Nur auf LitRes lesen

Das Buch kann nicht als Datei heruntergeladen werden, kann aber in unserer App oder online auf der Website gelesen werden.

Buch lesen: «Семь прях. Книга 5. Лита»

Schriftart:

© Михеева Т. В., 2022

© Биленко, Ю. С., 2022

© ООО «Издательство «Абрикос», 2023

* * *

Семь прях

Лита

Какая разница, борется ли один или десять тысяч; если один чувствует, что должен бороться, он борется, вместе с соратниками или без них. Я не мог не бороться и боролся бы снова и снова.

Ханс Фаллада. «Один в Берлине»

Школа дорог и мостов, организованная так называемым Братством, обосновалась в землях, схожих с Изначальным миром, но имеющих в своей основе воображение одного отдельно взятого индивида и подпитываемого другими подключившимися. Основополагающей идеей Братства является идеалистическая мысль о необходимости искоренения всех войн, установления тотального мира во всем мире и воспитания такого поколения людей, основным способом сосуществования которых будет Договор, а не Борьба. Основной метод воспитания таких людей Братство видит в развитии эмпатии и воображения. Методы, используемые Братством в Школе дорог и мостов, не раз подвергались критике и не дают устойчивого положительного результата.

Не является официальной организацией, не входит в список одобренных Новым правительством групп.

Словарь проекта «Чистый лист» под редакцией И. Т. Тандина

Допрос № 4.
Дворец Первого совета, середина месяца паринаса

Советник Таир. Итак, ты утверждаешь, что всю жизнь прожила в доме Вальтанаса и Диланты, поставщиков ралинов ко двору?

Лита. Да.

Советник Таир. Ты никогда не задавалась вопросом, кто они тебе?

Лита. Я думала, бабушка с дедушкой.

Советник Таир. Где же твои родители?

Лита. Они погибли. Так мне сказали.

Советник Таир. И ты никогда не видела светлейшего ралу царя Альтиды Эрисоруса Ясноликого?

Лита (после паузы). Я видела его один раз. На улице. Его несли на таких носилках… с покрывалом.

Советник Таир. Когда это было?

Лита. В пятый день месяца микаты.

Советник Таир. Ты так хорошо запомнила дату?

Лита. Не каждый день видишь царя.

Советник Таир. Особенно если живешь не в городе… А когда ты увидела светлейшего ралу, не показался ли он тебе знакомым? Может, напомнил кого-нибудь?

Лита. Нет. А кого он мог мне напомнить?

Советник Таир. Действительно. Ты ведь всю жизнь прожила в лесу, так? Занималась собаками?

Лита. Ну, иногда в город приходила.

Советник Таир. Зачем?

Лита. Просто. Или купить рыбы, сыра. Ойра…

Советник Таир. Ойра?

Лита (поспешно). Это собака. Наша собака. Она любит рыбу и сыр.

Советник Таир. Разве ралинов можно кормить сыром? Я слышал, от сыра у собак портится нюх.

Лита. Это так, но Ойра уже очень старая. Она родила много прекрасных щенков, прямо как на подбор, послушные, и масть как надо…

Советник Таир. Понятно.

Лита. …И теперь она просто живет у нас. Доживает свой век.

Советник Таир. Давай вернемся к тебе. Ты ходила только на рынок?

Лита. Ну… по-разному. Иногда забегала в лавку к Ятлу-табачнику купить Вальтанасу табака.

Советник Таир. А Вальтанас – это…

Лита. Мой дедушка.

Советник Таир. Которого ты зовешь по имени?

Лита. А как надо? Я и бабушку так зову.

Советник Таир. А у тебя есть друзья в городе? Кроме Ятла-табачника.

Лита. Нет.

Советник Таир. Ни одного?

Лита. Ни одного.

Советник Таир. А как же маячник Ярсун с маяка Четырех китов?

Лита (после паузы). А, Ярсун… Ну да, к нему я тоже иногда заходила.

Советник Таир. Зачем?

Лита. Не знаю. Он мне просто понравился.

Пауза.

Советник Таир. Лита, давай ты расскажешь мне все с самого начала, хорошо?

Начало

В первый день зимы царица Альтиды, светлая ралу Артемис Росса, которая была больна вот уже несколько месяцев, вышла на балкон Круглой залы. Балкон выходил на тихую улицу: с одной стороны – стена дворца, с другой – яблоневый сад. Царицу увидел садовник Брахим, ну да что с того? Он видит ее почти каждый день: царица любит гулять в закрытом садике, любоваться цветами. Но сегодня к Брахиму зашел в гости старший сын, советник Таир.

