Путешествие Нильса с дикими гусями

Text
3
Kritiken
Nicht im Shop verfügbar
Als gelesen kennzeichnen
Benachrichtigen, sobald es verfügbar ist
Wie Sie das Buch nach dem Kauf lesen
Путешествие Нильса с дикими гусями
Путешествие Нильса с дикими гусями / The Wonderful Adventures of Nils
E-Buch
Mehr erfahren
Путешествие Нильса с дикими гусями
E-Buch
2,55
Mehr erfahren
Путешествие Нильса с дикими гусями
Audio
Путешествие Нильса с дикими гусями / The Wonderful Adventures of Nils
Hörbuch
1,33
Mehr erfahren
Audio
Путешествие Нильса с дикими гусями
Hörbuch
Wird gelesen Иван Литвинов
4,05
Mit Text synchronisiert
Mehr erfahren
Buchbeschreibung

Книга шведской писательницы с иллюстрациями шведского художника – редкая удача, ведь на её страницах перед нами возникает в деталях настоящая Швеция, какой её увидел заколдованный мальчишка Нильс со спины своего друга-гуся Мартина. Только истинный швед мог почувствовать язык и настроение своей знаменитой соотечественницы, лауреата Нобелевской премии Сельмы Лагерлёф и передать это в рисунках. Иллюстратор этой книги Ларс Клинтинг (1948–2006) – не только художник, но и автор детских книг.

Для среднего школьного возраста.

Detaillierte Informationen
Altersbeschränkung:
6+
An folgendem Datum zu LitRes hinzufügt:
14 November 2018
Schreibdatum:
1906
Größe:
200 S.
ISBN:
978-5-04-095746-0
Übersetzer:
Любовь Хавкина
Künstler/in:
Ларс Клинтинг
Copyright:
Эксмо
Inhaltsverzeichnis
Путешествие Нильса с дикими гусями von Сельма Лагерлёф — eBook als epub, txt, mobi, pdf herunterladen oder online lesen. Posten Sie Kommentare oder Kritiken, stimmen Sie für Ihren Favoriten.
Andere Versionen
Путешествие Нильса с дикими гусями \/ The Wonderful Adventures of Nils
Hörbuch
4,05
Путешествие Нильса с дикими гусями
Hörbuch
Wird gelesen Иван Литвинов
от 4,05

Отзывы 3

Сначала популярные
Aleks Sutjkov

Да, это классическая литература, как она есть, и замечательная сказка.


Одна уже много лет спустя , выучив шведский язык и прочтя оригинал, я сделал для себя целое открытие. Это издание книги – укороченное и адаптированное для школьной программы (по объяснимым причинам, так как прочтение книги-оригинала в шведских школах по протяженности сравнимо с прочтением «Войны и Мира» в наших школах), с несколько измененным сюжетом. В исходной книге (которая примерно в четыре раза длиннее) большая часть повествования идёт о географии Швеции, и в ней описаны почти все губернии страны (которых на тот момент было около двадцати), в то время как в этом издании их пять, если я не пропустил ничего (Сконе, Блекинге, Смоланд, Уппланд и Лапландия).


Очень хочется надеяться, что существует «полный» перевод на русский язык, так как это настоящий литературный клад.

Olga Ustinova

Безумно люблю эту сказку – в детсве зачитала до дыр. Сейчас купила, чтобы читать мальчишкам, специально искала с картинками – они в восторге. Пора купить ее в бумаге)

Анна Панасенкова

Эта книга ничего не имеет общего с книгой из моего детства. Перевод ужасный. Она не стоит своих денег. Единственное, что в ней хорошего, так это иллюстрации.

Оставьте отзыв