Zitate aus dem Buch «Безумный корабль»

Люди почему-то склонны думать, будто мужество – это не дрогнув смотреть с лицо смерти. Но вот это-то как раз по силам почти каждому. Многие способны в момент смерти стиснуть зубы и удержаться от вопля… Мужество – это не дрогнув смотреть в лицо жизни.

Половина всех зол в этом мире совершается именно оттого, что добрые и славные люди просто стоят в сторонке и ничего не делают.

– Чтобы получить простые ответы, следует задавать простые вопросы.

– Но почему любовь непременно «дается», «стоит», «обходится»? Почему, где любовь – там долг и необходимость? Почему люди не могут любить подобно мотылькам, которые встречаются солнечным утром и расстаются, когда до вечера еще далеко?

– Да потому, что они люди, а не мотыльки. Притворяться, будто люди могут встречаться и любить, а потом расставаться без последствий и сожалений, – это еще фальшивей, чем для тебя играть роль правильной купеческой дочки.

- Ты с ума сошел...

- Да прямо! И почему я это слышу о себе от людей всякий раз, когда что-то устраиваю по своему вкусу, а не по их?

Быть может, величайшее открытие, которое суждено совершить каждому, – это обнаружить, что ты сам способен решать, кем тебе быть и каким.

– Любовь – это не просто уверенность в другом человеке. Мало знать, чем он готов поступиться ради тебя. Надо еще разобраться, чем готова пожертвовать ты. И без этого не обойтись: каждый хоть в чем-нибудь, да уступает. Люди расстаются каждый со своей личной мечтой, чтобы обрести одну общую. Да, бывают свадьбы, где женщине приходится отказаться почти от всего, к чему она когда-то стремилась… Кстати, не всегда именно женщине. И такая жертва отнюдь не постыдна. Это просто любовь. Если ты считаешь, что твой партнер этого достоин, все происходит как-то само собой.

– Я так полагаю, что у всякого в душе есть местечко для жажды чудесного. Эта жажда может никак не давать знать о себе, но она там есть и она требует удовлетворения. И мы всю жизнь собираем сокровища, дабы ее утолить. Иногда это крохотные сверкающие самоцветы: цветок, распустившийся под защитой упавшего дерева… детский лобик, пухлая щечка… Но бывает, что тебе сразу попадается целый клад. Знаешь, вроде сундука с драгоценностями, зарытого жадным пиратом, – и вот он неожиданно вываливается прямо к твоим ногам, когда ты меньше всего этого ждешь.

И театр был истинным сердцем города, ведь нет искусства выше того, которое само притворяется жизнью...

Завтрашний день воздаст тебе по сумме дней вчерашних. И не более. Но и не менее. Иные из людей, знаешь, даже желали бы, чтобы завтрашний день не расплачивался с ними так уж сполна.

€4,70
Altersbeschränkung:
16+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
15 Mai 2017
Übersetzungsdatum:
2017
Schreibdatum:
1999
Umfang:
1252 S. 4 Illustrationen
ISBN:
978-5-389-13212-2
Rechteinhaber:
Азбука-Аттикус
Download-Format:
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,8 basierend auf 510 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,8 basierend auf 319 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,8 basierend auf 267 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,5 basierend auf 1085 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 411 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,8 basierend auf 524 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,6 basierend auf 257 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 253 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,5 basierend auf 239 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,6 basierend auf 272 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 0 basierend auf 0 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 0 basierend auf 0 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,9 basierend auf 52 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,9 basierend auf 47 Bewertungen