– Что с нашей светлой ралу? – ужаснулся он.

Брахим отвел глаза.

– Ты знал, отец? Ты знал?

Знал не знал, а догадывался он, старый Брахим, отец семерых детей, еще с начала осени догадывался, что с их царицей. Вот и Хлоя, нянька Фиорта-царевича, ходит сердитая и зареванная, а ведь преданнее ее у царицы никого нет. Да и разве не слышал весь дворец, что спорят и спорят они – царь Эрисорус и царица Артемис. Царица выглядит неважно еще с лета, вот и объявили, что больна. Но беременность такая болезнь, которую надолго не скроешь.

– О великая Гета! – выдохнул советник Таир, сын садовника Брахима. – Почему? Почему никто не знает? Почему не знает Первый совет? Отец, почему ты мне не доложил?

Садовник Брахим свел седые брови и дал подзатыльник советнику Таиру.

– Кто я тебе, чтобы бегать докладывать?

– Прости, отец, – Таир глаза опустил смиренно, но сказал упрямо: – Но я не могу не доложить Совету. Это мой долг. Это дело государственной важности.

– Что ж, – тяжело вздохнул Брахим. – Долг есть долг.

Ему жаль свою царицу, но с государственной важностью не поспоришь.

Ох, не должно, не должно быть на свете этого ребенка! Царской семье разрешается иметь только одного наследника. Один ребенок – одна линия наследования престола. Слишком много пережила междоусобных войн Альтида, слишком много распрей! Сколько пролито крови, сколько невинных душ навсегда ушло на Верхние луга, да хранит время все их имена! А теперь ничего не изменишь, куда же денешь ребенка, ведь в каждом – божественная сила Рала или Айрус, Геты или Тимирера. Царской чете надо было соблюдать закон: после рождения царевича Фиорта им нельзя было прикасаться друг к другу. Тем более что царевич родился здоровым, красивым и сильным.

Весь город бурлит и говорит теперь только об этом. Ну да, страсть, страсть! Они молоды и так любят друг друга. Говорят, они и обряд Семи ночей прошли только с пятого раза. О горе, горе!

– Спросили бы меня! – кричала толстуха Митас на площади Токо. – Я бы дала светлой ралу одну травку, и могла бы она любить своего мужа сколько душе угодно!

Народ шарахнулся от Митас: как посмела она своими гадкими мыслями коснуться царской семьи! Ну да что с нее взять, она сумасшедшая.

– А мудрецы говорят, что появление ребенка – дело божественное, боги лучше знают, кому, когда, зачем и в какой семье родиться.

Это сказал Ятл-табачник, всеми уважаемый человек. И, может быть, с этих его слов, брошенных в толпу, станет потом шептаться народ, что Артемис понесла от самого бога ветров Тимирера, он любит земных женщин, что ребенок этот – особенный: то ли славу и силу принесет он Альтиде, то ли погибель и разрушение.

Но Первому совету что за дело до слухов и толков, до сумасшедшей Митас и Ятла-табачника? За всю историю существования Первого совета не было случая, чтобы в царской семье родился второй ребенок, и решить его судьбу оказалось сложнее, чем принимать законы. Советники думали долго, и на исходе месяца даависа объявили свое решение.

Его принесли царице в полдень, как и все решения Первого совета, на золоченой бумаге, с подписями всех советников. Четкие и ясные инструкции. Ни оспорить, ни ослушаться…

«Дабы у второго царского ребенка не было связи с альтийской землей:

– родить его в море, на корабле; корабль после сжечь;

– царицу Артемис Росса после родов отлучить от мужа и детей, посвятить в жрицы Рала и отправить в Рал-Тионский храм, чтобы более не было у нее другого занятия, кроме как смиренно служить богам;

– царю Эрисорусу в искупление греха построить храм Гете на южной окраине и посадить без помощи слуг и других помощников рощу у Восьми колодцев;

– второго ребенка воспитывать в строгости и готовить, если родится мальчик, к дипломатической службе, если же девочка – к судьбе жрицы Айрус».

Артемис прочитала, обхватила руками ставший тугим и круглым живот и расплакалась.

