Zitate aus dem Buch "Позже", Seite 2

Мне кажется, никто не может заставить тебя ощутить себя полным дерьмом так эффективно, как родная мать.

лучше быть тем, кто решает проблемы, а не тем,

Стивен Кинг Позже Крису Лоттсу Завтрашних дней не так много. Майкл Лэндон Серия «Темная башня» Stephen King LATER Перевод с английского Т. Покидаевой Фото автора на обложке: Shane Leonard Печатается с разрешения автора и литературных агентств The Lotts Agency и Andrew Nurnberg. © Stephen King, 2021 © Перевод. Т. Покидаева, 2021 © Издание на русском языке AST Publishers, 2021 Я не люблю начинать с извинений – возможно, даже есть правило, запрещающее подобный прием, вроде правила, что предложение не должно оканчиваться предлогом, – но, перечитав первые

голову Джеймса Маккензи, ворюги и жадного кретина, феерического придурка и ходячего гнойного геморроя. Иногда она проклинала

Мы дошли до кондитерской, а потом поймали такси. Обычное уличное такси, не «Убер». Мама принципиально не ездила на «Убере». Она говорила, что это ни разу не Нью-Йорк. Простое  такси – вот Нью-Йорк.

Есть одна старая поговорка: Тот, кто схватил тигра за хвост, уже не может так просто его отпустить.

В оригинальной версии сказки злые сводные сестры отрезали себе пальцы, чтобы их ноги влезли в хрустальную туфельку.

«Крупа – не еда, а месть не оплатит счета».

Я возвращался домой из школы вместе с мамой. Она держала меня за руку. В другой руке я сжимал свой рисунок – индейку, которую мы рисовали в первом классе за неделю до Дня благодарения. Я чертовски гордился своей индейкой. Делалась

Как я уже говорил, это история в жанре ужасов.

Text, Audioformat verfügbar
4,6
4527 bewertungen
€5,91
Altersbeschränkung:
18+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
24 August 2021
Übersetzungsdatum:
2021
Datum der Schreibbeendigung:
2021
Umfang:
240 S. 1 Illustration
ISBN:
978-5-17-137507-2
Download-Format: