурово, но это получилось с трудом: мысль о том, что отец действительно хочет вернуться в семью, что он действительно любит никогда не виденного внука, грела ей душу. От Альберта это не укрылось.

– Я никогда не забывал о нем, – говорил он все так же тихо, проникновенно, давая понять, что слова его есть истина, и что он совершенно серьезен сейчас, – Все время там, внизу, помнил, что где-то наверху сейчас, должно быть, бегает мой маленький внук… – улыбка, озарившая его лицо, отдавала некоторой мечтательностью, – Скажи мне… Скажи, Татьяна, какое имя ты дала своему сыну?

Эрик кашлянул и, как бы напоминая, что у мальчика, помимо матери, есть еще и отец, немного расправил плечи, отвечая сам.

– Анри.

– Анри Людовик тогда уж! – мигом включился молодой маг, безумно гордящийся тем, что племянник носит его имя и никогда не упускающий случая напомнить об этом всем окружающим, – В честь нашего отца, и в честь меня, дядя, вот так вот!

Старший маг улыбнулся шире. Имя ему понравилось.

– Это хорошее имя, – он немного склонил голову, и внезапно, сделав над собою видимое усилие, поднялся на ноги, – В таком случае, мое желание обнять его становится лишь сильнее. Со своим братом Анри я, увы, так и не смог наладить отношения, но хотел бы исправить это с внуком, носящим его имя. Итак… что вы решили?

Винсент, как человек, в беседе участия не принимавший, все это время старательно размышлявший над условиями, выставленными магом, вскинул руку, привлекая к себе внимание. Будучи самым старшим среди присутствующих, хранитель памяти имел право говорить за всех них.

– Я полагаю, мы позволим тебе вернуться в замок, правнук, – говорил он спокойно, без насмешки, очень серьезно и уверенно, – Но, когда победа над Чеславом будет одержана, когда мы будем уверены, что угрозы от него более нет, ты должен будешь уйти. Согласен?

Альберт молча склонил голову.

– Ну, и конечно, шаг в сторону – значит расстрел! – жизнерадостно подхватил Людовик, – Ох, представляю, как сейчас Роман обрадуется-я… Ладно, к чему уж тянуть. Андре, где у вас тут можно заказать грузовое такси для перевозок большого количества народа?

***

Такси заказывать не пришлось. К вящему изумлению и, прямо скажем, – нескрываемой радости неожиданных визитеров, у хозяина квартиры в собственности оказалась еще и хорошая, мощная машина, где свободно могло разместиться и десять человек.

Коль скоро путников было всего шестеро, для них устроиться в автомобиле с удобствами труда не составило тем более.

Альберт, который шел, опираясь на руку сына с одной стороны и поддерживаемый почтительным к старшим Эриком с другой, был усажен на широкое заднее сидение, поскольку вперед ему не дал сесть подозрительный Людовик. Ввиду того, что вел автомобиль Андре, парень небезосновательно полагал, что отец с сыном, спевшись, могут завезти их неизвестно куда. Ну, а в случае, когда Альберт, сидящий позади, выступал в некотором роде в качестве заложника, путь мог завершиться вполне успешно.

Маг, надо заметить, возражать не стал. Ему, судя по всему, вообще было безразлично, где именно сидеть, хотелось как можно скорее добраться до места назначения и, говоря начистоту, желание это было вполне понятно и объяснимо, тогда как подозрения Луи оснований были лишены начисто – в конечном итоге, именно попасть в замок Альберт всегда стремился больше всего.

Возражал Андре, очень обеспокоенный тем, чтобы родителя его не обидели ненароком или же специально. Впрочем, тот факт, что рядом с последним села дочь, несколько успокоил его.

Первые несколько минут пути прошли в молчании, затем Альберт, видимо, стремящийся наладить отношения с родственниками уже сейчас, всеми силами старающийся продемонстрировать свои добрые намерения, подал голос.

– Значит, за прошедшие годы вы наладили дорогу к замку?

– Да, – Эрик легко пожал плечами, – Мы решили, что довольно жить на отшибе и следует возобновить транспортное сообщение с большим миром.

– Разумно, – отметил маг, но тотчас же добавил, – Разумно и рискованно. Прежде замок был защищен в значительно большей степени.

Людовик, включаясь в разговор, насмешливо хмыкнул.

– Чес, в отличие от тебя, не приходит к дверям Нормонда. А если бы захотел прийти, боюсь, дорогой бы не стал пользоваться, наплевав на все наши труды и старания.