…Последний зимний месяц шел на убыль. Давно растаял снег, который в этом году внезапно обрушился на Альтиду. Народ говорит, что такое здесь бывает раз в сто лет; наверное, все дело в этом ребенке – конечно же, в нем. Всю зиму царица, гуляя по садику, то и дело набирала снег в пригоршню и подносила к лицу, замирая, будто вслушиваясь, вдыхала поглубже, закрывала глаза. Сейчас уже все растаяло, на пригорках вылезла трава, в низинах земля пахла пряно, вкусно. Весной пахла, зарождающейся жизнью, близким теплом. В царском саду проклюнулись крокусы. Артемис любила эти маленькие стойкие цветы. Как же их здесь называют? Никак не запомнит. Артемис погладила живот, с грустью подумала: «Хлоя говорит, это мальчик, она умеет угадывать и еще ни разу не ошиблась. А мне почему-то кажется, что девочка. Но я и про Фиорта думала, что девочка». И тут же она ахнула от боли и неожиданности: ребенок, казалось, подпрыгнул у нее в животе. Артемис тихонько засмеялась: «Если это и девочка, то крепкая и сильная, как мальчишка». И царица поспешила в свои покои – на завтрашнее утро был назначен отъезд, надо было еще успеть все подготовить. Ехать не так уж и долго, но в ее положении это будет нелегкий путь.

Будь проклят Первый совет и его безумный закон о единственном ребенке! Уже столько лет прошло с окончания последней междоусобной войны, когда четыре брата воевали друг с другом в попытке захватить трон. Альтида давно зализала свои раны, да и вопрос еще: царевичи ли развязали ту страшную войну? Артемис укусила большой палец левой руки, пытаясь утихомирить злость. Она была из другой страны и не испытывала благоговейного трепета перед мудрецами Первого совета. Артемис не привыкла жаловаться, но, когда верная Хлоя погладила ее по голове, не выдержала и расплакалась, выплескивая отчаяние и горечь. Хлоя обняла ее. От служанки пахло чужими благовониями, к которым Артемис уже привыкла. Если бы она могла вернуться… о боги, если бы могла!

– Как я расстанусь с Фиортом, Хлоя? Он еще так мал, он ничего не поймет. А этот ребенок? Я даже не успею посмотреть на него! О, Хлоя!

Если бы она могла вернуться, если бы могла… Поздно, поздно, Артемис, думать об этом, даже если бы можно было отыскать в этом мире озеро Тун, даже если бы ты решилась снова нырнуть в его ледяную воду, ты не сделаешь этого – не оставишь ни детей, ни мужа, ты будешь жить отныне не в прекрасном городе, который стал тебе родным, а в Рал-Тионском храме, далеко, далеко, далеко на побережье, у подножья гор. Ты будешь жить там в одиночестве, потому что так все равно чуть ближе к самым родным и любимым. Никуда ты не уйдешь.

Артемис чуть отодвинула Хлою, насухо вытерла слезы.

– Надо собираться.

К вечеру, когда есайский воздух стал тих и нежен, заложили кибитку. Семь колесниц должны были сопровождать царскую семью на берег моря. А в спальне царицы разгоралась ссора:

– Почему?! Почему мне нельзя взять с собой Фиорта?!

– Первый совет…

– Да плевать я хотела на ваш Первый совет! – в гневе крикнула Артемис, и у царя Эрисоруса вмиг погрустнели строгие глаза. – Он мой сын!

– Он наследник престола, Артемис. Пора бы тебе привыкнуть к этому! Мы всё обсудили много раз, зачем ты снова и снова возвращаешься к этому?

– Потому что… – Артемис прижала кончики пальцев к глазам, стараясь удержать слезы. – Потому что я люблю его. Хочу видеть, как он растет. Как меняется. Хочу читать ему книжки на ночь и…

– И это невозможно, – прервал ее Эрисорус.

Он подошел к ней, обнял со спины, стараясь не коснуться руками живота, прошептал в ухо:

– Мы же знали, что так будет. Мы нарушили закон. И наказание…

– И наказание понесу только я.

Слова вырвались сами собой. Эрисорус развернул жену к себе:

– Только ты? Ты думаешь, я не наказан? Думаешь, я не умираю каждый раз от одной только мысли о том, что мы будем жить в разлуке?

– Но наши дети будут с тобой, а я…

– А ты станешь первой жрицей…

Она лишь усмехнулась и отвела глаза. Неравноценный обмен.