Андре, прислушивающийся к беседе, честно старающийся сохранять военный нейтралитет, но не могущий оставить собственных беспокойств и сомнений, поморщился и устало вздохнул, сворачивая на более оживленную трассу.

– Я вот все-таки не считаю разумным помогать вам с Чеславом, – мрачновато проговорил он, внимательно следя за дорогой, – Конечно, его планы довольно грандиозны, но… Если он узнает, что мы вмешиваемся, может ополчиться и на нас. А папа все-таки слаб, и я не уверен…

– В Нормонде мои силы восстановятся быстро, Андре, – маг улыбнулся, – Вспомни о силе древних камней, я сумею вновь впитать ее. Кроме того, не забывай и о собственной сути…

– Да, точно, ведь ты же ведьмак! – Татьяна, до сей поры просто молча внимавшая беседе, даже немного подалась вперед, – И я совсем забыла, что хотела спросить тебя еще тогда, в том мире… Просто времени не нашлось. Можно спрошу сейчас? – взгляд ее при этих словах почему-то обратился к отцу, и тот, чуть усмехнувшись, сделал приглашающий жест в сторону водителя. Девушка медленно кивнула и, собираясь с мыслями, глубоко вздохнула, пытаясь поточнее сформулировать вопрос.

– В общем… там, когда па… когда отец отправлял тебя сражаться с Чарли, он дал тебе шпагу. А ты сказал, что шпагу в руках не держал века с девятнадцатого, так что я подумала… Ты, видимо, тоже долгожитель, да?

– Так она что, не в курсе? – ведьмак удивленно оглянулся через плечо и, тотчас же вернув внимание на дорогу, поспешно крутанул руль, избегая лобового столкновения, – А я думал, они знают…

– Знаем что? – теперь уже и Людовик, видимо, заинтригованный новой тайной сверх всякой меры, насторожился, подозрительно вглядываясь в экс-капитана. Винсент, в беседе участия не принимающий, да и вообще, похоже, больше поглощенный собственными мыслями, уловив в голосе юного мага нотки затаенной враждебности, негромко вздохнул. Судя по всему, на то, чтобы между ними и их неожиданными помощниками установился настоящий, а не поддельный, мир, требовалось немалое количество времени.

Альберт задумчиво улыбнулся и, выдерживая паузу, перевел взгляд за окно. Несколько секунд он безмолвно созерцал проносящиеся мимо дома, редкие деревья, яркие вывески… А затем вдруг кивнул, словно решаясь на какое-то признание.

– Что ж, все вы здесь люди взрослые, не думаю, что есть смысл скрывать некоторые… ммм… аспекты рождения Андре. Я не Дон-Жуан, и хвастать своими подвигами не намерен, однако, кажется, ни для кого здесь не тайна, что в свое время я состоял в довольно близких отношениях с Мари – горничной Нормонда6*. Мой брат… Став старше, он, буду справедлив, обрел некоторую долю терпимости, порою нам даже удавалось побеседовать спокойно, и в один из таких разговоров он выразил искреннее изумление моей связью с ней. Я был молод и наивен, думал, что связь эту умело скрываю, поэтому был искренне поражен, что Анри знал о ней. И, тем не менее, не взирая на наивность, мне достало ума скрыть истинную причину моего интереса… – маг примолк, окидывая внимательным взглядом сидящих рядом с ним молодых людей, и хранителя памяти, обернувшегося, чтобы посмотреть на него, – Мари была ведьмой. Потомственной, но сама колдовать не умела, никогда не интересуясь этим искусством. Мои способности внушали ей восхищение, она восторгалась моей силой, восторгалась мной, и мне был приятен этот восторг… В моем отношении к ней было нечто эгоистическое, не стану скрывать. Но, как бы там ни было… Вы, должно быть, задаетесь вопросом – причем здесь Мари, коль скоро речь шла об Андре? А может быть, уже догадались… Незадолго до трагедии, свершившейся в Нормонде, Мари произвела на свет дитя, мальчика, имя которому дал я. Сын был настолько похож на меня, что сомнений в отцовстве я не испытал ни на миг. Когда все случилось… Мальчика я забрал с собой, воспитывал его по мере сил, нанимал нянек, гувернанток – не взирая ни на что, средства у меня имелись, все-таки я был официально принят в семью де Нормонд и являлся одним из наследников своего отца. Андре рос, учился всему, что должен знать настоящий дворянин и, кроме этого, обучался магии. Странным образом способностей матери, как и моих, он не унаследовал, однако, при достаточном усердии, каковое у него всегда было в избытке, и с некоторыми условиями все-таки сумел обрести определенную силу.