– Прости меня, – прошептал Эрисорус. Он по-прежнему старался не касаться живота жены. – Но так нужно. И у нас нет выбора.

«Я умру от тоски», – подумала она, а вслух сказала:

– Почему мы не можем взять Фиорта сейчас с собой? Ведь неизвестно, когда все произойдет, – может, мы еще неделю будем в море. Я хочу, чтобы он был рядом, ведь я никогда его больше не увижу!

– Тебя ждут тяжелые дни. Не до мальчишки будет. Тем более такого… ну, радостного.

У Артемис опять намокли глаза. Радостный Фиорт, ее черноглазый мальчик, такой веселый, такой ласковый, ни секунды он не сидит на месте, каждый миг у него находятся новые дела… Но ей так хотелось, чтобы он был с ней там, на корабле! Чтобы он проводил ее в Рал-Тионский храм.

– Я не увижу его больше… – прошептала она сердцем, которое вдруг сжалось от страшных предчувствий.

– Ну что ты! Увидишь… конечно, увидишь, мы приедем к тебе через год, Первый совет разрешил видеться нам один день в году, мы приедем в храм, ты увидишь их обоих!

– Почему мне нельзя забрать этого малыша с собой, раз уж он так всем здесь мешает?



Эрисорус посмотрел на нее удивленно, будто сама эта мысль была настолько странной, что он не мог ее осознать.

– Но… я не знаю, любовь моя, ведь это мой ребенок, он должен жить во дворце и…

– И кому он будет тут нужен? Ты все время занят, к Фиорту его не подпустят, чтобы не возникало никаких конфликтов и ссор с наследником престола! – она так выделила голосом эти слова, что Эрисорус нахмурился, и Артемис тут же смягчилась, погладила его по щеке. – Позволь мне забрать малыша с собой. Ребенок должен расти с матерью.

Эрисорус покачал головой:

– Я не могу. Это не в моей власти, ты же знаешь.

– Ты царь!

– Но я не правлю, – устало вздохнул он. – Первый совет выше меня, и, пожалуйста, давай не будем тратить последние часы здесь на глупые споры.

– Глупые? – Но Артемис тут же взяла себя в руки и спросила почти спокойно: – Кто будет кормилицей этого ребенка?

– Хлоя нашла хорошую женщину, здоровую и добрую. Не плачь, не плачь, любовь моя, пусть крылья Тимирера осушат горе…

Выехали затемно, и царица нежно поцеловала на прощанье спящего сына. Он разметался во сне, скинул одеяло. Темные длинные ресницы, светлая нежная кожа, высокий лоб… он так похож на нее, так к ней привязан! Утром он проснется, и Хлоя, обливаясь слезами, расскажет, что мама уехала далеко-далеко и никогда не вернется. Он ей, наверное, не поверит. И будет ждать. Хорошо, что хоть Хлоя будет рядом – она найдет нужные слова, она сможет утешить.

– Пора.

Ей подали плащ. Усадили в повозку. Хлоя, Брахим, Тиго и остальные слуги провожали их. Эрисорусу это не нравилось, но какое это имеет теперь значение? Она уезжала навсегда.

И вот – дорога. Три колесницы королевской стражи несутся по ней, за ними повозка, и четыре колесницы едут следом.

– Они будут ехать с нами до моря? – спросила Артемис. Вот чего она точно не хотела, так это чтобы вся царская стража помогала ей рожать!

Эрисорус крикнул Элтина и сказал:

– Проводите нас до Суульских холмов и возвращайтесь во дворец.

– Но, светлейший…

Эрисорус Великий, царь Альтиды, сдвинул брови, и командир стражи покорно склонил голову.

– Спасибо, – шепнула царица мужу.

Ехали и ехали, мимо предместий, вдоль полей; у Суулы колесницы развернулись, и Элтин, заглянув в повозку, пожелал:

– Легкости и радости вашему ребенку в этом мире, ралу.

– Спасибо, Элтин, – проговорила Артемис. – Не обижайтесь, что мы отказываемся от вашего сопровождения. Но уже утро и до моря недалеко, а я волнуюсь за Фиорта: вы же знаете, чтобы уследить за этим мальчиком, даже легиона мало.

Элтин улыбнулся и снова склонил голову. Он любил царицу, и ему было жаль, что она покидает дворец. Артемис улыбнулась ему в ответ, но улыбка получилась ломаной, через силу. Эрисорус тронул царицу за руку.

– Да, – ответила та. – Кажется, начинается…

Сквозь нарастающую боль Артемис слышала удаляющийся грохот колесниц.

– Потерпи, родная! – Эрисорус встревоженно смотрел на дорогу.

Море вставало за холмами, огромное, оглушительное в своей утренней синеве, оно ждало ребенка, предназначенного ему, Айрус протягивала руки, но Гета еще крепко держала их повозку, цеплялась длинными пальцами дорог и холмов, и Артемис в предродовых муках казалось, что все боги скачут вокруг нее в диком хороводе. Она застонала.

– Нужно найти деревню, светлейший, – сказал возница Бат. – Иначе твоя жена родит на дороге, будто бродяжка.

Только верному Бату, который вынянчил царя, и могли сойти с рук такие слова.

Царь думал, пока они ехали по Ривельскому холму. Артемис кусала губы, пытаясь сдержать крик.

Эрисорус Великий, царь Альтиды, любил свою жену. По-настоящему любил, нежно и трепетно. Он хотел бы взять на себя ее боль сейчас и смягчить удар судьбы, который ее ждет. И мысль о том, что новорожденный малыш мог бы помочь ей пережить разлуку с первенцем и с ним, Эрисорусом, не шла у него из головы. Еще минуту он решался, но очередная кочка на дороге сильно качнула повозку, и новый стон жены сдернул его с места. Он выпрыгнул на дорогу, подбежал и влез на козлы, рядом с Батом.

– Погода портится, светлейший, – сказал тот. – Не знаю, успеем ли до ливня. А на море уже шторм, видите? Уж я-то знаю: сколько лет ходил на арутах. На море будет несладко, но и земле достанется, защити нас Гета.

Эрисорус дотронулся до плеча Бата.

– Как проедем холмы, увидишь у дороги засохшее дерево…

Бат заметил, что слова даются царю Альтиды с трудом, и от удивления чуть не опустил вожжи.

– От него в лес идет тропа. Сверни на нее и дальше все время прямо, до развилки. Там остановись, я сам буду править, а ты пойдешь на маяк Четырех китов и будешь ждать меня там. И никому никогда не расскажешь об этом. Или я сам отрублю тебе голову, Бат.

Эрисорус забрал вожжи у Бата. Повозка повернула в сторону леса.

Штормовое море, освещенное рассветным солнцем, что пробивалось сквозь быстро сгущающиеся тучи, смотрело, смотрело им вслед.

Часть первая
Дом в лесу

 
Нет в мире лучшей тишины, чем тишина этих лесов…
Нет иного царства, что было бы равно царству лесов.
 
Урсула Ле Гуин. На последнем берегу


 
Двери наши овевает ветер с холма,
а в окна проникает лишь лунный и звездный свет.
 
Дж. Р. Р. Толкин. Властелин колец

Катоний Флац назвал Альтиду сердцем солнца, подаренным богом Ралом Океану. Что ж, побывав там, я готов согласиться. Там нет зимы, и суровые ветра, что завывают на моей родине по несколько месяцев в году, лишь изредка проносятся над этим благословенным местом, одетым девственными лесами, в глубине которых прячутся кристальные озера и шумные горные реки. Круглый год здесь цветут и плодоносят деревья, одаривая людей, зверей и птиц щедро и не требуя усиленной заботы в ответ, а море полно рыбы и всяческих морских гадов, которых местные жители также употребляют в пищу. Может, потому люди здесь дружелюбны и приветливы, что им не надо каждую минуту думать о том, как раздобыть пропитание и согреться? Недаром альтийцы считают, что их земля – любимица богов.

Огромный остров, лежащий посреди океана, омываемый теплыми течениями, весь порос величественными деревьями такой высоты и толщины, что каждое из них вызывает священный трепет. Невозможно обхватить руками этот ствол, невозможно увидеть верхушку: она теряется в облаках. Из одного дерева можно построить целый дом, но альтийцы считают эти деревья (ралуты) священными и, несмотря на то что их древесина ценится в других землях очень высоко, не торгуют своим лесом.