 

– Ничего не понимаю, – Татьяна потрясла головой, искренне пытаясь собрать мысли в кучку, – Вернее, понимаю, но не все… Я думала, ведьмак это… ну, как в записке было – «маг, но слаб».

– Вот спасибо тебе, дорогая сестренка! – горячо обсуждаемый ведьмак, честно вытерпевший рассказ о своем прошлом из уст родителя, наконец, не выдержал, – Ведьмак не так уж слаб, к твоему сведению, и во многом мои силы равны силам младшего из моих кузенов…

Луи насмешливо хмыкнул, однако, наткнувшись на предупреждающий взгляд старшего брата, счел за лучшее смолчать. Сам он Андре равным себе по силе не считал.

– Единственное наше различие в том, что он может использовать магию всегда, без перерыва и «перезарядки», – продолжал, тем временем, экс-капитан, – А мне приходится периодически… поддерживать слабеющие силы.

– Существуют определенные составы, зелья, как сказал бы человек темный, при помощи которых ведьмак может получить на время те или иные способности, – Альберт, откинувшись на спинку сидения, устало вздохнул, – От рождения, от природы Андре наделен даром безошибочно выискивать необходимые компоненты, и уверенно составлять из них необходимые снадобья – в этом его сила. Выпив же такое зелье, он обретает силу бо́льшую.

– А я уже, было, вообразила, что и мой брат присутствовал на том балу… – Татьяна, не очень внимательно слушающая объяснения отца, больше размышляющая о своем, покрутила головой, – Хотела даже ужаснуться – все-таки тогда там присутствовало на редкость много знакомых людей!

Андре, сворачивая уже на дорогу, ведущую куда-то за город, более зеленую, более неровную и даже немного лесистую, негромко хохотнул.

– Да, сестренка, кажется, мысли твои заняты чем-то другим. Мы тут распинаемся, а…

А коли на уме царит смятенье

И мыслей там одно столпотворенье,

Понять вам затруднительно, что я

Пытаюсь донести до вас, друзья.

Людовик, с самого начала общения с этим парнем в нетерпении ожидавший, когда же тот проявит свой поэтический дар, в восторге хлопнул в ладоши.

– Смотрите-ка, рифмы в дело пошли! Кажется, наш капитан вновь пришел в благодушное расположение духа, раз опять начал слагать свои дурацкие стишки! Кстати, капитан, чего это твой корабль так по кочкам скачет? Ты бы хоть, я не знаю, скорость сбросил, я уже себе всю макушку об потолок отбил!

Винсент, упрямо хранящий молчание на протяжении всего этого времени, наконец, не выдержал.

– Луи, угомонись! Как по мне, так скорость нормальная. Скакать – так под всеми парусами, а ты не прыгай на сидении, тогда и макушку не будешь отбивать!

Андре, совершенно довольный неожиданной защитой, ухмыльнулся себе под нос.

– Да ладно, – он чуть пожал плечом и, резко вывернув руль, заложил такой вираж, что молодого мага буквально вжало в дверцу, возле которой он сидел, – Жаль, конечно, что это не «Соарта», маневренность у сухопутного судна ниже… Но до замка я вас доставлю, даже не взирая на насмешки моего дорогого кузена. А вот по приезде… – ухмылка его стала мрачной, – Вызову его к чертовой матери на дуэль.

– За меня вступится Роман, – мгновенно отреагировал Луи, – А если будешь меня стращать, я позову Чарли.

Ответа на сей раз не последовало – последняя угроза на ведьмака и в самом деле возымела действие.

***

Роман, сидящий на полу по-турецки, немного подался вперед, изучающе глядя на шахматную доску перед собой. Затем протянул руку и, сжав пальцами фигурку коня, ненадолго задумался, прикидывая наиболее точный ход, чтобы нанести поражение противнику.

Анри, сидящий напротив дяди, тоже по-турецки и тоже на полу, с интересом прищурился, напрягаясь в ожидании решения противника.

Фигурка с тихим стуком опустилась на доску. Роман довольно улыбнулся и, картинно взмахнув рукой, сделал вид, что целится в племянника двумя пальцами.

– Гарде твоему ферзю, малыш! Скоро я разнесу твою оборону в щепки!

– Это мы еще посмотрим! – задиристо отозвался мальчик, сам немного склоняясь над доской. Шахматами он, с подачи, как это ни удивительно, Ричарда, не бывшего большим любителем этой игры, увлекался уже года два как и, к изумлению, пожалуй, всех обитателей замка, нашел себе постоянного и воодушевленного противника в лице дяди Романа.

Шахматные партии нередко затягивались, иногда даже за полночь, что безмерно сердило как Татьяну, так и Эрика, заботящихся о соблюдении режима у сына, но ужасно радовало самого Анри.

Сейчас же, в ожидании возвращения «карательного отряда» как выразился все тот же неугомонный виконт, они вновь решили заняться любимой забавой, и уже несколько часов как самозабвенно резались в «эшек», как называл некогда эту игру Чеслав7*.

Звук открывшейся двери со стороны холла заставил обоих игроков отвлечься от доски и, переглянувшись, обратить взгляды туда. Роман прищурил один глаз, внимательно прислушиваясь и, наконец, удовлетворенно кивнул.

– Старшие вернулись. Судя по веселым голосам и бодрым шагам – с хорошими новостями.

– Я так и не понял, зачем они уезжали, – мальчик чуть вздохнул и, пожав плечами, легко вскочил на ноги, – Мне же можно их встретить, да?

– Можно подумать, Анри, тебе здесь лишний шаг сделать запрещают! – Роман фыркнул, сам поднимаясь на ноги, – Конечно, можно, родители твои, думаю, лишь рады будут. Пошли.

Вперед он направился все-таки первым. Мыслей о том, что в холле может поджидать неприятный сюрприз, виконт, конечно, даже не допускал, однако, по уже приобретенной привычке защищать племянника, предпочел не изменить себе и на сей раз.

Не удивительно, что в правоте своей он убедился, лишь выйдя в холл.

Улыбка, расцветшая на лице виконта при виде вошедшего первым младшего брата, как-то сразу погасла; лицо помрачнело и ожесточилось. Он остановился, не покидая пространство за балюстрадами, не давая пройти вперед племяннику и вежливо изогнул бровь, окидывая насмешливым взглядом медленно входящего в холл Альберта.

Маг шел, поддерживаемый с одной стороны старшим племянником, с другой – сыном, рядом с ним спокойно вышагивали Винсент и Татьяна, и Роман, относящийся к неожиданному визитеру с самой горячей антипатией, совершенно не понимал, что происходит.

Взгляд его упал на Андре, и виконт, выражая высшую степень недоумения, поднял и вторую бровь.

– А этот что здесь делает? – голос его звучал на редкость мрачно: ощущалось, что шутить сейчас парень не намерен, – Я еще могу понять присутствие дяди, которого вы вежливо сопровождаете назад, в подвал, но этот… довесок…

– Попридержи-ка язык, кузен, пока я не укоротил тебе его, – Андре, вмиг ощетинившись, чуть сильнее сжал локоть отца, расправляя плечи, – Никто и никого не собирается отправлять в подвал, мы здесь гости, ваши чертовы помощники, и если ты, де Нормонд…

– Андре, – Альберт послал сыну быстрый предупреждающий взгляд, – Не стоит раздувать конфликт на ровном месте.

– Конфликт?.. – экс-капитан, задохнувшись от возмущения, выпустил локоть отца и негодующе взмахнул руками, – Я?? Да это…

– Оба успокойтесь! – Татьяна, на правах человека, имеющего родственную связь с обоими оппонентами, решительно шагнула вперед, вставая между ними, – Андре, прояви хоть каплю благоразумия. Роман, пленников здесь нет, Аль… – она быстро оглянулась на родителя и исправилась, – Мой отец и мой брат здесь находятся для того, чтобы помочь нам с Чеславом. И ситуация действительно серьезна, мы… – взгляд ее упал за спину виконта и, обнаружив там с любопытством прислушивающегося сына, девушка устало опустила плечи, – Мы расскажем тебе обо всем чуть позже.

Анри, мгновенно уловив в словах матери намек на то, что ему слушать взрослые разговоры пока рано, не преминул, ужом выскользнув из-за спины дяди, выразить свое возмущение.

– Мама, не надо меня все время считать маленьким! Я, может, не могу помочь, но могу послушать… – взгляд мальчика скользнул чуть дальше, и он осекся.

Альберт, глядящий на него с широкой, радостной улыбкой, с просветлевшим лицом и сияющими глазами, осторожно высвободился из хватки несколько напрягшегося Эрика и неуверенно шагнул вперед. Говорил ли кто-нибудь что-то, или же нет, его в эти секунды не волновало совершенно: все внимание великого мага было приковано к внуку.

6* «Проклятый граф. Том I. Таинственный замок»
7* «Проклятый граф. Том III. Тайна баронета»