Из «Дневника путешествий» Шарлаха Ал-Лари

У четырех ралут

Девочка по-птичьи покрутила головой, прогоняя остатки сна, потянулась и вскочила на крепкие, сильные ноги. Она подняла с пола лоскутное одеяло, такое разноцветное, что рябило в глазах. Одеяло шила Диланта. Она помогала маме при родах и начала шить сразу, как девочка родилась. Так ей, во всяком случае, рассказывали. Даже в самые холодные зимние ночи одеяло согревало девочку, а когда дождливыми осенними вечерами некуда было деться от скуки, она разглядывала рисунки на лоскутах и каждый раз находила что-то новое. У Харзы тоже было такое одеяло.

Одним ловким движением девочка стянула с себя рубашку, в которой спала, а вместо нее надела льняную тунику. Осталось обуть сандалии, но их ремешки такие длинные, шнуровать надо до колен, это так долго! И хотя девочке очень нравилась обувь, которую шил для нее Вальтанас, она выпрыгнула через окно босиком. Сегодня она не полезет в самую чащу, будет ходить по протоптанным тропинкам. Девочка вообще не понимает, почему ее упорно заставляют носить обувь. Босыми ногами так здорово чувствовать тепло земли, мокрую от росы траву, прохладную воду ручья. Ей не больно ходить даже по опавшей хвое, даже по округлым шишкам. Но маме все это не нравится. Она говорит, что ноги у девочки должны быть нежными и мягкими, как голый живот у новорожденных щенков.

Выпрыгнув из окна, девочка оказалась на широком чистом дворе. Длинный приземистый амбар отбрасывал густую тень. В хлеву слышалось меканье коз. На псарне возились собаки. Девочка осторожно выглянула из-за угла дома: не встала ли Диланта? Нет, никого нет. Бесшумной птицей перелетела она залитый солнцем двор и затерялась между деревьев. Дом не был отгорожен от леса забором. Диланта, конечно, будет ворчать, но это уже потом. И может быть, девочка успеет вернуться к завтраку. Она только до обрыва и сразу назад!

Вальтанас и все вокруг называли деревья их леса ралута, то есть «друг бога Рала», потому что деревья эти тянутся к солнцу так упорно, что вырастают до самого неба. Но странник, который чаще других ночных гостей появлялся в их хижине и даже, бывало, жил по несколько дней, говорил, что у этих древесных гигантов есть и другое имя – секвойя. И что это имя дерево получило в память о великом древнем царе.

Девочка любила слушать сказки странника, но Вальтанас ворчал:

– Не забивай детям головы…

Девочка же думала о том, что однажды тоже найдет какое-нибудь не известное никому дерево и даст ему имя в честь своего отца, хоть он и не царь вовсе, а просто травник. Зато все – и Вальтанас, и ночные гости, и даже Диланта с мамой! – все слушаются его беспрекословно. Так что можно сказать, что он тоже царь. Царь их маленького лесного дома.

Жаль только, что он так редко появляется у них…

– У папы много дел, мое зернышко, – говорила ей мама. – Я тоже скучаю. Очень.

Мама часто называла ее «мое зернышко». Она говорила, что девочка проросла в ней, как зернышко, как семечко, и показывала семена ралуты, крохотные, плоские и невзрачные – даже не верилось, что из них может вырасти такое огромное дерево.

– Ты должна быть сильной, как ралута, – говорила мама.

Девочка обнимала маму, а потом бежала обниматься с деревьями.

Девочку звали Лита, и это имя казалось ей самой шепотом ралут в нежных летних сумерках.

Четыре ралуты растут над обрывом на берегу лесной реки. Это особенные деревья, деревья-исполины, самые огромные в этом лесу. Лита прижималась к ним щекой, животом, раскидывала руки во всю длину, и все равно кончики пальцев упирались в кору.

– Ты шире, чем вся я, – шептала она то одному, то другому дереву, обнимая их по очереди.

Ралуты эти очень древние, старше гор, старше реки в лесу. Вальтанас рассказывал, что, когда родился его прадед, эти четыре дерева уже были здесь, и были такими же, как сейчас. Еще он говорит, что они – хозяева этого леса и посвящены Карибу, богу всех лесов, сыну Геты и Тимирера. И это, конечно, так. Потому что не всякий раз и не каждый человек может их найти. Иногда эти четверо прячутся, путают тропинки, растворяются в воздухе. Но Лите всегда везет. Вот они, ее любимые, не спрятались. Лита радостно улыбнулась, бросилась навстречу и замерла, услышав жалобное поскуливание.

Как она сразу поняла, что это скулит Рами? Лита и сама не знала. Может, голос узнала, а может, все это время, гуляя по лесу, она ждала, что найдет ее, найдет, несмотря на то, что другие уже давно перестали искать.

Три месяца назад случилось небывалое. Их самый старый пес Грул вдруг рассердился на свою подругу Рами, с которой они жили душа в душу вот уже десять лет, и покусал ее. Рами очень обиделась. Она перемахнула через забор загона и скрылась в лесу.

– Вернется, когда остынет, – сказал Вальтанас, но Лита видела, что они с Дилантой очень встревожены.

Прошло два часа, а Рами не возвращалась. Вальтанас звал ее, свистел, но лес отвечал непривычной тишиной. Тогда все они отправились ее искать, даже Харза загнал коз в хлев раньше времени. Только мама, беременная Кассионой, осталась дома на случай, если Рами вернется. Искали до темноты и весь следующий день. Грул выл и рвался из загона, но Вальтанас так рассердился на него, что пригрозил посадить на цепь. И хотя все прекрасно понимали, что он никогда этого не сделает, стало не по себе. Грул глянул на Вальтанаса тяжелым, полным обиды взглядом и уполз в конуру.

– Старый дурак, – проворчал Вальтанас.

– Он раскаивается, – заступился Харза.

– Если Рами задерут волки или рысь, я его никогда не прощу! – сказала Лита. Рами была ее любимицей.

– Хорошо бы понять, почему он вдруг на нее взъелся, – сказал Вальтанас, а Диланта фыркнула:

– Будто у вас, мужчин, можно это понять!

Рами была уже немолода, и когда не вернулась через десять дней, Вальтанас покачал головой:

– Наверное, она погибла в лесу. Нам надо подыскать новую подругу для Грула.

Лита очень рассердилась: Грул обидел Рами так, что она убежала, а ему новую подружку за это? Бедняжка Рами потерялась, заблудилась, может быть, упала со скалы или попала в капкан…

– Она не погибла! Она обязательно вернется!

– Мы не можем ждать, – угрюмо объяснил Вальтанас. – Царский двор требует от нас двенадцать щенков в год, да еще троих надо отдать в новый храм Рала.

– Дурацкий царский двор! – рассердилась Лита.

Тесса залилась краской: она терпеть не могла, когда ее дети грубо разговаривали.

– Толку-то брать Грулу новую подругу, – вздохнула Диланта, будто не замечая грубости Литы. – Он сам уже старик. Пусть доживает свой век один, а мы оставим двух щенков с новых пометов.

– Но…

– Царь нас поймет.

Лита благодарно улыбнулась Диланте. Справедливость восторжествовала.

Ночами Грул выл на луну.

Вальтанас с Дилантой были важными людьми: они разводили собак породы ралин. Крупные рыжие псы с мощными длинными лапами и мягкой, шелковой шерстью были очень умны, ласковы и преданны. Издавна они считались подарком бога Рала людям, а потому участвовали во всех церемониях. Десяток-другой таких собак жили при храмах Рала и во дворце. Каждый приличный дом страны мечтал иметь хоть одного ралина. Но купить их было невозможно ни за какие деньги: царь Альтиды лично награждал граждан щенками за особые заслуги перед страной. Вальтанас говорил, что на Альтиде всего четыре хозяйства, которым разрешено разводить ралинов, их местонахождение держится в большом секрете, чтобы щенков не украли и не продали в другие страны или тем богачам, которые хотят иметь у себя чистопородного ралина. Даже Первый совет не знает, где находятся эти хозяйства. Хозяева, ралиниты, сами привозят щенков во дворец.

Дом Вальтанаса в лесу – одно из таких хозяйств. Все их ралины имеют огненную масть без пятен, здоровы, умны и послушны, поэтому их очень ценят. Собаки требуют много внимания: их нужно кормить, три раза в день выгуливать всю стаю, расчесывать по вечерам, вынимая из шерсти колючки, воспитывать щенков, а раз в месяц купать в лесном озере. Лита и Харза занимаются этим по очереди. И по очереди пасут коз – их у Диланты всего пять. А куры кормятся сами по себе, ходят по всему двору.

Лита заглянула за одну из ралут: большая рыжая собака лежала у ее корней и тяжело дышала. За три месяца бродяжничества шерсть ее потускнела и свалялась, подушечки лап были сбиты и изранены, хвост облеплен репьем, а уши – клещами. Рядом лежало трое щенков, и Лите одного взгляда хватило, чтобы понять, что они мертвы. То ли задохнулись при родах, то ли родились уже такими. Рами взвизгнула, узнав Литу, но даже поднять голову у нее не хватило сил, глаза начала затягивать мутная пленка. Что-то еще происходило у нее в животе, кто-то остался в ней. Лита села рядом, погладила собаку, нащупала живой комочек. Вот он. Еще один. Лита произнесла короткую молитву и подвинулась ближе. Она знает, что делать, ей не впервой.

Часто бывало, что Лита просыпалась среди ночи, будто от какого-то толчка, будто кто-то позвал ее или тронул за плечо: помоги. Обычно она еще секунду смотрела в темноту, чтобы понять, не приснилось ли ей? И если чувствовала, что нет, не приснилось, то сразу же вставала и выходила из дома. Она ни разу не ошиблась: кто-то из собак, а может, коз нуждался в ее помощи. Вообще, животные обычно справляются с этим делом сами. Никто не учит их рожать, природа подсказывает им, что надо делать. Но иногда случается что-то неправильное, козленок застревает, и коза тяжко дышит, жалобно блеет, не в силах помочь ни ему, ни себе. Она зовет на помощь. Никто больше почему-то не слышит этот зов, только Лита. Наверное, потому, что именно она и может им помочь.

Однажды ее любимая собака вздумала рожать посреди леса, прямо на прогулке. Она была уже старая, уставшая, а оба щенка – крупные. Лите было тогда восемь лет. Одной рукой она гладила собаку по животу, а второй помогала малышам выбраться на свет. Собака съела послед, вылизала щенков, а потом лизнула руку Лите. С тех пор Лита всегда помогала малышам родиться, если ее об этом просили. И когда два месяца назад ее мама рожала Кассиону, а Диланта с Ойрой выставили Литу за дверь, она ужасно обиделась. Впрочем, ненадолго. Надолго Лита не умела обижаться, к тому же она понимала, что люди не собаки и, наверное, у них все по-другому.

Но уж щенков-то за свою жизнь Лита приняла немало. И сейчас она ловким движением помогла малышу выбраться наружу, разорвала пленку пузыря и поднесла новорожденного к морде матери – пусть полюбуется, оближет его, поприветствует в этом мире. Но Рами не шелохнулась. Глаза ее были закрыты, а нос горяч.

– Рами, Рами, – позвала Лита.

Но собака не дышала. Остатки сил она отдала, чтобы родить последнего щенка и убежать на Верхние луга. Рами, Рами…

Лита плакала и сквозь слезы разглядывала щенка. Он был такой крохотный, такой нежный. Сморщенная мордочка с еще закрытыми глазками, а лапы широкие, сильные. Значит, вырастет крупным. Щенок был огненного цвета, сам весь – огонь, яркие всполохи хорошо были видны здесь, в тени огромных деревьев. Но на лбу у него сияла отметина – белоснежный вихор, похожий на маленький смерч. Живот и кончик хвоста тоже были белыми. В своей жизни Лита видела достаточно щенков, чтобы с ходу определить, что этот малыш мог бы стать украшением храма Рала или царского дворца, если бы не эти белые пятна. Белые пятна! Лите стало жарко. Она не смела пошевелиться, не знала, что ей делать: упасть на колени, заговорить, бежать прочь? Но она не может бежать: Тимирер – ее покровитель вместе с Гетой, она не должна убегать от него. Но разве Тимирер приходит вот так, к обычной девочке? Нет, конечно, нет, но рыжий пес с белыми пятнами и глазами аметистового цвета – одно из воплощений Тимирера, это все знают! Прочитав короткую молитву, Лита встала на колени, все еще держа щенка на ладонях, и тихо сказала:

€2,41
Altersbeschränkung:
12+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
19 April 2024
Schreibdatum:
2022
Umfang:
351 S. 19 Illustrationen
ISBN:
978-5-6050493-0-2
Rechteinhaber:
Абрикобукс
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 8 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 5 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 5 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 0 basierend auf 0 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 31 Bewertungen
Text PDF
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 2 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,6 basierend auf 7 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,1 basierend auf 10 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,6 basierend auf 14 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 0 basierend auf 0 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 0 basierend auf 0 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 0 basierend auf 0 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 0 basierend auf 0 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 5 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 5 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 8 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 6 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 17 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 31 Bewertungen